Выбрать главу

— Нечего ухмыляться, — прошипела Ариэль. — Поторопись.

Они миновали многочисленные коридоры и поднялись почти на самый верх. Шейду стало не по себе: еще ни разу он не поднимался так высоко.

В конце коридора, тихо переговариваясь между собой, висели четверо старейшин колонии. Шейд и его мать опустились неподалеку от них. Меркурий подлетел к Фриде, что-то прошептал ей на ухо, а затем удалился в маленькую нишу в тени коридора, на случай если его позовут.

Аврора, Батшеба, Лукреция и Фрида — Шейд знал старейшин по именам, но видел их только издалека, и они внушали ему благоговейный трепет. Все они были старые и уже не могли иметь детенышей, и Шейду было непривычно видеть самок без малышей рядом. Фрида, старшая из всех, казалась Шейду самой загадочной. Ее возраст для всех оставался тайной, однако никто не помнил времени, когда не она возглавляла колонию сереброкрылов. Крылья у Фриды морщинистые, но гибкие и сильные, а острые когти крепкие, как корни старого дерева. По маминым рассказам Фрида по-прежнему оставалась беспощадным охотником. Шерсть вокруг ее морды была скорее серой, чем серебристой или черной, проплешины и потертости на теле говорили о ее возрасте, но Шейду нравилось думать, что большинство из них — боевые шрамы.

На левом предплечье Фриды было металлическое кольцо. Шейд спрашивал о нем мать, но она только качала головой и отвечала, что не знает, как оно оказалось у Фриды. Расспрашивать детенышей было бесполезно. Они делали какие-то ленивые предположения, но — и это всегда казалось Шейду непостижимым — не видели в кольце ничего удивительного и интересного.

— Я слышала, вы были на волосок от гибели, — сказала Фрида. — Но почему вы оказались снаружи так поздно, Ариэль? Что случилось?

— Я искала Шейда.

— Он потерялся? — спросила Батшеба, и ее грубый, резкий голос неприятно поразил Шейда.

— Нет, — ответила Ариэль. — Они с Чинуком совершили глупую выходку — хотели дождаться, когда взойдет солнце.

— А где Чинук? — спросила Фрида.

— Он в безопасности. У него хватило ума вернуться в Древесный Приют до восхода солнца.

Шейд насупился и с трудом сдержал готовые сорваться с языка слова. Хватило ума? Чинук струсил, он помчался прочь, как жалкий мотылек!

— А твой сын остался, — сказала Фрида, внимательно глядя на Шейда, в то время как тот упорно рассматривал пол.

— Да, я нашла его как раз вовремя. Сова поджидала его на дереве и уже была готова напасть.

— Но солнце взошло раньше, чем вы добрались до Приюта, — многозначительно заметила Батшеба.

— Да, — печально подтвердила Ариэль.

Среди старейшин воцарилось зловещее молчание. Когда Батшеба вновь заговорила, Шейд не поверил своим ушам:

— В таком случае ты должна была оставить своего сына сове.

— Я знаю, — сказала Ариэль.

Шейд смотрел на нее с ужасом. Как она может так говорить?

— Таков закон, — упорствовала Батшеба.

— Я знаю закон.

— Тогда почему ты его нарушила?

Шейд снова увидел в глазах матери гневный огонь.

— Я не была бы матерью, если бы поступила иначе.

Шейд почувствовал, как недавняя обида сменилась гордостью за мать и горячей любовью к ней. Батшеба хотела что-то возразить, но Фрида с тихим шелестом широко расправила крылья, и все умолкли.

— Мы знаем, что случилось весной, Ариэль. Помним, как мужественно ты перенесла потерю Кассела. И ты права. То, что ты сделала, — естественно. Но закон есть закон, хотя он и жесток.

— Все мы скорбим о смерти Кассела, — раздраженно вмешалась Батшеба. — Но Ариэль не единственная, кто потеряла мужа. Со многими это случалось. Ты говоришь, что закон жесток, Фрида, но он защищает нас. Защищает от опасности не только днем, но и ночью. Если соблюдать его, можно избежать многих смертей. — Она снова сурово посмотрела на Ариэль. — Ты поступила эгоистично, ты всех нас подвергла опасности.

Фрида вздохнула:

— К сожалению, это правда.

— Это, конечно, ужасно, — холодно продолжала Батшеба, — но если бы ты оставила своего сына совам, они забрали бы его, и тем дело и кончилось. А сейчас они будут требовать возмездия.

Ариэль кивнула.

— Да. Я знаю, это моя вина, — смиренно сказала она.

— Нет! — выпалил Шейд, прежде чем понял, что делает. Покорность в голосе матери была ему отвратительна. Он не понимал, почему она мирится с тем, что Батшеба унижает ее. Как она смеет так говорить с его матерью! Все смотрели на Шейда, и он растерялся.