Выбрать главу

— Он уходит! — закричал матрос.

— Это невозможно, — сказал Джаред. — Что-то тянет его вниз.

Мужчины согнулись под тяжестью веревок. Кракена утаскивало под воду, словно он был канатом, который перетягивают.

— Там в глубине что-то есть.

Бэннон держал в руке меч, глядя по сторонам. Лила рядом с ним была готова ринуться в бой. Натан сидел на палубе, стеная и держась за окровавленную голову.

— Больше гарпунов! — приказал Джаред. — Я не хочу упустить добычу!

Охотники схватились за копья, но кракен одним резким движением исчез из поля зрения. Гарпуны высвободились, вырвав куски слизистой шкуры. Веревки со щелчком разорвались, и обрывки повисли на стойках. Вокруг утонувшего кракена расцвело пятно крови, и зеркально гладкая вода вспенилась. Команда хором закричала, когда поверхность воды вспучилась и показалась украшенная плавниками голова морского змея размером с лодку. Огромные челюсти грозного змея сомкнулись на извивающемся кракене, щупальца которого напоминали червей. Когда морской змей с хрустом прокусил панцирь, оттуда брызнула зеленая жидкость.

Бэннон попятился, врезавшись в Лилу:

— Это змеиный бог!

Лила достала короткий меч и встала рядом с ним, готовая к битве.

— Возможно, его послал король Скорбь.

Монстр открыл пасть, подкинув умирающего кракена в воздух, а потом проглотил кусок мяса и устремил на «Преследователя» свои глаза с вертикальными зрачками.

Матросы метались по палубе, но прятаться было негде.

Монстр расправил острые плавники и оглушительно зашипел. Всех на палубе окатило брызгами, а дозорный вывалился из своей корзины, едва успев уцепиться за такелаж.

— Мне доводилось сражаться с драконами, — сказала Никки, глядя на огромного морского змея. — Этот монстр ничем не отличается.

Натан сумел подняться на ноги. Рана на голове еще кровоточила.

— Я помогу тебе, колдунья, как сумею.

Змеиный бог захрипел, нависнув над «Преследователем». Никки призвала молнию, и та прожгла дымящуюся линию на извилистом теле. Змей с ревом устремился вниз и впился зубами в борт, раскалывая его. Матросы метнули гарпуны, но копья почти не повредили чешую.

Никки вспомнила, как она сражалась с Бромом при помощи магии Ущерба. Она простерла свой дар и легко отыскала сердце змеиного бога, находившееся в верхней части длинной шеи. Сердце было размером с бочку и громко стучало. Никки высвободила дар, заставив сердечную мышцу набухнуть и потемнеть... а потом взорваться. Змей отпрянул, в агонии обратив пасть к небу. Но затем он снова атаковал, наклонив огромную голову и схватив запаниковавшего матроса. Одним движением он перекусил мужчину пополам и бросил останки в воду.

Никки не могла поверить, что создание еще живо.

— Я остановила его сердце! — Она снова потянулась к нему магией, и с удивлением обнаружила, что у него не одно сердце.

Сосредоточившись, она обнаружила шесть сердец, расположенных вдоль тела. Каждое было независимым и с силой билось, поддерживая жизнь в монстре.

— Значит, моя работа только начата. — Она нанесла сокрушительный удар магией, остановив еще одно сердце. Третье она выжгла, превратив в угли.

Каждый раз, когда Никки причиняла существу боль, оно отступало, а затем с новой силой атаковало корабль, нанося все больше урона. Так «Преследователь» долго не продержится.

Еще не пришедший в себя Натан застонал, но сумел призвать шар огня волшебника и метнуть в голову змеиного бога. Обжигающее магическое пламя угодило между челюстей создания, поджарив язык.

Никки продолжала свою работу. Она методично уничтожала сердца монстра, одно за другим. Наконец, гигантский змей рухнул в воду, подняв волны, на которых закачалось кракенобойное судно. Мертвый змеиный бог дрейфовал на поверхности, и его тело было в длину как два или три корабля. Джаред и его команда в смятении смотрели на воду. Капитан упал на колени и дотронулся до крови на палубе, оставшейся от погибшего матроса. Потрясенные Бэннон с Лилой стояли в боевой стойке, словно из глубин мог явиться еще один монстр.

Пошатываясь, Натан положил руку на плечо Никки. Она знала, что он хотел ее успокоить, но со стороны казалось, что он держится за нее, чтобы не упасть.

— Прости, что не смог толком помочь.

— Змеиный бог мертв, Натан. Мы его убили.

Потрепанный дозорный пронзительно закричал с вершины мачты:

— Корабли! Норукайские корабли на горизонте!

Никки увидела вдалеке больше сотни зловещих кораблей, плывущих навстречу. Налетчики видели, как Никки убила их змеиного бога, и теперь даже с такого расстояния до нее доносились их яростные крики. Весла взбивали воду, и корабли быстро приближались.