Выбрать главу

— Интересно, о чём эта идиотка думала, когда соглашалась выйти замуж? Наверное, надеялась вкусно есть и мягко спать?

Повисла пауза, соседки колыхались, беззвучно смеясь. Берлуна, всё ещё рассчитывая услышать что-то полезное о себе, сказала заученную фразу:

— Я не понимаю по-лифнцки.

Тут хохот стал общим и громогласным. Из-за отдельно стоящего стола, расположенного на небольшом возвышении, поднялась директриса и гаркнула на всю столовую:

— Лэйва. Хорха! Немедленно отодвиньтесь от Вэллар! У вас две минуты на приём пищи!

— Как прикажете, сайра, — смиренно отозвались девушки, давая Берлуне свободу.

Директриса уже по-исполски добавила:

— А тебе следовало бы садиться со своим классом.

— Как прикажете, сайра! — излишне громко ответила Берлуна, схватила тарелку с остатками каши, ловко перелезла через скамейку, нарочно ударив коленом по плечу Хорху и пихнув бедром Лэйву, и бросилась к другому столу.

Трапеза по традиции завершалась сказанными хором благодарственными словами. Повариха вышла в общий зал, устало выслушала неискренние слова и спросила:

— Кто сегодня поможет нарвать травы к обеду?

Девчонки засуетились, выбираясь из-за столов, спешили занять место в строю. Берлуна вскоре осталась в одиночестве. Директриса смерила её подозрительным взглядом, качнула головой и сказала:

— Пусть так. Подежурь на этой неделе. К занятиям приступишь со следующей. — Дождавшись, когда все классы покинут помещение, обратилась к поварихе: — Позанимайся с ней лифнцким, Туниш. Надеюсь, за неделю освоит, наш язык не сложен для исполцев.

Туниш удивилась, но согласно склонила голову. Директриса ушла, а повариха подмигнула Берлуне:

— Нарочно притворялась, что не понимаешь?

Девочка со всей возможной искренностью сказала:

— Я только-только начала учить! Ещё мало говорю. Однако сайра права, язык даётся легко.

— Ну-у-у… я не для болтовни тебя взяла. Будешь помогать! А пока, как обещала, пойдём, молочка налью.

Работу на кухне Берлуна не любила, но сейчас обрадовалась и такой отсрочке, лишь бы держаться подальше от агрессивных соучениц.

***

Отпив немного молока, Берлуна отвела от губ кружку и удивлённо посмотрела на Туниш. Белая жидкость казалась солоноватой и отдавала неприятным запахом, почти тошнотворным.

— Не понравилось? — усмехнулась повариха. — Сколько раз просила сайру Пиаф устроить ледник, так нет, сохраняй продукты как хочешь! Вот и приходится в молоко всякую хрень добавлять, чтобы не кисло.

— Уж лучше бы скисло. Простокваша куда приятней этого пойла.

— Впервые слышу о таком колдовстве.

— Никакого колдовства, — пожала плечами иномирянка, — Пусть киснет пару дней, а потом можно пить, можно испечь на простокваше блины или пироги.

— Испечь? О чём ты? Не понимаю.

— Вы повариха или кто? — удивилась Берлуна.

— Да какая я повариха, — скривилась Туниш. — сослали меня сюда за одну провинность, вот и мучаюсь.

— Не только вы мучаетесь, — ехидно заметила девушка.

— Ну, так помоги, раз ты такая ловкая! За неделю успеешь чему-нибудь научить?

Вот когда пришлось пожалеть, что дома ленилась и не особенно вникала как готовит мама. Однако Берлуна отказываться не стала, рассчитывала воспользоваться переговорным артефактом и выведать у матери что-нибудь полезное.

Так началась непредвиденная трудовая деятельность, а точнее, взаимовыгодное сотрудничество исполитянки с горе-поварихой.

В первый день они, действительно, собирали траву. Туниш добавляла рубленую зелень в похлёбку. Поскольку огорода в пансионате не нашлось, просто ходили по лужайке и дёргали всё, что выглядело более-менее аппетитно. После пятого вопроса «как это называется» повариха взорвалась:

— Трава! Как ещё это может называться? Вэллар я реально готова пришибить тебя за тупость!

Берлуна пропустила угрозу мимо ушей, рассматривая сорванную ветку:

— Похоже на лебеду. Никогда не думала, что это едят.

— Кто из нас кому помогает? — бурчала Туниш. — я полтелеги нагрузила, а ты только рассматриваешь да принюхиваешься!

— О, смотрите! Черемша! — Берлуна сорвала былку, растёрла между пальцами и с удовольствием потянула ноздрями воздух. — Точно черемша, очень похоже.

— Фу-у-у… — поморщилась повариха, — слишком резко. Этой травой всю похлёбку испоганишь.

— Ничего подобного! Нужно меленько порезать и бросить в самом конце. Будет обалденно.

— Не знаю, — с сомнением качала головой Туниш, — стоит ли пробовать.

— Стоит-стоит, — Берлуна принялась лихорадочно срывать и складывать в туесок понравившуюся травку. — Если не верите, добавьте на пробу прямо в тарелку.