— Недостаточно, — сказала Лила. — Но мы это исправим, когда прибудет король Скорбь.
Забили барабаны, зазвенели колокола, а на кораблях поднялся шум. Патрульные лодки в море подавали дымовые сигналы.
— Норукайцы идут! — крикнул капитан Джаред и улыбнулся, продемонстрировав щербинку меж зубов. — Поднять паруса! Чего зеваете?
Бэннон подобрался, а стоявшая рядом Лила довольно улыбнулась.
— Может, вонь нашего судна убьет первую линию налетчиков, — сказала она.
Джаред лишь отмахнулся от подначки и уставился на приближавшиеся корабли.
Король Скорбь стоял позади резного змея на носу корабля и смотрел на огромный город, который показался на горизонте. Он сипло зарычал при виде покрытых броней кораблей, блокирующих вход в гавань. Они не смогут его остановить. Скорбь — змеиный бог. Каждый боец его флота тоже несет в себе кровь змеиного бога. В жилах его воинов пульсируют сила и дух божества.
Вчера, когда они на всех парусах шли к Танимуре, преследуя добычу, его воины видели великое знамение, подогревшее их кровь. Один из дозорных закричал, указывая на горизонт: в волнах извивалось огромное змееподобное существо. Скорбь ощутил, как сердце наполняется радостью при виде еще одного змеиного бога, и издал рев, прокатившийся над неспокойным морем. Другие норукайцы подхватили крик, а новый змеиный бог уплыл.
Скорбь и его люди вступят в битву, неся в себе его присутствие. Теперь победа им обеспечена.
Скорбь не знал, где сейчас армия генерала Утроса, но его это и не заботило. Предполагалось, что они союзники, но напыщенный полководец был никчемным, и норукайцы сделают то, что хорошо умели. Налетчики сокрушат Танимуру и захватят все окрестности к тому времени, пока Утрос с измученной армией марширует по имперским дорогам. Может, норукайцы успеют приготовиться к новой битве и сотрут древнюю армию с лица земли.
Корабли рассекали волны, как морские змеи. Воины налегали на весла, гребя в унисон. Надзиратели стучали в барабаны, и этот звук походил на быстрое и мощное сердцебиение крупного бойца. Флот короля Скорбь стремительно приближался к линии танимурских кораблей. Все они затонут. Он сокрушит их, сожжет.
Со спины к нему приблизилась Атта:
— Я буду сражаться вместе с тобой, Скорбь. Они все будут скорбеть, пока мы смеемся и пируем. А после займемся любовью, как два зверя во время гона.
Скорбь издал низкий утробный рык. Атта была энергичной и изматывающей любовницей — как раз то, что нужно, чтобы утолить жажду крови после хорошей драки. Но сейчас он должен сосредоточиться на убийстве, а не на страсти.
На него нахлынуло уныние. Он скучал по забавным выходкам Мелка и его болтовне. Шаман мог бы предсказать, чем кончится эта битва. С другой стороны, королю редко удавалось разобраться в путаных предсказаниях альбиноса.
Топор рубит древесину. Меч рубит кости…
— Ловушка, — фыркнула Атта, глядя на корабли, выстроившиеся перед Танимурой. — Нас заманили сюда.
— И мы видим их ловушку, но нас не удержать. — Налетчики боевым тараном влетят в эти корабли. — Сегодня ночью акулы попируют.
— И мы тоже, — ответила Атта под ликование команды.
Когда они подошли ближе, Скорбь узнал небольшое серое судно, стоявшее перед танимурскими кораблями. Кракенобоец.
— Глянь на корабль! Мы уничтожим все суда противника, но сначала... — Он стиснул зубы, и на лице со шрамами напряглись желваки. — Этот корабль будет первым. Он мой.
Глава 75
Рассредоточенный флот Танимуры представлял собой пеструю группу больших и малых кораблей. Одни были тяжело вооружены и низко сидели в воде, другие же сохранили маневренность. Закаленные рыбаки и опытные торговцы умели сражаться со штормами и крупной рыбой в открытом море, но никогда не сражались с кем-то вроде норукайцев.
На них двигалось больше сотни змеиных кораблей. Натан стоял на носу «Преследователя», чувствуя, как ускоряется пульс. Он с нетерпением ждал столкновения.
Переднее норукайское судно направилось прямо к кракенобойному кораблю, вспенивая воду веслами.
— Пресвятая Мать морей, вот и они! — воскликнул Бэннон.
Бойцы по всей линии обороны готовились к бою: солдаты, матросы и лучники. Среди них были и одаренные: Орон, Перри, несколько сестер Света, самые опытные из ученых Твердыни и одаренные добровольцы из Танимуры.
— Я и не знал, что у норукайцев так много кораблей! — Капитан Джаред выглядел необычайно серьезным. Таким Натан его еще не видел.
Натан, который тоже был впечатлен, улыбнулся: