- Мое сердце делает то же самое, - произнес Ашэрр и обратил внимание, что мост за ними таял в возрастающем темпе, потом послышался треск, длинная зазубренная полоса, глубиной в несколько сантиметров, пробежала в длину. Ледяной мост заскрипел и по нему побежала сетка трещин. Сердце подпрыгнуло, когда он осознал, что сейчас произойдет. Он не мог позволить себе ждать слишком долго и подхватив Лизу помчался вперед.
Лизавета же сперва оторопела, но увиденное заставило ее застыть. Она была благодарна Ашэрру за быстроту реакции, и приложила к его груди ладони сконцентрировавшись на передаче сил. И как только они оказались на другой стороне вокруг них взорвались ледяные стены, поливая их дождем из огромных ледяных камней и острых ледяных копий. Ашэрр прикрыл голову Лизы и Нэйри руками. Его руки оберегали их от ледяных осколков камней и зубчатых кристальных выступов о которые можно удариться головой. Они бежали к туннелю. Пол под ногами задрожал, и огромный квадрат сдвинулся, являя ведущую вглубь земли лестницу.
Не сговариваясь они начали спуск по узким выточенным во льду ступеням, ведущим вниз в самую глубь. Несколько минут они просто бежали вниз. Было странно тихо, будто они оказались единственными на земле. Они скользили вниз в замерзший мир кристально голубого льда, в длинный и холодный туннель, спиралью уходящий вниз. Это было захватывающе прекрасно и совершенно пугающе. Лизавета ощутила небольшое головокружение, когда они достигли дна. Ашэрр поддерживал ее до тех пор, пока они не достигли конца ступеней и молниеносно прикрыл своим телом, когда на них обрушился ледяной кол.
Ловушки, они были повсюду. Внезапно, глаза Ашэрра затуманились, словно он прислушивался к далеким голосам. Через мгновение его взгляд опять стал сосредоточенным.
- Будь за моей спиной, - скомандовал он. В воздухе просвистели нацеленные на него ледяные копья - каждое острие било пламенем прямо в его сердце. Ашэрр перехватил в воздухе ледяное копье и воспользовался им, чтобы отклонить несущиеся на него снаряды.
- На пол, Лиза!
Лиза схватила Нэйри и закрывая собой упала на пол наблюдая как Ашэрр в образе асура светясь огненным светом сотворил пламенный щит и растапливал ледяные копья. Лед столкнулся с пламенем асура. С обжигающим шипением, пар начал подниматься от пола. Лиза отшатнулась, пытаясь защитить лицо от обжигающего тумана. Облако мгновенно изменилось, сжимаясь в огромное, льдисто-синее одеяло. Оно, словно призрачные объятия, опустилось на нее и Нэйри, скользя вниз, чтобы накрыть собой обжигающий туман. Пар обратился в легкую паутинку, сотканную из кристалликов льда. Паутина, в свою очередь, образовала плотную толстую ледяную корку. И начался смертоносный магический дождь. Лиза отчаянно металась, не в состоянии выбраться из ледяной ловушки. Ашэрр зарычав создал огненный щит, которым укрыл девушек и себя, а затем уклонялся от града ледяных игл и делал все возможное, чтобы они не достигли девушек.
- Впечатляет, - пробормотала Лизавета и дернулась от непонятного ощущения. - Кольчик?! - она недоуменно смотрела на медленно ползущее по ней каноэ. – Боже, КОЛЬЧИК!!! Я совсем забыла о тебе!!
Оказывается, все это время ее цветочек прибывал в замороженном состоянии, и Лиза только сейчас о нем вспомнила, когда он по-тихому вылез из-за пазухи куртки своей хозяйки. Венок к сожалению, как и свою сумку она посеяла, но если увидит такие же цветочки, то обязательно сделает себе новый.
- Я так рада тебе, - Лиза искренне радовалась ожившему питомцу и погладила по листочкам свой ядовитый цветочек. Он счастливо заурчал и приник к ней всеми лепесточками.
- Уходим! - услышав команду Ашэрра Лиза вскочила, он подхватил на руки Нэйри и они помчались вперед, забегая в узкий туннель.
Туннель закончился как-то быстро, и они оказались в ярко освещенном высоком зале из сияющего льда. И дыхание застряло в горле. Ледяные столбы образовывали два ряда колонн, каждая из которых венчалась шарами различных цветов. На полу, подо льдом, лежали необычные квадратные пирамиды из тех же сияющих камней. В центре каждой из них находился иероглиф, глубоко врезанный рисунок.
- Ашэрр, - прошептала Лиза. - Смотри.
- Ни к чему не прикасайся. Здесь повсюду ловушки. - напомнил он ей.
- Здесь выход, - прошелестел голос Нэйри. - Если расположить в правильном порядке камни и сферы, можно открыть ступени наверх.