— Вы могущественный союзник, колдунья. Прошу вас, останьтесь. Вы нужны Серримунди.
— Я останусь, но не поэтому, — сказала Никки. — Хочу остановить короля Скорбь как можно раньше. Я готова к битве.
— Я остаюсь с Никки, — тут же выпалил Бэннон. Покраснев, он быстро оглянулся на Лилу. — Мы остаемся.
— Я остаюсь с Бэнноном Фермером, — твердо сказала Морасит.
— Мне бы не хотелось снова разлучаться со своими компаньонами, — сказал Натан. — Но прежде чем заняться настоящей подготовкой, мы должны выяснить, где находится норукайский флот, как быстро он движется и когда прибудет.
Никки обратилась к собравшимся капитанам и горожанам:
— Я хочу отправиться на юг, навстречу налетчикам, на самом быстром корабле. Кто отвезет меня прямо к норукайскому флоту? Мы должны узнать, где они. — На ее лице появилась жесткая улыбка. — Мы будем раздражать и дразнить их, заставляя обойти Серримунди. Может, нам даже удастся вести их за собой до самой Танимуры, где есть настоящая оборона. Мы можем сокрушить их раз и навсегда.
Жители Серримунди вздохнули с облегчением и надеждой.
Капитан кракенобойного судна поднялся со скамьи.
— «Преследователь» к вашим услугам, колдунья. Вы знаете, что мой корабль быстр, а команда знакома с этими водами, ведь мы часто охотимся поблизости на кракенов. Можем отплыть из Серримунди, когда скажете. — Он ухмыльнулся. — Или как только немного отмоем судно перед визитом гостей.
— Без толку, — буркнул Отто.
Глава 68
Тысячи и тысячи усталых солдат шли вперед, издавая низкий гул. Армия не останавливалась, отчаянно преодолевая милю за милей. Некоторые солдаты дрогнули, но основная масса целеустремленной древней боевой силы двигалась дальше. Подошвы сапог стерлись до дыр, ноги кровоточили, кожа была обожжена солнцем и из-за недоедания туго обтягивала кости. По пути они обдирали все, что годилось в пищу.
Генерал Утрос оглянулся на пыльное облако, поднятое бесконечным строем солдат. Он видел пустые и неумолимые лица, запавшие глаза, устремленные на их цель и предводителя. Они не жаловались, отчасти из-за притупляющего воздействия заклинания сохранения, но в основном потому, что верили в Утроса. Они промаршируют до самой Танимуры и захватят великий город, и его империя протянется через весь континент: от Ороганга до самого Нового мира.
Утрос высоко держал голову, хотя на нее давил тяжелый шлем. Он не подведет своих людей. Пятнадцать веков назад они осадили Ильдакар, а после пробуждения пробились через горы и долины к морю. Это уже было победой, но генерал Утрос желал большего. Они маршировали по имперским дорогам на север — к достойной добыче.
Рува ехала на гнедой кобыле рядом с Утросом, но словно пребывала в трансе. Он настаивал, чтобы она хорошо питалась, но колдунья выглядела изможденной и даже истощенной.
— Как думаешь, Ава будет в Танимуре? — Ее тихий голос был едва слышен среди стука лошадиных копыт. — Я скучаю по сестре.
Утрос нахмурился:
— Дух Авы появляется, когда захочет.
— Я так давно ее не видела.
Яркие краски, покрывавшие тело Рувы, размазались и кое-где отслоились, нарушив завитки заклинаний, которые близнецы так тщательно наносили на тела друг друга. Еще больше Утрос встревожился, когда заметил короткие волоски и пучки щетины, которые говорили о том, что Рува была не в состоянии начисто выбриться. В ее глазах был далекий и тревожный намек на безумие.
— Я все думаю, будет ли в Танимуре император Керган? Я помогу тебе победить его, возлюбленный Утрос.
— Железный Клык больше не наш враг. У нас хватает и других, — сказал Утрос. — Ты нужна мне, Рува. — Его тон стал резче. — Ты моя колдунья, единственная оставшаяся.
— Нет... — Ее взгляд нервно метался. — Нет, мы обе здесь. Ава вернется. Владетель еще не заполучил ее.
Он стиснул зубы с такой силой, словно хотел прикусить лишенные мудрости слова, готовые сорваться с языка. Кожа на раненой половине его лица натянулась.
— Мне нужна твоя собранность. Мне нужна твоя магия. — Он постарался говорить мягче. — Я нуждаюсь в общении с тобой.
Рува моргнула и пришла в себя, покачав головой.
— Все это по-прежнему у тебя есть. Без сестры мне кажется, что я на грани. Она здесь и все же не здесь. От меня отсекли часть моего хань, но она снова сделает меня цельной, если вернется. — Подняв голову, Рува надсадно и умоляюще закричала в небеса: — Ава, где же ты? Владетель еще не может тебя заполучить. Он не может забрать никого из нас.
Не сумев отдохнуть в бухте Ренда, древние солдаты сравняли с землей то, что осталось от поселения и безрезультатно просеяли пепел, наблюдая за отплытием флота змеиных кораблей. Норукайцы мало чем могли помочь сухопутным войскам, да и не слишком-то хотели.