Выбрать главу

Двери лифта открылись, и они вышли в холл, где за столом «Информация» сидела девушка, таращившаяся на Джона пятнадцатью минутами ранее. Шерлок смерил ее раздраженным взглядом.

— Я извинился, — небрежно сказал он Джону, продолжая разговор.

— Интересно, когда это? — усмехнулся тот. — В моих мечтах?

Шерлок вдруг серьезно на него посмотрел, и в глазах его что-то промелькнуло.

— Что? — Джону стало неуютно под этим пронизывающим взглядом.

Они сдали пропуски охранникам и, пройдя через металлодетектор, двинулись к выходу.

— Что ты помнишь со вчерашнего вечера? — чуть сощурившись, поинтересовался Шерлок. Голос его при этом звучал вполне бесстрастно.

— Э-э, — Джон нахмурился. — Я встретился с Гарриет, потом с бывшим однокурсником и пошел домой…

— Ты больше ничего не помнишь, — утвердительно произнес Шерлок, и в голосе его скользнула удивленная задумчивость.

— Нет… — Джон нахмурился. — Что я должен помнить?..

Но Шерлок не успел ничего ответить: когда они вышли из здания, впереди кто-то закричал: «Вот они!» — и десятки ослепительных вспышек озарили площадку перед Скотланд-Ярдом.

Глава III. Сайфред Коллинз

— Мистер Холмс! Мистер Холмс!..

— Как бы вы охарактеризовали свои отношения с мистером Уотсоном?

— …правда, что вы лишь «друзья с привилегиями»?

— Джон, какие отношения связывают вас с этим человеком?..

— Каково это — жить под одной крышей с гением?..

Вспышки камер, крики, шум дождя. Разноцветные зонтики репортеров, прикрывающих камеры, и журналистов, вооруженных диктофонами. Полицейские разгоняют собравшихся, велят им покинуть лестничную площадку…

Джон прорывался вперед между десятками журналистов, которые совали ему под нос свои черные диктофоны. Все они яростно ловили его взгляд, надеясь, что он ответит именно на их вопросы. Джон скорее догадывался, чем знал, что Шерлок следует прямо за ним, пробираясь сквозь обезумевшую толпу.

Все это походило на страшный сон, и Шерлок был единственным, о чем в этот момент думал Джон. Он с громко стучащим сердцем вспоминал все меры предосторожности, которые принял, чтобы скрыть от Шерлока скандальную статью… Но все попытки взорвались у него под носом разноцветным фейерверком бульварных писак.

Когда журналисты окружили Шерлока и Джона плотным кольцом, и Джон подумал, что им не выбраться, кто-то потянул его за руку, и знакомый голос громко произнес:

— Сюда, Джон! В машину!

Это был Сайфред Коллинз. Сейчас Джон был рад видеть бывшего однокурсника гораздо больше, чем накануне, когда встретился с ним впервые за долгие годы.

Джон обернулся, пытаясь вытащить за собой Шерлока, и только сейчас понял, что все это время держал его за запястье. Шерлок был бледен, а под вспышками камер и струями дождя казался особенно растерянным. Как раз в эту секунду какая-то журналистка в ярко-малиновом костюме загородила ему дорогу, встав между ним и Джоном.

— Шерлок Холмс! Элегантность, ум и слава! Говорят, счастье за ум не купишь, это правда? — громким рекламным голосом декламировала она, пока лысый великан с кинокамерой у нее за плечом пытался крупным планом запечатлеть лицо детектива.

Шерлок сжал зубы, глядя на них с легким презрением.

— В моей жизни есть и другие вещи, — холодно ответил он.

— Какие например? — тут же просияла скользкая журналистка, обрадовавшись тому, что он с ней заговорил. — Может, ЛЮБОВЬ? Селена Хаст, «Ромфорд Рекордер». Уделите мне минутку!..

Шерлок нахмурился, теперь совсем бледный.

— Пройдите, — Джон, не церемонясь, отодвинул журналистку и помог Шерлоку пробраться между кричащих репортеров в машину Сайфреда Коллинза.

Следом забравшись в спасительный салон белого «Бентли Континенталя», Джон с облегчением захлопнул за собой дверь, и машина тронулась.

— Ты в порядке? — спросил он, повернувшись к Шерлоку. С них обоих стекала дождевая вода — прямо на бежевые кожаные сидения. Лишь украдкой посмотрев на Джона, Шерлок кивнул.

— Вот это дурдом! — воскликнул Сайфред, обернувшись. — Вот это популярность!..

Мужчина смахнул прилипшие ко лбу светло-рыжие пряди и улыбнулся через плечо так, что его и без того кривой нос казался вовсе скошенным на бок. Джон не разделял веселья Сайфреда и лишь нахмурился, утирая платком мокрое лицо.

— Спасибо, что помог. Довезешь нас до Бейкер-Стрит?

— Нет проблем, приятель, — улыбнулся Коллинз. — Я как раз пишу статейку про Скотланд-Ярд и сегодня специально встречался с инспектором Таллем. Только подхожу к машине — смотрю, собралась целая толпа журналюг! Дай, думаю, гляну, кого они тут выжидают! Оказалось, моего приятеля Джона!..

Мужчина хохотнул.

— Мда, — мрачно пробормотал Джон.

Шерлок рядом с ним сидел подозрительно тихо, и Джон начинал нервничать.

Сайфред посмотрел на него в зеркало заднего вида.

— Не хочешь нас познакомить? — спросил он с лукавой улыбкой.

— Ах, да. Извини. Шерлок, это Сайфред Коллинз, мы с ним учились в университете. Сайфред, это Шерлок Холмс… — Джон запнулся, пытаясь понять, как правильнее его представить. — Я вчера тебе о нем говорил.

— Совсем немного, — улыбнулся Сайфред, обращаясь уже к Шерлоку.

Шерлок продолжал сидеть молча, словно оглох.

— Шерлок, — тихо окликнул его Джон и посмотрел на него с легким укором.

Но детектив едва обратил на него внимание и продолжил сидеть, погруженный в себя. Что-то анализирует, — понял Джон.

Сайфред тем временем, притормозив на светофоре, развернулся на своем сидении и бесцеремонно протянул Шерлоку руку для пожатия.

— Приятно познакомиться!

Детектив пожал ее, но не без раздражения, которого, впрочем, водитель даже не заметил.

— Очень, — голос Шерлока прозвучал, как угроза, но Сайфред, похоже, не заметил и этого.

— Так расскажите, ребята, что они от вас хотят, все эти журналисты? — задал он новый вопрос.

— Вы тоже журналист, — вдруг холодно произнес Шерлок. Слова его были обвинительным утверждением, но никак не вопросом.