Выбрать главу

— Mais c’est toi qui le fais. Toi. Et je te tiens pour responsable. Je le dois.

Stupéfié par la véhémence de Buckmaster et son insistance, Shadrak réplique :

— Responsable de quoi ?

— De l’état du monde. De tout le foutu merdier. De la menace continuelle et universelle du pourrissement organique, vingt ans après la Guerre virale. De la faim, de la misère. Tu n’as vraiment aucune honte, Mordecai ? Avec des appareils plein les pattes, qui te signalent sa moindre saute de tension, pour que tu puisses cavaler vers lui encore plus vite ?

Shadrak jette un coup d’œil vers Nikki, comme pour quêter un secours de sa part, mais la jeune femme a toujours son regard lointain ; elle ne semble pas du tout consciente de la présence de Buckmaster.

Mordecai s’emporte.

— Et qui les a conçus, ces appareils, Roger ?

Buckmaster cane. Il prend la riposte là où ça fait mal. Ses joues sont en feu, des larmes de rage luisent dans ses yeux.

— Moi ! Moi ! C’est moi, salaud, oui c’est moi qui ai réalisé tes saloperies d’implants. Tu crois que je ne le sais pas, que je ne partage pas la faute ? Tu ne penses pas que je l’ai compris, à présent ? Mais je me tire. Je ne supporterai plus la responsabilité.

— Comportement suicidaire.

Shadrak pointe un doigt vers les silhouettes tapies dans l’ombre, en bordure de l’allée : des permanents haut placés qui ne tiennent pas à entrer dans le champ d’une caméra espion, mais savourent le coup de folie de Buckmaster.

— Il y aura un rapport sur le bureau du président dès demain, Roger, c’est à peu près sûr. Tu es en train de te détruire.

— Je vais le détruire, lui. Le vampire. Il nous rançonne tous, corps et âme, il nous laissera pourrir si on ne le sert pas, il…

— Ne fais pas de mélo. Nous servons Gengis Mao parce que nous possédons des talents et qu’ici c’est l’endroit qui convient pour les employer, tranche Mordecai. Ce n’est pas de notre faute si le monde est tel qu’il est. Si tu avais préféré vivre dans une case puante à Manchester ou Liverpool, avec tes boyaux pleins de trous, rien ne t’en aurait empêché.

— Ne me cherche pas, Mordecai.

— Mais c’est la vérité. Nous avons de la chance d’être ici. Nous faisons la seule chose sensée dans un monde dément. La culpabilité est un luxe que nous ne pouvons pas nous permettre. À présent tu veux te tirer, vas-y, fais-le, Roger. Mais demain matin, lorsque tu seras calmé, tu ne voudras plus quitter le khan.

— Je ne te laisserai pas le prendre de haut avec moi.

— Je cherche à te protéger. J’essaie de te faire taire, d’obtenir que tu cesses de hurler des insanités dangereuses.

— Et moi j’essaie d’obtenir que tu retires la prise et que tu nous libères de Gengis Khan Mao, braille Buckmaster.

Il a le visage congestionné et roule des yeux fous.

— Alors tu crois que ça irait mieux sans lui ? demande Shadrak. Qu’est-ce que tu proposes, Buckmaster ? Quel genre de gouvernement ? Allez, je suis sérieux. Tu m’as traité de tous les noms, maintenant soyons rationnels. Tu es devenu révolutionnaire, exact ? D’accord. Quel est ton programme ? Tu veux quoi ?

Mais Buckmaster a passé le stade du débat philosophique. Il ne parvient plus à contrôler son dégoût et fusille Mordecai du regard, il ébauche des mots que sa bouche refuse d’émettre autrement que sous forme de grognements gutturaux et incohérents ; il serre et desserre les poings, il se balance d’inquiétante manière, ses joues virent à Pécari a te. Shadrak a épuisé sa réserve de sympathie depuis un bon moment. Il se détourne et rejoint Nikki Crowfoot. Ils s’éloignent ensemble lorsque Buckmaster se précipite et lance un assaut maladroit, saisissant Shadrak aux épaules pour tenter de l’attirer au sol. Shadrak pivote avec élégance et s’incline légèrement pour échapper à la prise de Buckmaster, puis, au moment où ce dernier se jette sur lui, il l’attrape à hauteur des côtes, le fait tourner et l’immobilise. Buckmaster gigote, lance des coups de pied, postillonne, mais il n’est pas de force.

— Tout doux, murmure Shadrak. Tout doux. Laisse tomber, Roger. Laisse tomber complètement.

Il tient Buckmaster comme on tient un enfant hystérique, jusqu’à ce qu’enfin il sente les muscles de l’ingénieur se relâcher et sa rage l’abandonner. Mordecai le libère et fait un pas en arrière, les mains à hauteur de la poitrine, prêt à un nouvel assaut mais Buckmaster est vidé. Il recule, avec la démarche et les épaules lourdes du vaincu, s’arrête au bout de quelques pas et interpelle Shadrak d’un air mauvais.

— Ça va, Mordecai. Salaud. Reste avec Gengis Mao. Torche-lui son cul décrépit. Tu verras ce qui t’arrivera ! Tu finiras dans la fournaise, Shadrak, dans la putain de fournaise !

Shadrak se met à rire. La tension est rompue.

— La fournaise. Ça me plaît bien, ça. Très littéraire, Buckmaster.

— Dans la fournaise, tu te retrouveras, Shadrak !

Mordecai prend en souriant le bras de Nikki. La jeune femme a toujours l’air radieux, extatique, perdue dans un ravissement transcendantal.

— Allons-nous-en, dit Shadrak. Je ne tiendrai pas un instant de plus.

— Que voulait-il dire, Shadrak ? demande Nikki d’une voix douce, encore emmitouflée de rêve, au sujet de la fournaise ?

— Référence biblique. Shadrak, Méshak et Abed-Négo.

— Qui ?

— Tu ne connais pas ?

— Non. Shadrak, la nuit est tellement belle, allons quelque part faire l’amour.

— Shadrak, Méshak, Abed-Négo. Dans le Livre de Daniel.

Trois Hébreux qui refusèrent d’adorer la statue d’or de Nabuchodonosor et que le roi fit jeter dans une fournaise de feu ardent. Mais Dieu envoya un ange avec eux et ils s’en tirèrent indemnes. C’est étrange que tu ne connaisses pas l’histoire.

— Que leur arriva-t-il ?

— Je te l’ai dit. Ils restèrent indemnes. Pas un cheveu de leur tête ne fut roussi. Nabuchodonosor les convoqua, leur dit que leur Dieu était un Dieu très-puissant, et il leur confia de hautes fonctions dans la province de Babylone. Pauvre Buckmaster. Il devrait comprendre qu’un Shadrak ne saurait avoir peur des fournaises. Tu as fait un bon trip, mon amour ?

— Oh ! oui, Shadrak !

— Où t’ont-ils envoyée ?

— À l’exécution de Jeanne d’Arc. Je l’ai vue brûler, et c’était sublime, son sourire, la façon dont elle tournait ses regards vers le ciel.

Nikki se serre contre Shadrak tout en marchant, et sa voix semble encore parvenir de quelque royaume imaginaire ; elle est revenue de ce bûcher complètement défoncée.

— C’est le trip le plus exaltant que j’aie jamais fait. Le plus profondément empreint de spiritualité. Où pouvons-nous aller à présent, Shadrak ? Où pouvons-nous être seuls ?

8

Après l’épisode Buckmaster, il se sent las de Karakorum et mesure combien cette longue journée l’a vidé de son énergie et lui a pétrifié l’esprit. S’il avait la force de se traîner jusqu’au tubotrain, il se laisserait emporter à vive allure jusqu’à Oulan-Bator et à son hamac où il connaîtrait – enfin – une nuit de sommeil réparateur. Mais Nikki, pétulante et rêveuse, brille de désirs insistants et il ne se sent pas en mesure d’affronter la déception qui suivrait un refus de sa part. Et bras dessus, bras dessous, ils se dirigent vers la retraite des amants, située à l’extrémité nord du complexe de loisirs. C’est un dôme géodésique dont le revêtement jette des feux orange et verts. D’un coup de pouce sur la plaque de crédit, Shadrak loue une chambre pour trois heures.