It contented me: for the trouble of boils and fever which had shackled me in Wadi Ais had come afresh, more strongly, making each journey a pain, and each rest a blessed relaxation of my will strong to go on--a chance to add patience to a scant reserve. So I lay still, and received into my mind the sense of peace, the greenness and the presence of water which made this garden in the desert beautiful and haunting, as though pre-visited. Or was it merely that long ago we had seen fresh grass growing in the spring?
The inhabitant of Kurr, the only sedentary Belluwi, hoary Dhaif-Allah, laboured day and night with his daughters in the little terraced plot which he had received from his ancestors. It was built out of the south edge of the valley in a bay defended against flood by a massive wall of unhewn stone. In its midst opened the well of clear cold water, above which stood a balance-cantilever of mud and rude poles. By this Dhaif-Allah, morning and evening when the sun was low, drew up great bowls of water and spilled them into clay runnels contrived through his garden among the tree roots. He grew low palms, for their spreading leaves shaded his plants from the sun which otherwise might in that stark valley wither them, and raised young tobacco (his most profitable crop); with smaller plots of beans and melons, cucumbers and egg-plants, in due season.
The old man lived with his women in a brushwood hut beside the well, and was scornful of our politics, demanding what more to eat or drink these sore efforts and bloody sacrifices would bring. We gently teased him with notions of liberty; with freedom of the Arab countries for the Arabs. 'This Garden, Dhaif-Allah, should it not be your very own?' However, he would not understand, but stood up to strike himself proudly on the chest, crying, 'I--I am Kurr'.
He was free and wanted nothing for others; and only his garden for himself. Nor did he see why others should not become rich in a like frugality. His felt skull-cap, greased with sweat to the colour and consistence of lead, he boasted had been his grandfather's, bought when Ibrahim Pasha was in Wejh a century before: his other necessary garment was a shirt, and annually, with his tobacco, he would buy the shirt of the new year for himself; one for each of his daughters, and one for the old woman--his wife.
Still we were grateful to him, for, besides that he showed an example of contentment to us slaves of unnecessary appetite, he sold vegetables and on them, and on the tinned bounty of Rasim and Abdulla and Mahmud, we lived richly. Each evening round the fires they had music, not the monotonous open-throated roaring of the tribes, nor the exciting harmony of the Ageyl, but the falsetto quarter tones and trills of urban Syria. Maulud had musicians in his unit; and bashful soldiers were brought up each evening to play guitars and sing cafe songs of Damascus or the love verses of their villages. In Abdulla's tent, where I was lodged, distance, the ripple of the fragrant out-pouring water, and the tree-leaves softened the music, so that it became dully pleasant to the ear.
Often, too, Nesib el Bekri would take out his manuscript of the songs of Selim el Jezairi, that fierce unscrupulous revolutionary who, in his leisure moments between campaigns, the Staff College, and the bloody missions he fulfilled for the Young Turks, his masters, had made up verses in the common speech of the people about the freedom which was coming to his race. Nesib and his friends had a swaying rhythm in which they would chant these songs, putting all hope and passion into the words, their pale Damascus faces moon-large in the firelight, sweating. The soldier camp would grow dead silent till the stanza ended, and then from every man would come a sighing, longing echo of the last note. Only old Dhaif-Allah went on splashing out his water, sure that after we had finished with our silliness someone would yet need and buy his greenstuff.
CHAPTER XL
To townsmen this garden was a memory of the world before we went mad with war and drove ourselves into the desert: to Auda there was an indecency of exhibition in the plant-richness, and he longed for an empty view. So we cut short our second night in paradise, and at two in the morning went on up the valley. It was pitch dark, the very stars in the sky being unable to cast light into the depths where we were wandering. To-night Auda was guide, and to make us sure of him he lifted up his voice in an interminable Tio, ho, ho' song of the Howeitat; an epic chanted on three bass notes, up and down, back and forward, in so round a voice that the words were indistinguishable. After a little we thanked him for the singing, since the path went away to the left, and our long line followed his turn by the echoes of his voice rolling about the torn black cliffs in the moonlight.
On this long journey Sherif Nasir and Auda's sour-smiling cousin, Mohammed el Dheilan, took pains with my Arabic, giving me by turn lessons in the classical Medina tongue, and in the vivid desert language. At the beginning my Arabic had been a halting command of the tribal dialects of the Middle Euphrates (a not impure form), but now it became a fluent mingling of Hejaz slang and north-tribal poetry with household words and phrases from the limpid Nejdi, and book forms from Syria. The fluency had a lack of grammar, which made my talk a perpetual adventure for my hearers. Newcomers imagined I must be the native of some unknown illiterate district; a shot-rubbish ground of disjected Arabic parts of speech.
However, as yet I understood not three words of Auda's, and after half an hour his chant tired me, while the old moon climbed slowly up the sky, sailed over the topmost hills and threw a deceitful light, less sure than darkness, into our valley. We marched until the early sun, very trying to those who had ridden all night, opposed us.
Breakfast was off our own flour, thus lightening at last, after days of hospitality, our poor camels' food-load. Sharraf being not yet in Abu Raga, we made no more of haste than water-difficulties compelled; and, after food, again put up our blanket roofs and lay till afternoon, fretfully dodging after their unstable shadow, getting moist with heat and the constant pricking of flies.
At last Nasir gave the marching signal, and we went on up the defile, with slightly pompous hills each side, for four hours; when we agreed to camp again in the valley bed. There was abundant brushwood for fuel; and up the cliff on our right were rock-pools of fresh water, which gave us a delicious drink. Nasir was wrought up; he commanded rice for supper, and the friends to feed with us.
Our rule of march was odd and elaborate. Nasir, Auda, and Nesib were so many separate, punctilious houses, admitting the supremacy of Nasir only because I lived with him as a guest and furnished them with the example of respect. Each required to be consulted on the details of our going, and where and when we should halt. This was inevitable with Auda, a child of battle who had never known a master, since, as a tiny boy, he had first ridden his own camel. It was advisable with Nesib, a Syrian of the queasy Syrian race; jealous; hostile to merit, or to its acknowledgement.