Выбрать главу

Я также изучил самую последнюю фотографию, которую нашел в интернете. Это была автограф-сессия в 2010 году. Высокий темноволосый мужчина, загорелый и неулыбчивый. С темными и серьезными глазами. Хотя он и пожимал руку читателю, но смотрел на того, кто фотографировал.

— Нервный, — проговорил я в тишине своего джипа. — Он просто нервничает, а люди, которые чувствуют тревогу, как загнанные в угол животные.

Но я покажу ему, что не хочу причинить вред. Я буду подходить медленно, подняв руки вверх, и он научится доверять мне. Он расскажет мне, что вызывает у него улыбку, а что беспокоит; почему он приехал в Колорадо, когда вся его семья живет на Восточном побережье; и почему оставил грандиозную литературную карьеру и внезапно исчез.

Тогда я бы написал интервью настолько хорошо, что крупные журналы умоляли бы меня писать для них статьи еще долгие годы.

(Эта цитата о самых тщательно продуманных планах уместна здесь.)

Несмотря на опасения Николь, Google Maps отображало все дороги, ведущие к дому Калеба Брайта. Я поехал на север, потом на запад в горы, и опустил окно, чтобы впустить осенний воздух. Пахло кострами. Был конец сентября, то время, когда осина меняет цвет листьев, и я непременно замерз бы без куртки.

Я проигрывал в голове первые строки, когда подъехал к длинной грунтовой дороге.

«В сентябре дорога к Красным Перьям усыпана золотыми листьями...»

Слишком слащаво.

«Калеб Брайт живет вдали от проторенных дорог...»

Банально.

«Я вспотел, подъезжая к...»

Нет. Только не начинать с запахов тела.

«Первое, что вы увидите, когда доберетесь до дома Калеба Брайта, – это озеро».

Озеро было широкое и чистое, и в тот день отражало ледяную синеву неба, почти аквамариновую тень, и ярко-желтые листья сотен осин, которые окутывали холм и частично скрывали дом.

Бревенчатый дом идеально вписывался в сельскую местность. Я не видел никаких других домов или причалов вокруг озера или где-либо в поле зрения. Это означало, что автору принадлежало все вокруг. Эта мысль меня нервировала. Здесь была его территория, и я чувствовал себя маленьким на этой огромной площади.

Когда я вылез из машины и направился по дорожке, у меня появилось ясное ощущение, что за мной наблюдают. Движение у окна привлекло мое внимание. Я оглянулся и полетел кубарем, земля ушла из-под ног, вспышка боли затопила разум.

Глава 3

Калеб

Я прошел через гостиную, отодвинул занавеску, и похолодел. Краска схлынула с моего лица.

Журналист не был ни женщиной, ни даже мужчиной. Может, он вообще не был журналистом. Он выглядел как один из неопрятных молодых писателей, которые иногда оказывались в моем доме, словно это была Мекка, и будто их паломничество заканчивалось чем-то бо́льшим, чем захлопнутая перед лицом дверь.

Но меня поразил не юный и неряшливый внешний вид.

Нет, парень был призраком из прошлого. Здесь, в одиночестве, в этом отдаленном месте, несчастный я наконец-то сошел с ума.

Я тут же подумал, что это хорошо, и отголосок сна снова пощекотал мой затылок. Безумие, как и смерть, – своего рода свобода, где разум освобождается и сбегает.

Крик напугал меня.

Мужчина упал ничком на дорожку, в последнюю секунду выставив вперед руку. Ноутбук выпал, стукнувшись о плитку, а журналист свернулся в клубок и обхватил голову. Я застыл на мгновение. А затем дернулся, открывая дверь.

— Что Вы здесь делаете? — накинулся я. Мое сердце колотилось в груди, а руки дрожали.

Он медленно развернулся, опираясь о дорожку, и посмотрел на меня.

От того, что́ он увидел, его челюсть отвисла.

— Кто Вы такой? — потребовал я, выкрикивая слова.

Его глаза были красными, в них плескались боль и смущение, кровь текла из пореза на скуле.

— Простите, — промямлил он. Я прижался к двери, держась подальше от журналиста. Он подполз к ноутбуку и поднял его. Дрожащей рукой прикоснулся к ране на щеке. — Черт.

Сморщившись, он неуверенно поднялся на ноги. Посмотрел на свои окровавленные пальцы, затем на меня. Я практически видел, как мысль о приветственном рукопожатии испаряется, оставляя после себя неловкую пустоту.

— Что Вам нужно? — спросил я.

— Я… меня зовут Майкл Бек. Я из журнала «Нью-Йоркер». — Его рука дернулась, и ему потребовалось немало усилий, чтобы не протянуть ее.

Я отступил к дому.

— Правда? Как мне это выяснить?

Румянец расползся по всему его лицу.