Выбрать главу

— Мы готовы, насколько это возможно. Все вооружены и обучены, корабли укреплены металлическими пластинами. Мы знали, что это может случиться.

— Ваши усилия достойны восхищения, но мы не уверены, что это спасет Серримунди. Увы, — сказал Натан.

— Вы нас недооцениваете, — негодующе сказал капитан Гэнли. — Наши люди знают, что это их единственный шанс спасти свой дом. Мы не сдадимся без боя.

— Такой битвы норукайцы еще не видали. — Хозяин порта скрестил руки на груди.

— И вы все равно проиграете. Даже если нанесете значительный урон, они все равно сожгут город дотла, — сказала Никки. — Оборона Танимуры в десять раз сильнее. Они собрали настоящий боевой флот, готовый защитить с моря, а их армия состоит из д’харианского гарнизона, многотысячной городской стражи и добровольцев, которым нет числа. Орон, Перри и другие одаренные уже там вместе с генералом Зиммером. Наш лучший шанс — направить норукайский флот прямиком к Танимуре, где их сотрут в порошок.

— А Серримунди? — голос Отто дрогнул. — Нам-то что делать?

— Может, вам и не придется сражаться, — сказал Натан, дотронувшись пальцем до подбородка. — У нас есть идея, как защитить город. Леди Ольгия подала нам идею своими действиями.

Одаренная женщина из Ильдакара удивилась. Ее волосы, обычно заплетенные в косы, были распущены. Одну из кос отрезал вражеский солдат, и теперь там был короткий вихор.

— Я вас вдохновила? Я заинтригована.

Отто перевел взгляд с Натана на Никки:

— Мне нравится, как это звучит, но я не понимаю, о чем вы.

Сойдя с кракенобойного судна, Никки пошла по пристани. Поглощенная раздумьями колдунья осматривала холмы и город, раскинувшийся возле укромной чаши гавани. Память и воображение ее не подвели.

— Да, это возможно.

Отто и остальные следовали за ней, пока она шла вдоль пирса. Им не терпелось услышать, что она предлагает. У первой линии складов Никки обернулась на гавань, мыс и выход к морю.

— Норукайские острова находятся далеко на юге, и здесь для них новая территория. До нападения капитана Кора Серримунди ни разу не был атакован норукайцами, а значит, они мало что знают о городе. Никто из налетчиков Кора не выжил, никто не смог вернуться с докладом к королю Скорбь. Он не знает, где именно находится Серримунди.

Натан отряхнул жилет и поправил расшитый плащ, словно собирался выйти на сцену.

— Если судьба будет к нам благосклонна, мы сможем отвлечь норукайцев и вынудить проплыть мимо Серримунди.

— Мы спрячем город, — сказала Лила будничным тоном, словно обсуждала погоду.

— Спрятать Серримунди? — ахнул Гэнли. — Куда вы его денете?

Никки задрала подбородок:

— Если правильно рассчитаем время, норукайцы могут и вовсе не заметить гавань. Мы убили змеиного бога, и король Скорбь бросился в погоню за «Преследователем». Он жаждет мести. Если спровоцируем и раздразним, они последуют за нами, и мы заставим весь флот проплыть мимо Серримунди... Ночью они могут не заметить гавань.

— Как можно не увидеть целый город? — Отто снял широкополую шляпу и вытер со лба испарину. — Я все еще не понимаю.

Ольгия заулыбалась. Никки посмотрела на капитанов Гэнли и Стрейкера, которые ждали инструкций.

— Если другие укрепленные корабли поплывут с нами, король Скорбь продолжит нас преследовать.

— Меня он тоже хочет убить, — сказал Бэннон. — И Лилу. Нам нужно сделать так, чтобы норукайцы были слишком заняты, чтобы искать Серримунди. Вот почему мы не должны дать им увидеть город.

— Его нужно замаскировать, — сказала Лила, будто ей не терпелось перейти к сути.

Раздались удивленные возгласы.

— Одаренный вроде тебя, моя дорогая, — Натан повернулся к Ольгии и воздел палец, — может призвать густой туман и скрыть устье гавани. Ты уже прятала наши корабли от норукайцев, когда мы уплывали из бухты Ренда. И еще раньше, в каньоне Твердыни. Если налетчики не знают, где искать Серримунди, то обмануть их будет несложно. Мы задержим флот, донимая их, и сделаем так, чтобы они прибыли ночью и проплыли мимо этой части побережья...

Никки повернулась к Отто:

— Хозяин порта, по ночам в городе должно быть темно — с сегодняшнего дня и до тех пор, пока норукайцы не пройдут мимо. После захода солнца никто не должен зажигать фонари и очаги. Серримунди должен быть черным как смоль, когда нас нагонят змеиные корабли.

— Но мой город тоже хочет сражаться! — сказал Отто. — Предлагаете спрятаться в тумане и позволить Танимуре воевать вместо нас? — Его лицо прорезали морщины. — Колдунья, вы произнесли вдохновляющую речь о том, что все города Древнего мира должны объединиться против сокрушительного врага. Серримунди не может сидеть сложа руки, в то время как Танимура противостоит врагу! Мы не трусы.