- Обними меня, - промурлыкала она.
- Я тебя все время только и обнимаю, надоело уже. А кто этот - «опять ты»?! - поинтересовался казалось, ниоткуда - глубокий, обволакивающий хриплый голос.
Лиза замерла и зажмурила глаза, пытаясь понять, это сон или нет?!
И медленно подняла голову.
«Батюшки-светы… святые угодники… чтоб мне провалиться» … Ашэрр!
И тут же встретилась с янтарными глазами. Остатки сна мгновенно испарились. От удивления она забыла о том, что нужно дышать. Одним словом, перед ней был мужчина, которому Кудрявцева Елизавета нипочем не собиралась отдаваться, хотя, по неизвестной причине, именно этого страстно жаждало ее тело. От изумления ее глаза широко распахнулись, а тело застыло. Мгновением позже она едва не задохнулась от нахлынувших эмоций.
- Дыши, - усмехнулся он. - Я ждал, когда ты проснешься. Вот ты и встала, солнышко.
На нее тут же обрушились воспоминания из видений о той ночи, они были пряными, волнующими, жгучими и необыкновенно реальными. Она сглотнула и приказала себе не думать о тех ночных ужасах. Но все отчетливее понимала, что в бредовой на первый взгляд ее мысли очень много здравого смысла. Она мрачно уставилась на парня.
- Ты не можешь быть ИМ!!!! - вырвалось у нее. - Ты не сон.
Потом от смущения и удивления ей захотелось тут же встать, но сильные руки ее удержали. Она вгляделась в непроницаемое лицо и к собственному неудовольствию вновь отметила, насколько же красив, этот мужчина. Не по-журнальному, но по-настоящему - дерзко, жестко, идеально безо всякой мягкости красив.
- Так кто - он?! - лицо Ашэрра было напряжено, а взгляд янтарных глаз был необычайно серьезен. Он медленно провел пальцем по ее губам.
- Неважно, - выпалила она и окончательно смутившись, внутренне сжалась в комок. И хотя его пальцы продолжали поглаживать ее голову, ей захотелось встать и скрыться где-нибудь, чтобы привести эмоции в порядок.
Ашэрр сжал зубы с такой силой, что еще немного и посыпалось бы их крошево.
Лиза занервничала и пробормотала что-то неразборчивое. Он смущал, пугал и выводил ее из равновесия. И причины этого были совсем не те, что лежали на поверхности. Все дело в последствии от ягод. И учитывая сложившиеся обстоятельства, неудивительно, что она сходит с ума. А, может, все же дело было не в том безумном переплете, в который она попала… а надо признаться, что в тревожащем и мрачно красивом парне?
В животе у нее порхали бабочки каждый раз, когда он рядом. И такая реакция на мужчину была у нее впервые в жизни. Этот отклик тела беспокоил ее даже больше, чем вся ее жизнь в целом. И Лиза сомневалась, что сможет выдержать этот водоворот эмоций и чувств еще хоть один день. Она не смотрела в его горящие глаза, все ее внимание сосредоточилось на губах, таких умопомрачительно красивых губах, находящихся слишком близко. Казалось, что качнись она немного вперед, и они сольются в обжигающем поцелуе, бурном и яростном…
Стоило ей подумать это, как раздался насмешливый голос Ашэрра:
- Тебя охладить?
Опять он издевается над ней. Лизавета метнула в него уничтожающе-яростный взгляд.
- Я не хочу, чтобы ты расплавила меня.
Лиза возмущенно фыркнула: - Не расплавлю, не переживай! - и мысленно пообещала себе, что больше даже не взглянет в его сторону.
- Ты очень быстро вскипаешь.
- Это хорошо или плохо?
- Смотря в какой ситуации, - продолжая улыбаться ответил он, и по-прежнему крепко прижимал ее к своей груди. - И сейчас мне особенно сложно бороться с собой, когда ты просишь тебя обнять и испытываешь ко мне влечение.
- Я не… - попыталась из принципа возмутиться Лиза, но замолкла, встретившись с ним взглядом. Затем сердито тряхнула головой, отгоняя неприличный морок. - Первое, это все последствия ягод, а во-вторых, я думала, что сплю…
- И тебе снился тот, о котором ты мечтаешь?
- Нет, - огрызнулась Лизавета пытаясь подняться, но он продолжал ее удерживать.
- Я чувствую запах твоего вожделения, - его голос прозвучал с ласкающей слух хрипотцой, от которой по спине вновь побежали мурашки. - И это заводит так сильно, что сдерживаться все сложнее. Мы несомненное родство душ в этом плане.