Выбрать главу

– Зачем ты это делаешь? – второй раз за вечер потребовал ответ Энкерайт. – И не смей снова сказать: это потому, что я на твоей территории, – а потом добавил: – Насколько я понимаю, закон оборотней даёт право убить меня, а не домогаться или… – тон парня нерешительно смягчился, – помогать.

Напрасно Энкерайт ждал ответа, шипя от покалывания антисептика, втёртого в кожу. Причина, по которой Линден располосовал штаны и бельё, стала ясна, когда оборотень потянулся за повязкой, обернув лоскуты ткани вокруг паха и бёдер парня. Побеждённо вздохнув, Энкерайт попытался помочь, удерживая импровизированные бинты и давая Линдену завязать узел. Он сощурил глаза, когда оборотень поднялся, в конце концов, нарушая тишину.

– Спи, – тихонько скомандовал Линден, легко толкая парня в грудь.

Энкрайт попытался преодолеть ненавязчивый толчок, но не смог, откидываясь назад, и бросил сердитый взгляд на оборотня.

– Я не шлюха, – прошипел парень.

Какая-то мятежная частичка его души требовала, чтобы Энкерайт, по крайней мере, попробовал противостоять такой своевольной манере поведения мужчины. И сам же пожалел о сказанном, мгновенно оказавшись безумно близко к шелковистой пылающей коже. Линден вжался в тело парня, пульсация его возбуждённого члена ощущалась прямо у недавно перевязанного бедра. Жаркое дыхание опалило кожу, задержавшись на губах – губы Линдена были всего в волоске от его. Время застыло, мгновение между ними тянулось, словно вечность, но Энкерайт не мог больше терпеть. Облизывая пересохшие губы, он следил за каждым движением Линдена, и рычащий тон оборотня разжигал желание парня.

– Кажется, в список твоих недостатков мы можем добавить и избирательный слух. Я сказал тебе идти спать, а не трахаться со мной.

И прежде чем Энкерайт смог хоть что-то ответить, мужчина ушёл. Шок, смущение и дикое чувство одиночества охладили возбуждение, всё ещё пылающее в теле парня, оставляя его разум в полнейшем беспорядке. Не в силах и дальше бороться с событиями сегодняшнего дня, Энкерайт поддался изнеможению, засевшему глубоко в душе.

– Ты ни разу не ответил на мой вопрос, – несчастно пробормотал он, слова повисли в прохладном ночном воздухе.

А потом парень обхватил одну из лежащих на кровати подушек, уткнувшись лицом в её шелковистую мягкость. Горечь заполнила сердце, Энкерайт потерялся в отчаянии, забываясь беспокойным сном.

5

Энкерайт сонно открыл глаза, рассеянно фокусируя взгляд на красновато-коричневых волосах и янтарных очах. Цвета эти казались странно знакомыми. Смутные образы крутились в голове, призывая парня вспомнить их. За ним опять охотились, очередной волк из длиннющей очереди оборотней, жаждущих его крови.

А потом в памяти всплыли этот мех и цвет глаз, и с губ сорвался стон, когда парень, наконец, осознал, кто же сейчас перед ним. Слепой ужас столкнул Энкерайта с кровати. Отпрыгивая, он заскулил и от резкой вспышки боли в бедре грохнулся на пол, феерично прерывая свой полёт. Горький привкус страха и отчаяния вернулся, приправленный теперь нотками сожаления. Парень не мог понять этого, не мог связать с поведением прошлой ночи, но казалось, что Линден его предал. Коул вернулся.

Оборотень опустил голову, янтарные глаза внимательно следили за парнем. Рука потянулась ко лбу полукровки – это движение принесло с собой осознание того, что кепка упала, являя взору два волчьих уха, которые он так отчаянно пытался скрыть. Энкерайт сразу же прижал их к голове, пряча в лохматой причёске, как раз и сделанной специально для таких моментов. Прекрасно зная, что сбежать ему не удастся, парень зажмурился в ожидании удара.

Но его не последовало. Вместо этого пальцы коснулись лба, провели по волосам, ощупывая на наличие повреждений.

– Ты в порядке?

От мягкости в голосе оборотня, обращающегося к нему, Энкерайт удивлённо распахнул глаза в полной уверенности, что постепенно сходит с ума. И в замешательстве нахмурился, когда вновь увидел бурые волосы и янтарные глаза. Смущение удерживало его на месте. Полукровка не ошибся. Мужчина перед ним – Коул, вчерашний оборотень, волк, который охотился за Энкерайтом. Только одно не имело смысла: почему Коул спрашивает, в порядке ли он, если не так давно мечтал прибить?

Дверь в спальню со скрипом распахнулась, разрывая напряжённость, повисшую между Энкерайтом и Коулом.

– У вас всё в порядке? – в комнату заглянул незнакомец, бросая на Энкерайта хмурый взгляд.

Коул в ответ лишь вздёрнул бровь, пальцы его всё продолжали перебирать волосы полукровки.

– Волчонок испугался и свалился с кровати, – пояснил он. – Я просто проверяю, всё ли с ним в порядке, Рон.

– И чего же именно он испугался? – Рон шагнул в комнату, прикрывая за собой дверь. – Даррен, Линден сказал тебе не лезть к щену. Очевидно, – мужчина указал на сжавшегося парня, – у него были на то веские причины.

Даррен? Энкерайт повернулся, чтобы вновь взглянуть на бурого волка, сопоставляя образ с именем. Он даже не обратил внимания на Рона, когда тот опустился на колени рядом с ними, агрессивно целуя Даррена в яром проявлении собственничества. Даррен. Оборотень был Дарреном – не Коулом.

Энкерайт моргнул и глянул на парочку.

– Тебя зовут Даррен? – неверяще выпалил он.

Независимо от имени, мужчина перед ним выглядел как Коул… но и отличался чем-то. Он казался как-то мягче и вёл себя добрее. Они могли быть разными людьми, что стало бы объяснением новому имени, но не зеркальной внешности.

– Но прошлой ночью, когда Линден спас меня, он назвал тебя Коулом, – задумался Энкерайт, хмурясь в замешательстве и неосознанно проговаривая свои мысли вслух.

В попытке понять происходящее он мысленно вернулся к недавним событиям, пытаясь вспомнить, что именно видел и слышал тогда. Когда слова сорвались с губ, всё встало на свои места:

– У Коула есть брат-близнец? – он в изумлении уставился на Даррена.

Всё это казалось таким же невероятным, как и вся сложившаяся ситуация, но было единственным логичным объяснением, до которого парень смог додуматься.

– Так, полагаю, это и есть ответ на вопрос, почему Линден сказал тебе не лезть к щену, Дар, – прокомментировал Рон, отстраняясь от Даррена. – Походу, у волчонка было знакомство с твоим братцем, и если мой опыт хоть что-то значит, уверен, встреча была не из приятных. Твоя старая стая не жалует одиноких волков, не так ли?