Роман получился не совсем ровным (вначале послабее), но интересный. В нем есть внутренний огонь, сумрачный, неправедный, но живой.
Книга эта безусловно не для всех, не всякий ее поймет. Чтобы интересоваться подобным чтением, нужно быть человеком определенного склада, с достоевщинкой внутри. Возможно, обладателем садистко-мазохистского комплекса, как это называют, пусть в латентной и очень слабой форме. Натурам ясным, цельным, не склонным к рефлексии тут нечего ловить; чтобы получать удовольствия от книг такого рода, нужна некоторая внутренняя раздвоенность, надлом. Много в последнее время твердят о стокгольмском синдроме, я думаю, что явление это не только не новое, но даже очень естественное для человека. Да, насилие обладает определенной магией изначально, а не вследствие моды, потому что насилие – от слова сила, а сила для женщины притягательна, это инстинкт. Это первый момент, второе – все, что совершено в результате принуждения, совершено как бы не самим человеком. Насилие освобождает от ответственности. А ответственность тяготит, очень тяготит. Можно вспомнить работу Эриха Фромма «Бегство от свободы», где он исследовал причины популярности тоталитарных режимов в демократичном XX веке. Истоки популярности властных негодяев те же самые: измученные ответственностью и рутиной женщины счастливы передоверить свою свободу тому, кто знает «как правильно», как должно быть. Свобода никому не нужна, нужна защита и любовь.
Многие люди увидят в книге К. Фреса только эротику с элементами БДСМ, в то время как в ней есть далеко не одно это. Здесь много и о любви, и о природе власти – только не впрямую, конечно. И в этом смысле очень показательно развитие главной героини, такой нежной и наивной вначале, готовой даже самой перенести наказание вместо совершившей преступление девушки, лишь бы не видеть ее боль. И хладнокровно сажающей на кол собственного мужа впоследствии. Описано все это так, что в подобную трансформацию веришь с легкостью. Полагаю, что Леди Дракон, какой она предстает в конце книги, не только не стала бы пытаться смягчить справедливое наказание, но и сама запорола бы кого угодно.
Любопытно проследить отношение автора к такому официальному мероприятию как свадьба. Оно неприязненное, мне кажется, хоть традиционная рамка любовного романа пытается это скрыть. Но отрицательные персонажи книги стремятся к свадьбе (Анна) или уже состоят в браке (Мишель), а положительные об этом, кажется, просто не думают (Хлоя). Главная героиня не грезит о подвенечном платье, она готова отдать всю себя так, бескорыстно, ни на что не рассчитывая взамен. Ее можно назвать настоящей идеалисткой, все, все, что у нее есть: богатство, свое тело, титул (на минуточку, она герцогиня), – Хлоя готова положить к ногам, того кого любит. Это любовь жертвенная, не мещанская, не обывательская, а мученическая, святая (при этом подчеркивается, что ее соперницу интересуют именно статус и деньги). Правда, Дракон вроде бы сначала помышляет жениться на Хлое, но потом как будто забывает об этом, и живет она в его доме, непраздная, невенчанная, но счастливая. Я думаю, такая авторская рассеянность объясняется не только сюжетной необходимостью (холостяцкий статус Дракона оставляет пространство для маневра), но и презрением к условностям вообще.
И удивительно, несмотря на обилие жестокости в романе, он вовсе не кажется злым. Бывало у меня такое, вижу, текст написан душисто, пряно, в кайф, а читать не могу, автор или не любит своих героев, или большую часть народонаселения считает придурками. Встречается такой феномен редко, но встречается, я называю его «эффект Татьяны Толстой». Так как я не серьезный критик, а всего лишь скромный блогер, чьи заметки прочитает дай бог пара десятков человек, то такие публичные сравнения, думаю, вполне допустимы: Татьяне Толстой от моего мнения ни холодно, ни жарко.
Так вот, книга К. Фреса не кажется ни злой, ни пошлой, хотя сцен с натуралистическими описаниями секса там много. Напротив, мне она показалась романтически приподнятой. Разумеется, это сугубо мое субъективное мнение, но я имею на него такое же право, как все те, кто к книгам «о наложницах и драконах» даже близко не подойдет. Поэтому предлагаю не затевать жарких дискуссий о допустимости подобных текстов, если они существуют, следовательно, нужны.
13. Дирижабли, роботы и зубаны – литРПГ от Артема Скороходова
Сегодня я хочу рассказать вам об интересной и своеобразной книге, которую недавно нашла на сайте. По жанру это литРПГ, но не более, чем «Фальшивые зеркала» С. Лукьяненко. Я специально подчеркиваю это для тех, кто считает литРПГ низким жанром, который читают только заядлые геймеры.