Выбрать главу

Они вновь вернулись в лабиринт улиц Лускана, Дриззт изящно перескакивал через любые препятствия попадающиеся им на дороге, а Бруенор просто проламывался сквозь них. Наконец поняв, что их не преследуют они убавили шаг и обменялись облегченными взглядами.

Белозубая улыбка показалась сквозь рыжую бороду дварфа, когда он бросил удовлетворенный взгляд через свое плечо. Но когда он обернулся назад и увидел дорогу перед собой, то его рука сама собой потянулась к топору.

Он стоял лицом к лицу с магической кошкой.

Дриззт не смог сдержать свой смех.

"Убери ее от меня!” – потребовал Бруенор.

"Гед же твои манеры, любезный дварф”, – ответил дроу. “Не забывай, что Гвенвивар помогла нам избежать больших неприятностей”.

"Убери ее!” – вновь потребовал Бруенор, держа наготове свой топор.

Дриззт потрепал пантеру по мускулистой шее. “Не обращай внимания на его слова, мой верный друг”, – сказал он кошке. “Он дварф, и не может по достоинству оценить настоящую магию!”

«Ха!» – воскликнул Бруенор, хотя он почувствовал себя значительно лучше, когда Дриззт отпустил кошку и убрал ониксовую статуэтку в мешок.

Через некоторое время они добрались до Лунной Улицы, задержавшись на мгновение, чтобы еще раз убедиться что за ними нет погони и поблизости нет засады. Тут они поняли что они влипли в крупные неприятности – недалеко от входа на улицу валялись несколько избитых человек, и еще несколько раненных брели вниз.

Затем они добрались до “Абордажной Сабли” и заметили две знакомых фигуры, сидящих на улице у входа.

"Что вы тут делаете?” – подойдя к ним, спросил Бруенор.

"Наш большой друг ответил кулаками на оскорбления”, ответил Регис, которого даже не поцарапали в этой стычке. Однако лицо Вулфгара было все в синяках и опухло так, что он едва мог открыть один из своих глаз. Запекшаяся кровь, местами его собственная, покрывала его кулаки и одежду.

Дриззт и Бруенор переглянулись, не слишком удивленные таким поворотом событий.

"А наши комнаты?” – проворчал Бруенор.

Регис потряс головой. “Сомневаюсь, что нас пустят”.

"А мои деньги?”

Халфлинг снова потряс головой.

"Ха!” – фыркнул Бруенор, и двинулся к двери “Абордажной Сабли”.

"Я бы не…” – начал было Регис, но потом пожал плечами и предоставил Бруенора самому себе.

Бруенор был в шоке, когда открыл дверь таверны. Перевернутые столы, осколки стекла и посетители, лежавшие без сознания представляли собой печальное зрелище. Хозяин таверны перевешивающийся через край разбитой стойки бара, официантка с окровавленной головой, обернутой в тряпку. Человек, которого Вулфгар бросил в стену, дико кричал, пытаясь освободить свою голову, Бруенор не мог ничем помочь ему и лишь усмехнулся работе проделанной варваром.

"Это выльется в кругленькую сумму”, – подумал Бруенор, и двинулся назад к двери, прежде чем хозяин таверны успел заметить его.

"Неплохая была драка!” – сказал он Дриззту, когда вернулся назад. “Похоже участвовала вся таверна?”

"Кроме одного человека”, – ответил Регис. “Солдат”.

"Ополченец Лускана, в такой дыре?” – спросил Дриззт, удивленный этим.

Регис кивнул. “Мало того”, – продолжил он, – “Это был тот же охранник, Ирдан, что впустил нас в город”. Дриззт и Бруенор обменялись озабоченными взглядами.

"За нами гонятся убийцы, перед нами разгромленная таверна, и солдат, интересующийся нами, больше чем того следует”, – сказал Бруенор.

"Пора уходить”, – произнес Дриззт в третий раз.

Вулфгар окинул его скептическим взглядом. “Скольких людей ты положил этой ночью?” – спросил его Дриззт. “И сколько из них при любом удобном случае захотят нанести тебе удар клинком в спину?”

"К тому же”, – добавил Регис, прежде чем Вулфгар успел ответить, – “я не желаю провести ночь в переулке кишащем крысами!”

"Значит, двигаемся к воротам”, – сказал Бруенор.

Дриззт потряс головой. “Нет, стража слишком заинтересовалась нами. Перелезем через стену, тогда никто не узнает о нашем уходе”.

***

Уже час спустя, они быстрым шагом пересекали равнину и вновь с радостью ощущали на своих лицах нежное прикосновение ветра.

Регис высказал их общую мысль, сказав, – “Наша первая ночь в нашем первом городе, и мы едва унесли ноги от убийц, победили кучу бандитов, и привлекли внимание городской стражи. Прекрасное начало нашего путешествия!”

"Да, но зато теперь у нас есть это!” – закричал Бруенор, радуясь тому, что первая ступенька на их пути к его древней родине, карта, была пройдена.

Однако ни он, ни его друзья не знали, что добытая ими карта, достаточно детально изображала несколько опасных регионов, один из которых должен был стать нелегким испытанием для четверых друзей.

4

ЗАКЛИНАНИЕ

Одной из главных достопримечательностей Города Парусов было странное здание, окруженное могущественной аурой магии. В отличии от других строений во всех Забытых Королевствах, Башня Тайн казалось похожей словно на каменное дерево, с пятью остроконечными вершинами, одна из которых, центральная была больше других, а остальные четыре, одинаковой высоты, выгибались с изяществом ветвей древнего дуба. Этого строения ни разу не касалась рука ни одного камнетеса – для любого достаточно осведомленного человека было ясно, что это произведение искусства является результатом действия магии, а не физического труда.

Архимаг, единоличный Повелитель Башни Тайн, проживал в центральной башенке, в то время как в остальных четырех располагались маги, наиболее приближенные к нему. Каждая из этих меньших башенок, представляла собой одну из сторон света, и маг живший в каждой из них, должен был наблюдать и вмешиваться в события, происходившие на территории, за которой он наблюдал. Таким образом маг в западной башенке проводил свои дни наблюдая за морем, и торговыми суднами и пиратами, заходившими в гавань Лускана.

Однако в эти мгновения друзей из Десяти Городов мог бы заинтересовать разговор произошедший в северной башенке.

"Ты отлично выполнил свою работу, Ирдан”, – сказала Сидни, самая молодая и неопытная магичка в Башне Тайн, однако обладающая достаточным потенциалом, чтобы стать ученицей самого могущественного мага во всей гильдии. Сидни была далеко не красавицей, хотя она и не очень заботилась о своей физической притягательности, жертвуя своей жизненной силой в погоне за тайнами магии. Почти всю свою жизнь она провела работая во имя одной цели – титула Мага – и ее решимость и самообладание не давали окружающим повода сомневаться том, что она добьется этого.

Ирдан принял похвалу с обычным поклоном, понимая какого снисхождения он удостоился. “Я лишь выполнил то, что мне было приказано”, – ответил он, делая вид, что был рад служить, бросив при этом взгляд на человека в коричневых пятнистых одеждах, стоящего у подоконника.

"Зачем же они тогда пришли сюда?” – пробормотал маг себе под нос. Он обернулся к остальным, и они инстинктивно отвели глаза от его взгляда. Это был Дендибар Пятнистый, Хозяин Северной Башенки, и несмотря на то что он казался хилым и болезненным, при ближайшем рассмотрении в нем можно было заметить силу гораздо более мощную чем в накачанных мышцах. И всем было известно, что он ни во что не ставит чужую жизнь, что еще сильнее пугало тех, кому предстояло предстать перед ним. “Был ли у этих путешественников какой-нибудь повод появляться здесь?”

"Ни одного, в который можно было бы поверить”, – спокойно ответил Ирдан. “Халфлинг говорил что-то об исследовании нашего рынка, но я…”

"Не похоже”, – прервал его Дендибар, говоря скорее с самим собой, чем с остальными. “У этой четверки на уме нечто большее чем простая торговая экспедиция”.

Сидни продолжала давить на Ирдана, пытаясь снискать расположение Хозяина Северной Башенки.

"Где они сейчас?” – потребовала она.

Ирдан не смел перечить ей в присутствии Дендибара. “В доках…где-то”, – сказал он, пожав плечами.