Выбрать главу

— В этом случае все по-другому, — ответил Таг самому себе. — Брайди не такая, как Мэй. — Снова откинувшись на спинку кресла, он закинул на стол ноги.

«Но ты совсем ничего о ней не знаешь, — подумал он. — Знаком ты с ней всего неделю! Тебе известно о ней лишь то, что она стремится пополнить ряды золотоискателей».

Таг покачал головой. Брайди достаточно состоятельна, чтобы ей становиться золотоискателем. Вполне возможно, что Мойра оставила ей, кроме отеля, и кое-что еще. К тому же, у нее есть серебряный рудник. По крайней мере, она так считает. Нет, не нужны ей его деньги. Черт возьми, она даже сама ему их предлагала! Хотя, вряд ли он когда-нибудь увидит те деньги в глаза, потому что десять процентов от ничего, ничего и дают.

И Брайди совсем не стремилась вскружить ему голову. Она не ходила по пятам и не говорила ему льстивых речей. Напротив, принимала в штыки все, им сказанное.

Эта новизна в женском поведении по отношению к нему, была Таггарту даже приятна. Обычно женщины только и делали, что строили ему глазки, а это только действовало на нервы.

Брайди. Разве она не чудо?! Женщина, с которой мужчина может общаться на равных. Она не делала скидок на свою принадлежность к слабому полу, как это свойственно практически всем женщинам. Ее можно назвать умной собеседницей, с которой всегда найдется о чем поговорить.

Но Джонни?.. Кто такой этот Джонни, чье имя она шептала во сне? Черт побери, кем бы ни был тот тип, здесь его нет, это точно!

— А я здесь, — сказал Таг. — И в пустыню мы отправимся с ней вдвоем. А за два дня, под открытым небом, многое может измениться…

— С кем это ты разговариваешь, Таггарт?

Слоан повернулся к двери.

— А. Здравствуй, Диггер, — воскликнул он, пожалуй, слишком уж весело и указал старику на стул. — Тебе уже вернули твоего мула?

Диггер сел на стул и недоуменно почесал затылок. Его левая рука была все еще забинтована, а волосы кое-где опалены, но в целом, он выглядел вполне здоровым.

— Откуда ты знаешь, что пропал мой Улисс? Этот подонок Ник сбежал и прихватил с собой моего мула. И я пришел, чтобы просить тебя одолжить мне одну из твоих лошадей. Я догоню этого мерзавца и всыплю ему по первое число!

— С Улиссом ничего страшного не произошло, Диггер, — успокоил старика Таг. — Его брала Брайди. И сейчас твой мул снова стоит у себя в стойле.

Диггер как-то неестественно прямо сел на стул и заулыбался.

— Значит, его не украли? — спросил он и недоверчиво нахмурился. — И Брайди ехала на нем верхом? Верхом на моем Улиссе?

Таггарт кивнул.

— Она приехала на нем к моему дому и на нем же уехала.

— Но этого просто не может быть! Ты ведь прекрасно знаешь, Таггарт, что кроме меня, эту клячу вряд ли кто заставит стронуться с места. Он будет стоять и никакие силы небесные не заставят его сделать хотя бы шаг. А Бена Реджиса он и вовсе сбросил с себя, и бедняга, падая, сломал себе обе ноги. А пыл Тули Киддера Улисс умерил только тогда, когда выгрузил его в заросли опунции [17].

— Знаю. — Сказал Таг, подавляя усмешку. — И все-таки Брайди укротила твоего мула. Я сам это видел.

Диггер задумчиво почесал затылок.

— Просто невероятно! Как ей удалось найти к нему подход?! Ведь более норовистого животного я еще не встречал. Мне не хотелось бы говорить, что я тебе не верю, Таггарт, но, боюсь, чтобы не сомневаться, я должен был бы увидеть все своими собственными глазами. А что это ты ищешь на карте?

— Еще и сам не знаю, — ответил Таг, показывая на карте каньон Белого Волка. — Диггер, насколько мне известно, ты неплохо знаешь эти места.

Старик усмехнулся.

— Неплохо? Да я знаю эту местность, как свои пять пальцев!

— Тогда ты должен знать, добывали ли здесь когда-нибудь руду?

Диггер подошел к столу и, прищурившись, посмотрел на карту.

— В районе каньона Белого Волка? — Он задумчиво почесал затылок. — Может быть, может быть… — Старик махнул рукой. — Единственным человеком, пытавшимся там что-то найти, был старина Сэм Клам, по прозвищу Змеиный Глаз. Пятнадцать-двадцать лет назад у него был в тех местах участок земли. А вот ведется ли там добыча сейчас, я не знаю. — Диггер отошел от стола. — Ну, а теперь, если я больше тебе не нужен, я пойду, пожалуй, к тем пьянчужкам, братьям Маккри, и поднимусь в отель. Если честно, я сегодня чертовски устал, рыская по всему городу в поисках этого проклятого Ника и своего мула. До встречи, Таг.

«СЭМ КЛАМ, ИЛИ ЗМЕИНЫЙ ГЛАЗ, — подумал Слоан, когда за Диггером закрылась дверь. — ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК СКРЫВАЕТСЯ ЗА ЭТИМ ИМЕНЕМ?»

вернуться

17

Опунция — вид растений семейства кактусовых, распространенных, главным образом, в Америке.