Выбрать главу

Приближаясь к гарнизону, она с облегчением увидела солдат в кольчугах и кожаных доспехах, патрулирующих улицы, и офицеров в ярких плащах. Слухи распространялись быстрее нее, и к тому времени, когда она достигла ворот в стене гарнизона, многие солдаты выстроились вдоль ее пути, желая услышать новости.

— Это колдунья!

— Никки вернулась.

— Госпожа Смерть!

Взволнованные солдаты расступились, когда Никки прошла через плац и мимо казарм устремилась к двухэтажному зданию штаба. Он был построен из свежей древесины и только недавно побелен, чтобы соответствовать общей архитектуре Танимуры.

Писари за столами у входа оторвались от записей, но она прошла мимо, не сказав ни слова. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Никки не сомневалась, что генерал Линден уже ждет ее.

Действительно, он сидел за своим столом, сложив руки. Линден был худощавым тридцатилетним мужчиной, молодым для своего высокого звания, но получившим повышение после того, как в предыдущей войне погибло слишком много офицеров. На его левой щеке виднелось родимое винное пятно, а кривой нос был сломан не единожды.

Он серьезно кивнул ей в знак приветствия:

— Я не ожидал, что вы вернетесь так скоро, колдунья. Мы прилагаем все усилия, чтобы укрепить оборону города. Мы построили военные корабли и переоборудовали другие суда, чтобы обезопасить гавань. Наши патрули на воде удвоены. Численность войск значительно возросла, и мы становимся сильнее с каждым днем.

— Хорошо, — сказала Никки. — Генерал Утрос движется дальше, как я и опасалась, а норукайцы опустошают прибрежные города. Серримунди не так давно подвергся нападению, как и Эффрен, и, возможно, побережье Ларрикан. Обстановка накаляется.

— Да, мы получили донесения. — Линден постучал пальцем по столу. Перед ним были разложены бумаги — он готовился к ее приходу. — Мы направили помощь в Серримунди после последнего набега норукайцев и активно рекрутируем людей среди горожан и жителей деревень. Я хочу расширить армию, чтобы в каждом крупном городе были хорошо вооруженные силы для защиты от других набегов.

Она шагнула вперед и схватилась за край стола.

— Не заблуждайтесь, генерал, это не просто набеги. Древняя армия Утроса заключила союз с норукайским королем Скорбь. Вместе они захватят Древний мир. Мое сообщение доставили в Д’Хару? — задала она интересующий ее вопрос. — Лорд Рал отправил д’харианскую армию защитить нас? Если ваш посыльный прибыл так быстро, как я надеюсь, войска уже должны быть в пути. Они нам скоро понадобятся.

На лбу Линдена появились тревожные морщинки. Он неосознанно потер родимое пятно большим пальцем.

— Лорд Рал прислал ответ. Он говорит, что хотел бы помочь Танимуре и другим городам, но… в настоящее время это невозможно. Ни он, ни Д’Хара не смогут нам помочь.

Глава 52

Обессиленный Натан, измазанный кровью убитых им врагов, карабкался по скалам в конце узкого бокового каньона. Он хватался за уступы, стремясь добраться до необжитого высокогорья, где можно было укрыться. Ольгия не отставала, как и десять д’харианских солдат, которые отступили вместе с ними. По указанию генерала Зиммера защитники разделились на множество отрядов, выбрав разные маршруты.

Один из раненых воинов, задиристый картежник, потерял много крови из-за глубокой раны в боку. За ним тянулся красный след, пока он с трудом поднимался все выше. Натан не был уверен, что этот человек долго продержится. У волшебника оставалось мало сил, но он мог бы исцелить эту рану, остановись они ненадолго передохнуть, но это было рискованно. Утрос бросил за ними в погоню тысячи воинов, и враг неотступно приближался.

Наконец добравшись до верха скалы, Натан обернулся и увидел, как заклинание Плачущего Камня разрушает Твердыню. Каменная крыша архива обвалилась, навсегда запечатав туннели и библиотечные помещения. Стены растаяли и осели, как оползень, погребая под собой часть армии. Даже с такого расстояния Натан чувствовал магическую структуру, которая резонировала по линиям силы. Отвесные стены начали таять, будто воск, разрушение продолжалось, а он все смотрел, не веря своим глазам. Верна планировала только завалить вход в альков и запечатать книги и свитки, а потом сразу должна была уйти. Но процесс не прекращался.

— Добрые духи, она разрушает весь каньон!

Он увидел крошечную фигурку Верны над оседающим альковом. Она пыталась забраться наверх, но сам камень под ней был нестабилен. Натан точно почувствовал момент, когда она потеряла контроль над могущественным заклинанием. Как будто свирепая собака вдруг набросилась на хозяина.