- Нэйри, мне кажется с Ашэрром что-то происходит.
Но прекрасная жена Ширана молчала.
Лиза вздрогнула, когда услышала дикий рев и почувствовала неожиданную опасность. Из черноты леса светились два желтых глаза. Лиза застыла, тупо глядя на Зверя.
Ей было одновременно жарко и холодно, она дрожала. И чувствовала себя словно в странном лихорадочном сне, кошмаре, из которого не выбраться. Она постепенно теряла связь с окружающим миром, превращалась в камень, отрешалась от всего.
Зверь попытался шагнуть к ней. Упал на одну лапу и посмотрел на нее снизу-вверх. Задрожал и рухнул на землю мордой вниз.
- Нет, - вырвалось у Лизы.
Он продолжал меняться. Черная кожа посветлела, превращаясь в серую, потом светлее и светлее.
- Нет, - настойчиво повторила Лиза и помчалась к нему. Его трансформации продолжались. Рост уменьшался. Исчезала лишняя масса. Он становился тем, кем был.
- Ашэрр! - упав на колени Лиза обняла его. Он лежал на животе и не двигался. За всю ту маленькую вечность, пока она кричала, он не шевельнулся и не вздохнул. - Ашэрр, я одна, и у меня серьезные неприятности, так что вставай!
Он не шевельнулся. И крови было слишком много.
Лиза закричала.
Она считала Ашэрра Дайсар'орэна - неуязвимым.
И ждала, когда же он пошевелится. Перевернется. Сядет. Волшебным образом исцелится. Резанет острым взглядом и скажет: «Соберись, Лисс-са. Я не могу умереть. Дыши».
- Вставай, чертов асур! - закричала она. - Шевелись, черт бы тебя побрал!
Лиза думала, что будет кричать, пока он не встанет. Она будет сидеть здесь.
И кричать.
И Ашэрр встанет. Он терпеть не может ее истерик.
- Вставай!!!
- Ты ему ничем не поможешь, только убьешь своими воплями, - раздался голос и перед Лизой плавно по кошачьи присела Сильвия.
- Ему немедленно нужно исцеление. Ты можешь помочь? - в голосе Лизы было отчаяние и надежда.
Желтые глаза Сильвии сверкнули, даже манера ее поведения полностью изменилась. Девушка больше не походила на человека, как такового, она стала опасным и мощным хищником. Ее глаза изменились, приобретая более темный оттенок и полностью сосредоточились на Лизе, словно на добыче. В ее манере было спокойствие, что присуще тигрице на охоте, тело в боевой стойке, взгляд напряженный и сконцентрированный.
Лизе стало жутко и слава богу ей хватило ума двигаться очень медленно, а также смелости отойти. Глаза Сильвии были совершенно непонятного цвета, и она неотрывно смотрела на Лизу. Напряжение достигло своего пика. Даже воздух между ними излучал опасность. Ее взгляд гипнотизировал, Лизавета находилась будто бы во сне, которого не могла контролировать и могла только стоять, со стороны наблюдая за событиями, с замиранием сердца. И на самом деле не знала, собиралась ли Сильвия убить ее.
Их отвлек тихий рык и шипение. Сильвия тут же отпрянула и склонилась над Ашэрром, а потом подняла взгляд.
- Я знаю, как ему помочь, - улыбнулась она. - Ему нужна магия его отца.
- Не сомневаюсь, - сквозь зубы проговорила Лизавета. Мысль об испытываемой им боли, неимоверно ее расстраивала. Сердце ее подскочило. Она не могла вынести то, как больно ему было, как он метался на земле в агонии боли. Она согласится с чем угодно лишь бы он остался жив.
А еще она дико ревновала. Ревновала. Она не смогла вынести вида другой женщины, что прикасалась к нему.
Все произошло так быстро, что Лиза даже не поняла - что.
Сильвия очертила круг, выложила на него черные камни и шипяще забормотала какие-то слова.
А потом все исчезло.
Не было ни ее, ни Ашэрра. Не было даже камней, остался только дымящий начертанный на земле круг.
Лиза зажмурилась. Потом открыла глаза.
Она одна.
Никогда она не была настолько одинока. И тупо смотрела на то место, где некогда лежал Ашэрр.
Она посмотрела на их петлю, та была тусклой, но она светилась. Это придало ей надежду, что Ашэрр жив. Ведь надежда придает силы, а страх убивает.
Сильвия сказала, что Магия его Отца спасет.
- Он Ашэрр Дайсар'орэн из клана Верховного, - тихо сказала Нэйри. - Остров принадлежит теперь ему. У него сердце и связь с островом. Он вернется.