- Не требуй от меня этого сейчас, потому что признание выйдет неискренним и ты подумаешь, что я лицемерю. А я не хочу больше делать тебе больно.
- Ну, хорошо, оставим это, - вздохнул эльф. - Все же я не теряю надежды, когда-нибудь услышать его.
- Скажи, а что тебе показал Зуфф в твоем видении? Если конечно это не секрет
- Не секрет. Он показал мне наше дитя. Хочешь услышать о нем?
Ника затаив дыхание, кивнула. Она хотела, так же как и Дорган, увериться, что ее ребенку ничего не будет грозить со стороны Ллос.
- У нашей девчушки курносый носик, милые ямочки на щеках, озорной взгляд, но как бы сильно я ни любил ее, я примерно накажу ее, если ей вздумается остричь волосы и покрасить их в малиновый цвет.
Ника, открыв рот, смотрела на него. Это что же, их дочь будет вылитая мама? Вот это да!
- Эй, эльф! Тут опять по твою дровскую душу! - позвал его из-за угла хижины зычный голос неуемнного Борга.
Тонкие ноздри Доргана дрогнули и Ника, успокаивая его, положила руки ему на грудь.
- Вот неугомонный... – разворчался раздосадованный дроу. - Подожди, сердце мое.
Он вышел из-за угла хижины. На поляне стояла кавалькада всадников во главе с бароном Репрок, который надменно взирал на Харальда, отвечавшего ему не менее высокомерным взглядом. Позади него гарцевал на своем коне сэр Риган. К нему поспешил капитан и с радостным изумлением, поклонившись барону, узнав в нем своего прежнего господина, начал быстро докладывать, хмуро слушавшему сэру Ригану. Позади всадников держалось несколько солдат замкового гарнизона, и среди них Поуэ с повязкой на лице.
- Приветствую тебя, Харальд сын Рорка, вождь племени Белого волка, на своей земле, - высокомерно произнес барон, чуть поклонившись ему как равному.
Харальд ответил ему еще более скупым и церемонным кивком.
- Барон, - без обиняков начал Харальд, - поскольку я вижу вас в добром здравии и прежней силе, то не мешкая покидаю ваши земли.
- Но, я вовсе не гоню вас немедленно покинуть пределы моих владений, поскольку ценю искренность вашей дружбы которую вы доказали в столь трудные для Репрок дни, а потому прошу вас, вождь, быть моим гостем.
- Заверяю, тебя в том, что и дальше буду сохранять мир на наших границах, - не остался в долгу Харальд, но потом бросив церемонный тон, который надоел ему хуже редьки, простецки пояснил: - И все же не обольщайся: здесь я не из-за тебя, а из-за моего друга. Если он пожелает воздать честь твоему гостеприимству, что ж... тогда я с удовольствием останусь гостить у тебя.
- Лорд Дорган, - сухо поклонился барон, вышедшему из-за угла хижины, эльфу, - я наслышан о вашей отваге и благородстве и, зная сколь многим вам обязан, был бы рад видеть вас в числе своих гостей.
Ника, вышедшая вслед за Дорганом и вставшая рядом с ним, закусив губу, с тревогой взглянула на мужа: уж очень неохотно барон зазывал к себе дроу. Он изо всех сил старался быть приветливым, однако ему с трудом удавалось скрывать свое раздражение и неприязнь к нелюдю. Ника ни сколько бы не удивилась, узнай, что в кустах вокруг опушки засели лучники замковой стражи. Видимо, то же самое пришло на ум, как оркам, сгрудившимся вокруг шатра Зуффа, так и держащимся настороже варварам, все как один, положившим ладони на рукояти своих мечей.
- Благодарю за великодушное приглашение, барон, но мне хотелось бы поскорее покинуть эти холодные места, - вежливо отклонил его приглашение Дорган.
Барон и не думал скрывать облегчения, которое испытал от его отказа, но когда к нему подъехал сэр Риган и, что-то негромко сказал, лицо барона вновь замкнулось. Немного помолчав, он заставил себя проговорить:
- Если моя благодарность так низко ценится тобой, дроу, то может быть, ты снизойдешь до просьбы моей дочери, которая просит вас присутствовать на ее помолвке с сэром Риганом. Особо ее просьба касается тебя, сестра Ника.
- Я... - Ника взглянула на Доргана, - я поступлю так, как решит мой муж.
- Что ж, не буду настаивать. Вы можете покинуть мои земли, тогда когда вам будет угодно. Прощайте, - и барон, дернув за узду, повернул своего коня к замку.
Однако сэр Риган и не подумал последовать за своим сюзереном, а спешившись, бросил поводья, оставшемуся с ним Сайксу Поуэ и направился к Нике и Доргану.
- Если ты не против, эльф, то я хотел бы перемолвиться парой слов с твоей женой, - сказал он, подойдя к ним и когда Дорган, молча кивнув, хотел было отойти, что бы не мешать им, добавил: - Ты можешь остаться. Все, что я здесь скажу, предназначено и для твоих эльфийских ушей тоже.