Ближайшая девочка что-то крикнула, выпучив глаза. Тоже хочет? Берлуна бросила следующего ей. Девчонка отскочила и заорала.
Что они, в самом деле? Думают, что исполитянки такие уж ромашки-фиалки? Нет! Их червяками не удивишь! Одного за другим вытаскивала Берлуна непрошеных гостей из своего ящика и давила. Соседки орали как ненормальные.
На шум прибежала распорядительница. Ой, нет — сайра, но тоже похожая на распорядительницу и на директрису. Они тут все на одно лицо?
Дама что-то рявкнула, девчонки замолкли, вытянулись, продолжая таращиться на иномирянку. Берлуна тоже застыла с последним нарушителем, извивающимся в её щепоти. Тут заорала и сайра.
Попутно она вращала глазами и делала резкие движения, будто отмахиваясь от ос или пчёл. Исполитянка раздавила червяка и пошмурыгала подошвами тапок по полу, отскребая прилипшую слизь.
Сайра наконец успокоилась. Твёрдым голосом отдала команду. Девочки потянулись к выходу. Молчали, но каждая — кто с интересом, кто удивлённо, а некоторые испуганно — поглядывали на новенькую. Наставница дождалась, когда комната опустеет и знаками велела следовать за ней.
Как и накануне, минут пять пришлось ждать в приёмной. Это становится традицией. Теперь исполитянка каждый день будет начинать с посещения директора пансиона?
Распорядительница номер три вышла из кабинета и придержала дверь, приглашая Берлуну войти. Она послушалась. Главная сайра хоть по-исполски говорит, может, растолкует, чем провинилась генеральская невеста?
Директриса встретила девушку ненавидящим взглядом. Не здороваясь, задала вопрос:
— Как ты выжила?
— Э-э-э… Вы о чём? — к такому вопросу Берлуна не была готова.
— Белые черви ядовиты. Ты должна была умереть, коснувшись одного. Как ты выжила?
— Хм… Вам стало бы легче, если бы я умерла?
Девочка из последних сил старалась не показать испуга. У неё тряслись колени, сердце колотилось как безумное. Её хотели убить? За что?
— Разумеется, нет! — дама встала и прошлась по комнате. — Дигл уж точно не спустил бы мне этой оплошности.
— Тогда зачем в мой ящик засунули ядовитых тварей?
— Зачем ты к ним прикасалась!
— Думала, это обыкновенные червяки… Безобидные.
— На Лифнце нет безобидных червей. Все в той или иной степени… Ладно. Я разберусь. — Она с задумчивым видом посмотрела в окно и через пару секунд заговорила снова: — Тебя переведут к младшим.
— Почему?
— Что надо сказать? — строгий взгляд не обещал приятности.
— Как прикажете, сайра.
— Вот именно. Тебе же будет спокойнее. Вряд ли ровесницы простят пережитый испуг.
Что ж, с младшими, так с младшими. Даже лучше. Берлуна вспомнила вчерашний матч под окнами — противостоять крепким мускулистым ровесницам она точно не сумеет. Правильнее будет с малышами переждать, пока дядя придумает, как её вытащить отсюда.
5. Задачи & перспективы
После разговора с племянницей Кванк занялся изучением карты. В генеральской библиотеке обнаружился целый стеллаж отпечатанных магическим способом изображений материков. Люди занимали Большой — самый протяжённый из всех. Заселён он был не так густо, как орочий или драконий. О материке, принадлежащем химерам, сведения были скудные, поскольку эта раса держалась обособленно. Химеры к себе не пускали, к другим не лезли.
Сталкер перелопатил десять полок, прежде чем нашёл схему размещения учебных и воспитательных учреждений. В основном, военных, но были и пансионаты. Никаких названий, только номера. Наверняка, на воротах того, куда генерал сдал свою невесту, прикреплена табличка с цифрами, но Берлуна не определила номер, поскольку не знакома с местной письменностью. Придётся соображать.
Девочка заметила горы. Южные вряд ли. Жарко, никто в здравом уме не стал бы применять там ледяную магию — слишком высоки затраты энергии на поддержание. Вторая гряда, тянется с крайнего севера до центра. Неподалёку он неё Кванк обнаружил три пансионата: сорок седьмой, тридцать девятый и пятьдесят пятый. В один из них, скорее всего, помесили юную исполитянку.
Очередные раскопки подарили сталкеру перечень назначений на посты. В списках были директора интересующих его пансионатов. Итак, сайра Пиф владеет огненной стихией, сайра Пуф предпочитает воздушную, сайра Пиаф — водную. Логично предположить, что Берлуна оказалась во власти последней. Придя к такому выводу, Кванк повеселел. Хвастать пока нечем, но лиха беда — начало! Он верил, что сумеет найти племяшку и вызволить её. Важно ещё договориться с Лифнцким наблюдателем от академии об открытии для будущей студентки портала к ядру миров. Время до вступительных испытаний ещё оставалось, но тянуть не следовало, лучше иметь запас на подготовку.