Сердце Серафины сжалось от боли. Ей так хотелось обнять Брэдена. Что с ним случилось? Неужели темные силы, с которыми она столкнулась в лесу, уже дотянулись до него?
— Это я, — тихо произнес мистер Вандербильт, подходя к племяннику. — У тебя все в порядке?
— Да, — сдержанно ответил Брэден, — со мной все в порядке.
Но в его голосе прозвучали нотки, от которых сердце Серафины снова болезненно сжалось.
Он сидел такой печальный. Уголки его рта были сурово опущены, в глазах застыло безразличие. Серафина чуть-чуть придвинулась к другу, и в тот же миг его лицо затуманилось, на нем появилось выражение полной безысходности. И все же мальчик мужественно попытался справиться с собой, чтобы не волновать дядю.
— Ты пришел сюда наверх только из-за меня? — спросил Брэден.
— Там совершенно нечего делать, — кончиками губ улыбнулся мистер Вандербильт, и Брэден ответил ему вялой, понимающей улыбкой.
Мистер Вандербильт протянул племяннику стакан с холодным сладким чаем — любимым напитком Брэдена. Мальчик протянул левую руку, чтобы взять стакан, но она так сильно дрожала, что сразу стало ясно: он не удержит стакан, не расплескав его.
— Не хочу! — резко сказал Брэден и отмахнулся от чая.
Мистер Вандербильт отступил на шаг и сделал глубокий вдох — хозяин Билтмора не привык к подобному обращению. Но, выждав мгновение, он снова шагнул к мальчику.
— Попробуй еще раз, правой рукой, — мягко посоветовал он, протягивая стакан Брэдену. — Мне кажется, она у тебя работает лучше.
Брэден кинул на него сумрачный взгляд, но все же медленно протянул вперед правую руку и взял стакан. Она тоже дрожала, но все-таки не так сильно, как левая.
Обхватив стакан обеими руками, Брэден начал неторопливо пить. Опустошив стакан, он кивнул так равнодушно, как будто забыл о том, что это его любимое питье. Потом вдруг сказал «спасибо» почти так же радостно, как раньше, но тут же плотно сжал губы и тряхнул головой, с трудом сдерживая слезы.
Мистер Вандербильт присел рядом на скамью.
— Плохо сегодня?
Брэден кивнул:
— Последние несколько недель мне вроде бы полегчало, но сегодня я вдруг почувствовал себя ужасно.
— Из-за праздника? — с сочувствием спросил мистер Вандербильт.
— Нет, вряд ли, — покачал головой Брэден. — Хотя… не знаю… может… может быть, это из-за ночи. Сегодня такая красивая ночь. И луна, и звезды. Она любила такие ночи.
— Мне очень жаль, — проговорил мистер Вандербильт.
— Иногда мне кажется, что я уже снова почти такой, как раньше. А потом вдруг становится так плохо, внутри такая боль, словно она стоит рядом со мной.
«Я стою, Брэден, — подумала Серафина, — я здесь!»
Но она была настолько поражена всем, что видела и слышала, что не могла ни пошевельнуться, ни произнести что-либо — как будто смотрела страшный сон и никак не могла вмешаться в происходящее.
— Бывают времена, — тихо сказал мистер Вандербильт, — когда приходится жить, даже если тебе плохо. У нее было множество причин покинуть Билтмор. Но, если случилось худшее, мы сохраним память о ней в своих сердцах. Она будет жить в твоих воспоминаниях и в моих — тоже. Она была хорошей, смелой девочкой, и я знаю, что для тебя она была не просто другом, а особенным человеком.
Брэден кивнул, соглашаясь с дядей, но на его лице промелькнуло выражение, хорошо знакомое Серафине; в его движениях проскользнула едва заметная неуверенность. Девочке вполне хватило этих мелочей, чтобы понять: Брэден что-то недоговаривает.
Мистер Вандербильт ласково обнял племянника за плечи:
— Что бы ни случилось, мы пробьемся.
Как странно и захватывающе было смотреть и слушать со стороны, оказаться в мире, где ее нет. Но Серафина не выдержала. Она хотела сказать, что жива и здорова, что вернулась домой! И, самое главное, ей надо было предупредить всех! Существо с когтями, черные дыры, ураганы, темная река, колдун… они наступали.
Глубоко вдохнув, Серафина вышла из-за колонны и встала перед дядей и племянником.
— Брэден, это я. Я вернулась.
Глава 9
Ни Брэден, ни мистер Вандербильт не обернулись. Они вообще никак не отреагировали на ее появление. Похоже, они не видели и не слышали Серафину, хотя она стояла прямо пред ними.
— Брэден, это я! — громче повторила Серафина, приблизившись еще на шаг. — Мистер Вандербильт, это Серафина. Вы меня слышите?
Но ни один не откликнулся. Она не верила себе. Это было невозможно!