Не то, чтобы он давал советы (Мерлин упаси!) или консультации, но двумя-тремя иногда на первый взгляд ничего не значащими словами он подсказывал выход из тех ситуаций, которые казались наиболее сложными и неразрешимыми.
И постепенно Гермионе стало казаться, что она понимает, куда именно ведёт Британию, и это было… неплохо. Она не видела своего призвания в политике — собственная лаборатория в Отделе тайн виделась ей куда более привлекательной, но она чувствовала, что просто не имеет права сбежать в неё — потому что, если сбежит она, кто останется?
Шла первая неделя января.
Гермиона снова заглянула к Гарри в Цюрих, принесла ему сканвордов (книги и газеты целители-менталисты пока запрещали), пирог с патокой из «Дырявого котла» и маггловский кубик-рубика. В него Гарри вцепился мёртвой хваткой.
— Я тут с тоски дохну, — пожаловался он, — может, хоть эту штуку научусь собирать. Какая-то польза.
Он выглядел румянее, здоровее и моложе, чем раньше, и Гермионе становилось тепло на душе, когда она смотрела на него.
— Ментальное спокойствие, — отозвалась она, устраиваясь на стуле для посетителей, — это основа любого лечения.
— Знаю, мадам министр, — проворчал он.
По молчаливому согласию они не пытались обсуждать сложные или спорные темы, новости Гермиона пересказывать не могла, так что болтали они в основном о погоде. И вспоминали Хогвартс — как-то к слову пришлось. Потом Гарри упомянул Джинни, и его лицо озарила слабая, но очень искренняя улыбка.
— Она приходит, — тихо произнёс Гарри, — не должна бы, но приходит.
— Она любит тебя. На самом деле, — ответила Гермиона.
— Она способна меня простить. Это куда больше, чем просто любовь, — совсем беззвучно заметил Гарри. Его пальцы, до сих пор крутившие части кубика, замерли, — я очень много думал об этом в последнее время. Раньше тоже, но сейчас — особенно. Ты не просто любишь, понимаешь? Ты пропускаешь злобу, даже ненависть через себя, ощущаешь их, а потом отказываешься.
Он отвёл взгляд в сторону, а Гермиону остро кольнула мысль, что Гарри не просто рассуждает, а говорит о чём-то, что пережил сам.
— Ты смог? — спросила она осторожно.
Гарри кивнул, отложил кубик на одеяло, взлохматил волосы, снова широко улыбнулся и спросил лёгким тоном, словно и не было этого разговора:
— Как там поживает мистер Холмс? Передашь от меня привет?
Гермиона закаменела. Конечно, она знала, что Майкрофт знаком с Гарри. Но что-то в тоне друга показалось ей странным. Как будто он говорил о человеке, которого видел больше одного-двух раз в жизни.
— Я передам, — произнесла она медленно. Гарри нахмурился и спросил:
— Что-то не так?
— Просто любопытство… Когда ты виделся с мистером Холмсом в последний раз, о чём вы говорили?
Ей показалось, что Гарри откажется отвечать, и это вызвало удивившую её саму злость. Они не должны были встречаться! Только не за её спиной.
— О Невилле, — после долгого молчания сказал Гарри, — и о совах.
Где-то на грани сознания зашуршал волнами океан. Гермиона сжала зубы, но сумела удержать на лице доброжелательное выражение и сказать, что это всё пустяки. Более того, зачислив мысленно двести баллов Гриффиндору, она просидела у Гарри ещё полчаса, поддерживая непринуждённую беседу, которую наверняка одобрил бы профессор Вагнер.
И только после этого, вернувшись в Британию порт-ключом, она немедленно вызвала к себе профессора Лонгботтома и произнесла два слова: «Майкрофт Холмс». Глаза Невилла блеснули злым, опасным огнём. Он сел в кресло, вытянул длинные ноги и спросил:
— Откуда ты знаешь?
Гермиона промолчала. Заняв пост министра магии, она овладела этим полезным инструментом, конечно, не в совершенстве, но на достаточном уровне. В конце концов, у неё очень часто перед глазами был безупречный пример.
— Я рад, — твёрдо продолжил Невилл. — Я дал клятву молчать и не отдавать воспоминания. Но я не давал клятву… не думать, — и он поднял на Гермиону взгляд.
Она колебалась. Мерлина ради, именно сейчас, когда Невилл сидел перед ней и смотрел ей в глаза, сняв, как она чувствовала, окклюментный блок, она меньше всего на свете хотела проникать в его память. Майкрофт, с присущей ему специфической заботой, предпочёл оградить её от этого знания, и она не желала получать его. Но, взяв палочку, она всё равно произнесла:
— Легиллименс.
Разум Невилла был здоровым. Ни боли, ни огня, ни кошмаров. Будто бы взяв её за руку, как друга, Невилл потянул её в нужное воспоминание, и она услышала холодный знакомый голос: