Выбрать главу

Вернувшись она снова осмотрелась, Ашэрр не вернулся, значит еще охотился, добывая им завтрак, Кольчик бродил у пальм, и Лиза больше ничего не боясь направилась к водопаду.

Это было изумительное место, просто неправдоподобно красивое. Наверное, нельзя смотреть на такое каждый день, чтобы не потерять остроту восприятия от такого великолепия. Хотя, признаться честно, ей бы очень хотелось оказаться здесь еще раз. Соблазн искупаться был настолько велик, что она подошла к берегу и скинула с себя одежду, а затем нырнула с головой и поплыла к водопаду забираясь на плоскую каменную плиту. Подняв лицо в толще воды она улыбалась. Это было блаженством, словно она и правда в раю.

И не могла видеть, что совсем рядом, за самой стеной водопада, за ней наблюдали…

***

Он замер, не в силах не только пошевелиться, но даже вздохнуть.

Перед ним стояла, повернувшись вполоборота, маленькая богиня. Ее мокрые волосы струились по плечам. Маленькие груди идеальной формы, розовые бутоны сосков, впалый живот, точеные бедра... темный треугольник внизу живота, идеально стройные ножки. Крохотные ступни, изящные лодыжки. И вскинутые над головой руки, ее счастливая улыбка, когда россыпью бриллиантов на нее лилась хрустальная вода.

Время замедлило свой бег, и ему казалось, что капли нестерпимо медленно разлетаются в стороны, как в замедленном действии. Он смотрел на обнаженную девушку и упивался ее наготой. В этом не было похоти - лишь чистый, беспримесный восторг мужчины, сердцем умеющего чувствовать красоту. Она была совершенством. Чудом красоты и нежности. Хрупким цветком, распустившимся среди буйства трав. Она запрокинула голову, подставляя лицо воде, и улыбка бродила по ее коралловым губам. Она не видела его, глаза у нее были зажмурены. Он бы мог тихонечко уйти, он и хотел это сделать, не желая ее смущать. Но в этот момент она грациозно переступила с ноги на ногу, тряхнула мокрыми волосами, и рассмеялась. И он не выдержал. Будь она неподвижна, он бы смог, он наверняка смог бы, но при виде того, как колыхнулись ее груди, как на мгновение напряглись мускулы на стройных ногах, как взлетели белыми птицами тонкие руки - нет, это было невыносимо.

Ашэрр глухо застонал, и отвернулся, опершись обеими руками в стену скалы. В крови зажегся огонь… в ушах ревел ураган, возбуждение было острым, болезненным и желанным. Стон был тихим, почти беззвучным, но он спугнул ее.

***

Лизавета замерла, медленно открыла глаза и задержала дыхание…

…и увидела его…

Ашэрр стоял, оперившись обеими руками о скалу, позволяя воде стекать по его телу. Он был при этом абсолютно голый и абсолютно же неотразимый. Он был для нее привлекательным мужчиной, очень в ее вкусе. Янтарные глаза, темные волосы, красиво очерченные губы, многодневная щетина. А его тело! Длинные стройные ноги, могучие мускулистые руки и широкая грудь. Зрелище было сногсшибательное - на его вылепленные ягодицы хотелось смотреть и смотреть. Более того, их хотелось потрогать. Прижаться к ним - и ко всему мужчине тоже.

В этот момент ее взгляд перестал блуждать по его телу и остановился на сводящей ее с ума мужской части позволяя увидеть его мощную эрекцию. Лиза закусила губу и сжала пальцы в кулаки, не в силах ни уйти, ни стоять спокойно. Он был совершенным. Она стояла в струях холодной воды и с трудом сглатывала слюну. Ее сердце колотилось, и она не могла отвести от него глаз. Собственное тело восстало против нее, каждая клеточка жаждала прикоснуться к нему. Она облизала губы при мысли о том, что могла бы держать его во рту.

Перед глазами всплыла картина - как она стоит перед ним вся в каплях воды, и крепко сжимает его мужественность, как медленно сжимает на ней пальцы, и он стонет, воодушевленный ее прикосновением. Она поворачивает его и прислоняет к стене, опускается на колени, не выпуская из рук его твердого члена, неторопливо облизывает его и медленно проводит рукой… и чувствует, как он становится твердым и как его бедра начинают двигаться навстречу ее движениям...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лиза вздрогнула от своих мыслей. Глаза Ашэрра еще были закрыты и лицо повернуто навстречу падающим струям воды. Он осторожно поворачивал голову набок, чтобы вода равномерно лилась по его волосам. Затем он согнул распрямившиеся ранее руки и уперся локтями в скалу, так что голова его оказалась уже вне потока воды.