Выбрать главу

5. ЛитРПГ на обширном фольклорном материале (Д. Билик, "Временщик")

Книга Дмитрия Билика «Временщик» стала для меня первой сразу в нескольких отношениях. Начнем с того, что это вообще первый сетевой роман сугубо сетевого автора, который я прочитала. Кроме того, это мое первое ЛитРПГ. Книга в жанре, о котором я еще недавно ничего не знала. Надо сказать, я не играю в РПГ. Вероятно, это делает мой отзыв более ценным для читателей, которые также не являются активными геймерами. С другой стороны, у меня за плечами все же есть некоторый опыт исследования «Скайрима», который помог мне сориентироваться в тексте. Думаю, тем читателям, которые совсем не знакомы с компьютерными играми, роман будет все же не очень интересен. Попробую сформулировать впечатления от книги. Во-первых, порадовал хороший, ясный русский язык. Речь главного героя, глазами которого мы смотрим на происходящее, не перегружена тропами, любители сложной образности вряд ли найдут тут что-то для себя новое. Зато те, кому нравится живой, с юморком, разговорный язык, останутся вполне довольны. Второе. Роман написан не только понятно, но еще и грамотно, а это в сетевой литературе встречается не так уж часто. Что поделать, филологическое образование сотворило со мной страшную вещь: не могу воспринимать тексты, где недостает (или наоборот, переизбыток) запятых. Здесь с грамотностью все в порядке. Третье. Главный герой – симпатичный молодой человек, с которым хочется дружить и просто общаться о том, о сем. Он не слишком храбрый (но и не трус), не высоколобый интеллектуал, но и не дурак, не завзятый ловелас, однако его сексуальные предпочтения однозначны – ему нравятся хорошие, приятные девушки. Конечно, в дипломированного специалиста, работающего грузчиком из идейных соображений, верится с трудом. Но жизнь не литература, не будем заострять внимание. Второстепенные герои тоже прописаны хорошо и внятно. Самой большой авторской удачей я считаю домового Лаптя (эх, мне бы такого в хозяйство). Да и обезумевший клетник очень хорош. Понравилось, как бережно обошелся автор с фольклорным материалом, чувствуется плотное знакомство с предметом. Как человек, три года в университете занимавшийся народной мифологической прозой, быличками и бывальщинами о духах-«хозяевах» построек в терминологии Н. Криничный (читай: домовых, баенников (банников), овинников и т.д.), я могла оценить. Прекрасны и образы соседей (скажите, когда вы в последний раз встречали в литературе соседей по многоквартирному дому?), их видишь, их слышишь, это те самые люди, что ходят по тем же улицам, что и мы. Ну и четвертое. Сюжет. Пожалуй, это единственное, по поводу чего я не могу дать однозначно положительной оценки. Сюжет не слишком оригинален, а о спасении мира читать было скучновато. Тем не менее симпатичные герои и хороший язык сглаживают впечатление от вторичности самой идеи. Резюме: роман достаточно интересен и рекомендуется к прочтению. Может быть, вы не найдете здесь чего-то сногсшибательного, но и время даром не потратите. Ну и думаю, самой высокой оценкой книги будет покупка второго тома, что я и собираюсь сделать.

P. S. Книга выложена на другом ресурсе.

 

6. Чувственная проза Федора Ахмелюка («День рождения Иветты»)

Данное произведение было анонсировано в попкорне как самая неформатная порнуха на литнете. Учитывая, что анонс принадлежал автору, от которого, как мне тогда казалось, подобного можно было ожидать меньше всего, любопытная я тотчас побежала ее читать.

При ближайшем рассмотрении выяснилось однако, что никакого порно не наблюдается, а вместо него имеется качественная психологическая проза. Чувственная. Быть может, эротическая, но не более, чем проза Юрия Полякова или Франсуазы Саган. То есть такая, когда сцены сексуального характера даны для раскрытия внутреннего мира героев, их души, но никак не самоценность, не то, ради чего, собственно, и написан текст.

Ассоциации с Франсуазой Саган неоднократно посещали меня при прочтении. Та же лиричность, те же запоминающиеся, легко визуализируемые сцены и любовная линия как основной стержень произведения, но без обычной для любовного романа штамповки.

Хорошо видно, что книга написана молодым мужчиной со всеми положенными по возрасту желаниями и страстями. Скажу честно, подобных книг я не читала давно, а современных – так просто не упомню когда. Если сравнить, к примеру, с недавно прочитанным мной «Временщиком» Дмитрия Билика, станет ясно, что там любовная линия используется как непременный атрибут книги, рассчитанной на читательский интерес (примерно так варят суп по хорошо знакомому рецепту: берем никогда не устаревающую идею спасения мира, добавляем боевые сцены, друзей разных форм и расцветок, немного юмора, немного любви, варим все это на огне ясного, стилистически гладкого слога и получаем на выходе блюдо, с которым приятно скоротать вечерок). У Федора Ахмелюка мы встречаем нечто иное, написанное не по канону, и потому, увы, разочаровывающее читателя, который ищет легкого чтения в психотерапевтических целях: прочитать и отключиться от проблем повседневности. И не то, что бы эта цель была плоха сама по себе (книжка от мозгов, что ни говори, лучше пивка или тем более чего-нибудь более тяжелого), просто в наше время сочинения автора, работающего вне коммерческого шаблона, имеют практически нулевые шансы на публикацию. В советские годы произведения, написанные на уровне Федора Ахмелюка, были бы изданы однозначно, сегодня же некогда мейнстримный реализм стал неформатом. Впрочем, слава интернету, своих читателей они находят.