Выбрать главу

Героини каждый день встречаются в поезде, и постепенно между ними завязывается знакомство. Они многое узнают о жизни друг друга. Ингрид рассказывает о своем разводе, от которого она до сих пор не оправилась (немного жаль, что об этом браке читатель почти ничего не узнает, коротко упоминается лишь, что рухнул он из-за ее «ветреного поступка»), а Эсме об аборте, который сделала однажды… Спустя время, как часто это случается и в действительности, Эсме начали мучить сомнения в правильности ее поступка, она стала гадать о том, что было бы, если бы она родила этого ребенка… Ингрид сочувствует ей, но говорит, что в таких случаях не может быть однозначного ответа… Она опасается давать оценку поступку своей подруги (и, конечно же, правильно делает).

Постепенно отношения между женщинами выходят за рамки дружеских. Их связывает любовь к книгам и одиночество, а так же страх Эсме перед мужчинами. У меня создалось впечатление, что несмотря на то, что Эсме все время пыталась как-то наладить личную жизнь, в душе она очень боялась отношений с противоположным полом. Травматический опыт, конечно же, не прошел даром. И именно с Ингрид, от которой она в принципе не могла ждать угрозы, Эсме смогла почувствовать себя защищенной, легко и свободно. В то время как Ингрид, уйдя в мир книг, не искала новых отношений, она пребывала в некоем стазисе. Какая-то инициатива, какие-то попытки изменить что-либо в своей жизни исходили исключительно от Эсме…

Развязка истории стала для меня совершенной неожиданностью. Действие наконец выплеснулось за пределы вагона электрички… и оказалось, что внешний мир страшно жесток…

Повесть написана хорошим русским языком. Стиль очень рефлексивный, с глубоким погружением во внутренний мир героев. Мы видим происходящее глазами Ингрид, а это человек аналитического склада ума, привыкший жить, подчиняясь доводам рассудка. Ингрид довольно скептично смотрит на мир, без иллюзий. Это взгляд взрослого человека с достаточно большим жизненным опытом. При этом не возникает ощущения «сухости» текста, подробные описания движений души героев искупают, в общем-то, медленное развитие действия и почти полное отсутствие каких-то телесных контактов между ними.

В ходе чтения было замечено несколько опечаток и стилистически неудачных фраз, в остальном текст производит очень хорошее впечатление. Видно, что писал его не новичок.

Однако я не совсем поняла, зачем было давать героям иностранные имена и где, собственно, происходит действие? Я ничего не могла с собой поделать, но мне почему-то все это представлялось в электричке, следующей от Питера к одному из пригородов… Я скептически отношусь к перенесению действия в заграничные реалии. Очень редко это бывает оправдано. Почему с Татьяной и Ириной не могла произойти та же самая история?

Кроме того, в аннотации указано «материал для лиц строго 18+!», однако по факту ничего криминального в тексте и нет, все взаимодействия ограничиваются невинным поцелуем. Я понимаю, что автор перестраховывается, но, по-моему, такие уточнения вводят читателя в заблуждение.

Подытоживая сказанное, замечу, что, по-моему, мне удалось обнаружить интересный образец современной психологической прозы. Я получила удовольствие от знакомства с ним. Чего желаю и другим читателям.

 

 

 

32. Соревнование эгоизмов (Лара Вагнер, «Книга в синей обложке»)

Принято считать, что творческие люди – ребята странные. Оно и немудрено. Человек, большую часть своего времени занятый созданием чего-то совершенно нового, никогда не бывшего, погруженный в творческий поиск, в свой внутренний мир, где он черпает вдохновение, конечно же, будет отличаться от окружающих.

И в особенности это, наверное, касается литераторов, писателей и поэтов. Скульптор работает с гипсом, с глиной, художник с красками, у него есть кисти и холст либо карандаши и бумага… Все это вещественные, материальные объекты. А писатель? У него одни слова… Дым. Что-то эфемерное и призрачное, что вроде бы есть, а вроде бы и нет, потому что есть оно только в голове – писателя и читателя.