Выбрать главу

После долгой паузы Утрос ответил:

— Что мне действительно нужно, так это карты и разведчики. А потом уже смогу решить, куда идти. — Он сжал руку в кулак.

— Вы — легенда для всех нас, сэр, — сказал Енох. — Что бы вы ни решили, это будет правильное тактическое решение. Мы потеряли много бойцов в многочисленных стычках, и враг доставил нам больше проблем, чем мы ожидали, но ваша армия все еще способна сокрушить любой город. Тем более при помощи норукайцев.

Утрос вышел из здания и посмотрел на почерневшее поселение. Его люди ждали указаний. Он посмотрел на бухту, где собралось много змеиных кораблей, включая флагман короля Скорбь.

Он сузил глаза и кивнул сам себе.

— Возможно, я нуждаюсь в норукайцах сильнее, чем полагал, — по крайней мере, сейчас. Мы можем воспользоваться их картами, припасами и рабочей силой. Мы с королем можем спланировать нашу атаку на остальные земли. Мне нужно переговорить с ним.

Пред ними парил дух Авы.

— Я могу отправиться к кораблям и передать королю Скорбь, что ты просишь о встрече.

— Да, — сказал Утрос. — Но убедись, чтобы он понял: это не просьба.

* * *

Змеиные корабли стояли на якоре за пределами бухты Ренда и ее каменных дозорных башен, будто опасались, что невидимые защитники могут обрушить на них град метательных снарядов и пылающих стрел.

После того как Ава связалась с королем, норукайцы отправили лодку за генералом Утросом и Рувой. Они ждали, пока четверо норукайских воинов гребли к уцелевшему причалу. Мужчины угрюмо приветствовали Утроса, беззастенчиво разглядывая стройную Руву, разрисованную краской.

Она холодно посмотрела на них:

— Можете желать меня, но вам следует бояться. Вы испытаете такое сильное удовольствие, что ваши сердца взорвутся.

Двое норукайцев хмыкнули, но один смельчак расхохотался:

— Такая смерть не достойна воина, но достойна мужчины.

Четвертый же принялся дразнить ее:

— А может, ты получишь такое удовольствие, что умрешь первой!

Утрос не желал тратить время на обмен остротами.

— Довольно! Доставьте нас к королю Скорбь. Мы должны победить в войне.

Эти норукайские недолюди вызывали отвращение, и ему был ненавистен тот факт, что он — пока что — нуждался в них для достижения своих целей.

Налетчики разглядывали обгоревшие руины бухты Ренда:

— Здесь вы уже оставили свой след. Мы и сами сделали то же самое со многими деревнями.

— Может, в тебе и есть норукайская кровь, — хохотнул норукаец.

— Просто гребите к кораблю! — рявкнул Утрос.

Лодка подплыла к главному кораблю, на палубе которого их поджидала группа дерзких норукайцев.

— Значит, наши армии все-таки объединились! — Король Скорбь скрестил руки на груди и приветствовал гостей. — Я жду войну, которую ты мне обещал.

Утрос поднялся на борт:

— Для победы нужно выработать стратегию. Принеси еду, и мы переговорим в твоей каюте.

Скорбь принюхался, наслаждаясь запахом дыма, который черным туманом повис над гаванью.

— Люблю запах успешного налета и разрушения слабого поселения. Надеюсь, вы забрали все имущество жителей бухты Ренда, прежде чем сжечь ее дотла.

Утрос пришел в раздражение.

— Я не жег ее — я не так глуп, чтобы разрушать столь ценное поселение. Люди расставили ловушки перед уходом, превратив бухту в пекло, когда мы пришли.

Норукайский король грубо загоготал:

— Тогда твои люди, должно быть, очень голодны!

Утрос сжал руку в кулак и стиснул зубы так сильно, что его полумаска съехала.

На норукайских кораблях было полно припасов: соленая и копченая рыба, лепешки из водорослей, твердые хлебцы, бочки с элем. Все это они привезли со своих островов. Утрос хотел бы раздать всю эту еду своим солдатам, но однажды он уже просил об этом, и новая просьба выставит его слабаком в глазах короля Скорбь.

— Просто небольшие трудности, — сказал Утрос, когда они вошли в каюту короля. — Моя армия способна идти дальше. Расскажи о других городах на побережье. В каких больше добычи? Разорим их — моих солдат нужно накормить.

Сидя на крепкой скамье, Скорбь вгрызался в кусок копченого мяса. Утрос не смог понять, чье это мясо. Король не ответил на вопрос, занятый едой. Утрос и Рува получили по оловянной тарелке с куском копченой рыбы, которую они сочли довольно вкусной.

Колдунья некоторое время молча жевала, а потом спросила:

— Где твой шаман? Мелок не помогает тебе советом?

— Мелок мертв. — Лицо короля, покрытое жуткими шрамами, помрачнело. — Теперь все они должны умереть. Все должны скорбеть.