Выбрать главу

Повернувшись, Шерлок покачал головой.

- Отсюда едва можно разглядеть окраину. Фиттон расположен к часу езды на запад от центра города.

Не отводя от иллюминатора глаз, Джон глубоко вдохнул. Одна только мысль обо всех этих огнях – всех этих людях - заставляла его сердце нестись вскачь, но он все еще мог контролировать его. Присутствие незнакомых бортпроводников не дало ему уснуть, но им с Шерлоком удалось найти друг другу занятие. Все то время, что они находились в воздухе, Джон не позволял себе думать о том, что случится, когда они, приземлившись, покинут самолет и он окажется вынужден столкнуться лицом к лицу с незнакомой страной.

Он справится. Он сможет.

Джон все еще размышлял, когда самолет с жестким толчком коснулся земли. Они резко затормозили, резче, чем он привык делать это на своем маленьком «Китфоксе», и Джон уперся ногами в покрытый ковролином пол, расслабившись, только когда движение окончательно замедлилось.

Шерлок по-прежнему держал в левой руке правую руку Джона, хотя уже достал свой телефон, наплевав на правила. Джон машинально оглянулся, чтобы проверить, не следят ли за ними бортпроводники, но их не было и следа.

- Замечательно. Наша машина уже здесь. Кое в чем на Майкрофта все же можно положиться, - самодовольно заметил Шерлок, убрав телефон обратно в карман.

- Думаю, мне понадобится такой же.

Шерлок хитро взглянул на Джона.

- Я уже присматривал один для тебя. Или сделал бы это, будь у тебя дома интернет поприличнее, - проворчал он. – И новый ноутбук.

- Целиком доверяю тебе подобрать что-нибудь подходящее, - ответил Джон, пытаясь не чувствовать себя смущенным. Он больше чем на семь лет отстал от технического прогресса, а ноутбук у него вообще был только потому, что его редактор попросила оказать такую любезность никогда больше не присылать рукописи, отпечатанные на машинке.

Наконец, самолет остановился, и предупреждение с просьбой пристегнуться погасло. Джон с облегчением отстегнул свой ремень, прищурившись от внезапно вспыхнувшего света, когда над головой зажглись лампы. Затем, после крика «Артур!», половина из них вновь погасла.

- Сейчас почти час ночи по местному времени, - тоже встав, произнес Шерлок. Он шагнул в проход и открыл расположенное над головой багажное отделение. – Мы будем дома в полтретьего, самое позднее в три.

- Полтретьего? Ты имеешь в виду в два тридцать?

Шерлок протянул Джону его сумку.

- Я так и сказал. Полтретьего, - он выпустил ручку сумки и достал пакет с пончиками, к этому времени значительно потерявший в объеме.

Джон подумал, что пончики оказались гениальным решением. Еда, которой кормят в полете, за семь лет так и не стала лучше, даже на частном самолете.

Чувствуя себя немного трусом, он отступил назад, давая Шерлоку идти первому, после чего двинулся следом, напоминая себе, что готов встретиться с этим и что полностью контролирует себя и свои реакции.

- Приятного вам вечера, благодарим за то, что позволили доставить себя в Фиттон. От лица «Эм-Джей-Эн Эйр», кем мы, собственно, и являемся, выражаю надежду, что вы и дальше будете пользоваться нашими услугами, - жизнерадостно попрощался бортпроводник.

Они спустились по подкаченному трапу. Стоявшая внизу пожилая дама не сводила с них глаз, одновременно отдавая одетым в форму членам экипажа указание достать багаж из грузового отсека. Тележка для него уже была здесь.

- Джентльмены, - с улыбкой обратилась она к ним. – Машина уже ждет вас. Багаж будет погружен в ожидающий фургон и доставлен настолько быстро, насколько это вообще в человеческих силах.

- Спасибо, - поблагодарил Джон, поскольку Шерлок ограничился резким кивком и зашагал в указанном ею направлении.

- Приятного вечера, джентльмены, - ответила она, после чего с криком «Артур!», что, похоже, было ее привычкой, поднялась по трапу.

Джон, настороженно оглядываясь, заспешил за Шерлоком.

- Шерлок? Разве нам не нужно пройти через таможню?

- Майкрофт обо всем позаботится, - отмахнулся тот. – Обрати внимание, мы не возились с этими скучными бумажками, которые мне пришлось заполнять, когда я летел в Канаду.

- Это я как-то пропустил, - признал Джон.

Ожидавшая их машина оказалась настоящим лимузином – сумасбродство, которое, на взгляд Джона, было слегка излишним. Шерлок решил покрасоваться, или происходит что-то другое?

Стоило им приблизиться, из задней дверцы вынырнула женщина, что-то державшая в руке.

- С возвращением, мистер Холмс. Доктор Ватсон, добро пожаловать в Англию.

- Привет, - произнес Джон, бросив на Шерлока любопытный взгляд, когда тот и не подумал представить их друг другу.

- Могу я получить ваш паспорт, доктор? – спросила она, так и не назвав свое имя и не предложив пожать руки.

- Эм. Конечно.

Документы лежали у Джона в кармане куртки. Сняв рюкзак, он отыскал паспорт и протянул его ей.

Женщина взяла паспорт и положила его на крышу машины, и тут Джон услышал, как к ним кто-то подходит. Обернувшись, он шагнул, вставая так, чтобы быть между Шерлоком и источником шума, и увидел мужчину в неприметном темном костюме.

- Ваши вещи, пожалуйста? – открыв багажник, произнес тот.

Подозрительно вглядываясь в салон автомобиля, Шерлок просто махнул рукой на брошенную им сумку. В другой руке он по-прежнему держал драгоценный пакет с пончиками. Джон опустил рюкзак, гадая, насколько нормально происходящее. Он-то ожидал таможенников, очереди и, возможно, арендованную машину или такси, а не это, чем бы оно ни было.

Он обернулся как раз когда женщина ставила на одну из страниц его паспорта маленькую печать. После этого она с улыбкой протянула его обратно.

- Благодарю, доктор, - произнесла она, убирая печать в металлическую коробочку, а затем подчеркнуто указала на машину. - Джентльмены?

Плотно запахнув пальто, Шерлок расправил плечи и нырнул внутрь автомобиля с видом человека, идущего в бой. Пронзившая Джона паника, чьи острые когти заскребли вдоль позвоночника, не имела никакого отношения к войне, но была напрямую вызвана незнакомой и непривычной ситуацией, в которой Шерлок - Шерлок - был по-настоящему напряжен, возможно, даже нервничал.

Желая защитить, Джон бросился следом. Он был готов расправиться с любой угрозой, что бы там ни оказалось – военные, полицейские, «головорезы», которых Шерлок всегда упоминал в связи со своим братом.

Но увидел всего лишь мужчину с неожиданно обычной внешностью, чуть старше него самого. Его редкие волосы были зачесаны назад, а костюм, судя по виду, стоил больше чем весь дом Джона. Когда он обернулся к Джону, на его лице сияла доброжелательная улыбка.

- Доктор Ватсон, как замечательно наконец-то встретиться с вами лично, - произнес он.

Голос почти заставил застыть на месте, и Джон опустился на сиденье гораздо тяжелее, чем собирался. Голос, пробивавшийся через плохую телефонную связь между Фэйрлейком и Англией, был другим. Этот же куда сильнее походил на тот, что он слышал по спутниковому телефону в военном госпитале много лет назад.

- Питон.

- Не потакай ему, называя псевдонимами, а то он решит, что он шпион, - глядя в окно, проворчал Шерлок.

- Простите моего брата, Джон… Ведь я могу звать вас Джоном? Пожалуйста, называйте меня Майкрофтом, - спокойно произнес Питон, протягивая руку для пожатия.

Дверца машины захлопнулась, заставив Джона вздрогнуть от неожиданности. Наконец, он принудил себя отстраниться от Шерлока и ответить на приветствие. Майкрофт занимал боковое сиденье, давая им устроиться бок о бок на заднем. Джон придвинулся к Шерлоку так, чтобы их ноги прижались от бедра до колена, чувствуя, как ему необходимо то чувство уверенности, которое давало его присутствие.

- Как я говорил, Джон, благодарю вас за все, что вы сделали для Шерлока. Я не сомневаюсь, что теперь вас обоих впереди ждет только самое лучшее.

- Спасибо, - несколько неуклюже поблагодарил Джон, пытаясь незаметно заставить Шерлока сказать что-нибудь в ответ.

Майкрофт, очевидно, не ждал от того участия в разговоре. Просто улыбнувшись Джону, он дотронулся до кнопки на встроенной в противоположную стену лимузина консоли.