Выбрать главу

Сганарель (громко). Я, слава богу, все теперь о вас узнал. Картинка - ваш портрет (на нем вы, правда, краше), И находился он в руках знакомой вашей. Для нас ведь не секрет та пламенная страсть, В которой оба вы преуспевали всласть. Влеченье ваше мне, конечно, очень лестно, Но все ж имею ль честь вам, сударь, быть известным? Во всяком случае, прошу мне сделать честь И на другой предмет ваш пламень перенесть. Ведь узы брака вам должны же быть священны...

Лелий. Как! Та, которая вам отдала бесценный...

Сганарель. Моя жена, я - муж ее.

Лелий. Вы - муж ее?

Сганарель. Да, говорят вам, муж, и я возьму свое. Вам все известно, я ж теперь пойду с рассказом К ее родителям.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Лелий один.

Лелий. Что узнаю я разом? А правду говорят, что муж бедняжки, всех Уродством превзойдя, похож на смертный грех. О, если б даже я из уст твоих беспечных Не слыхивал ни клятв, ни уверений вечных, Ты, предпочтя его, мне взволновала кровь, Во мне усилила горячую любовь, Неблагодарная... Обиды, и тревоги, И утомление стремительной дороги Так тяжко голову измучили мою, Что кружится она, и я едва стою.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Лелий, жена Сганареля.

Жена Сганареля (думая, что она одна). Хитрец! Наперекор...(Заметив Лелия). Вам плохо, сударь? Что вы? Вы, кажется, упасть от слабости готовы.

Лелий. Да, вдруг какая-то внезапная напасть.

Жена Сганареля. Смотрите, как бы здесь без чувств вам не упасть. Покуда не пройдет, зайдите в залу эту.

Лелий. Я с благодарностью последую совету.

Лелий и жена Сганареля уходят.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Сганарель, родственник его жены.

Родственник. Ваш гнев понятен мне, что тут и говорить, Но в этаких делах не следует спешить, И, до конца рассказ прослушав хладнокровно, Я не могу сказать, что впрямь она виновна. А можно ль обвинять, когда вина тяжка, Не убедившись в ней сперва наверняка?

Сганарель. Так что ж, мне их поймать на месте преступленья?

Родственник. Поспешность создает нередко огорченья. Известно разве вам, как к ней портрет попал И знает ли она его оригинал? Разведайте же все; коль подозренье верно, То первые ее накажем мы примерно. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Сганарель один.

Сганарель. Как был разумен он, совет мне мудрый дав Не чересчур спешить! Быть может, я неправ, Что предаюсь теперь нелепейшим заботам, И от волненья зря я обливаюсь потом. За исключением портрета ничего, Не подтвердило мне позора моего. Итак, попробуем...

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Сганарель, жена Сганареля на пороге своего дома, провожает Лелия.

Сганарель (заметив их, про себя). Зачем живу на свете! Несчастие мое теперь уж не в портрете Теперь уж налицо и сам оригинал.

Жена Сганареля. Не надобно спешить. Вам каждый бы сказал, Что рано выйти так совсем неосторожно.

Лелий. Я благодарен вам, насколько то возможно, За вашу доброту, за вашу помощь мне.

Сганарель (про себя). Он смеет нежности шептать моей жене! Жена Сганареля входит в дом.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Сганарель, Лелий.

Сганарель (про себя). Меня заметил он. Сейчас мы все узнаем.

Лелий (про себя). Ах! Увидав его, я жаждою терзаем... Нет, надо подавить такой порыв в себе И ставить горести в вину одной судьбе. Но зависти к его блаженству я не скрою. (Проходит мимо Сганареля и поглядывает на него.) Счастливец! Обладать красавицей такою! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Сганарель, Селия у окна провожает глазами Лелия.

Сганарель (про себя). Он недвусмысленен в нападках на врага. Я так же поражен, как если бы рога На голове моей поднялись прихотливо. (Глядя вслед ушедшему Лелию.) Так поступать со мной, однако, некрасиво.

Селия (выходит из дому; про себя). Как! Лелий здесь, а я не знаю ничего? Кто от меня мог скрыть присутствие его?

Сганарель (не видя Селии). "Счастливец! Обладать красавицей такою!" Попробуй повладей подобною каргою, Из-за которой я теперь наверняка И рогоносцем стал и в роли дурака! Но, несмотря на все случившиеся штуки, Я остаюсь как пень стоять, сложивши руки! Мне надо было бы его поколотить, В него комком земли иль камнем запустить И, чтобы отомстить и хорошо и скоро, Созвать соседей всех, крича: "Держите вора!" Во время речи Сганареля Селия постепенно приближается и, желая заговорить с ним, ждет, когда его возбуждение уляжется.

Селия (громко). Тот, кто входил сюда и кто стоял вон там И с вами говорил,- давно ль знаком он вам?

Сганарель. Что он знакомец мой - не думайте напрасно: Знакомый он жены.

Селия. Как вы бледны ужасно!

Сганарель. Не ставьте мне в вину невольную печаль. Пусть вздохи горькие текут без счета вдаль!

Селия. О чем скорбите вы, и так невероятно?