Выбрать главу

Хотелось бы привести небольшую историческую справку — в надежде, что она поможет лучшему пониманию романа.

Первое упоминание о северной части Британии — Шотландии (пл. 78 000 кв. километров) мы находим у Плиния. В Риме она была известна под названием Каледония. Начиная с первого столетия, римляне постоянно предпринимали попытки ее завоевать, но все они неизменно завершались провалом. Мужественные горцы оказывали упорное сопротивление захватчикам, и те были вынуждены в конечном счете ретироваться. Жителей этой страны римляне вначале называли каледонцами, а затем они получили наименование «пиктов» (от лат. pictus), что означает раскрашенные, то есть татуированные люди. По мнению ученых, это были древние кельтские племена. (Кельт — «топор», племя индоевропейского происхождения, раньше других арийцев появившееся в Западной Европе.) Видимо, в V — начале VI веков в Шотландию из Ирландии стали переселяться скотты, от имени которых и произошло название страны — (Scotland).

В период англо-саксонского завоевания Британии в Шотландию была оттеснена значительная часть бриттов. В VII веке на территорию Шотландии вторглись англы, поселившиеся на юге страны. Полное слияние между победителями и побежденными пиктами произошло очень поздно, значительно позже, чем слияние англосаксов с норманнами. Еще в XIV веке в Шотландии существовало четыре различных языка.

В XI веке, наконец, оформилось Шотландское королевство. В XII усилились попытки английских феодалов подчинить Шотландию. В 1296 году английский король Эдуард I объявил себя сюзереном Шотландии, что вызвало восстание в стране, переросшее в борьбу за независимость (1296–1314). Королевская власть в стране постоянно ослабевала и своего самого низкого уровня достигла в XIV веке при первых королях династии Стюартов, которая вышла из знатного шотландского рода, закрепившего за собой в XII веке должность королевского управляющего — Стюарта. Отсюда и пошло ее название.

Шотландский король Яков IV породнился с английской династией Тюдоров. Отец Марии Стюарт Яков V умер в 1542 году, оставив престол только что родившейся дочери. Регентом стал граф Арран. Английский король Генрих VIII предложил ему заключить брак между Марией Стюарт и своим сыном, наследником престола Эдуардом (будущей королеве в это время было всего два года!)

В 1548 году вдова Якова V Мария Гиз увезла свою дочь Марию Стюарт во Францию, где она и осталась, получая воспитание при французском дворе, а в 1558 году вышла замуж за дофина, который через год занял французский престол под именем короля Франциска II. Он вскоре умер; юная Мария овдовела.

В 1554 году место регента заняла сама Мария Гиз. Она умерла в 1560 году, и тогда по приглашению шотландского парламента Мария Стюарт прибыла на родину и вступила в управление королевством.

С 1565 года Мария Стюарт начала насаждать в протестантской стране католическую веру, что привело ее к вынужденному отречению. Шотландский престол занял ее годовалый сын Яков VI Как видим, в Шотландии правили одни малолетки!

Положение в стране ухудшалось, и в результате крупного восстания Мария Стюарт была вынуждена в 1568 году бежать в Англию. По приказу английской королевы Елизаветы она была заключена в тюрьму по обвинению в соучастии в убийстве своего второго мужа лорда Дарнела. В Англии Мария Стюарт фактически стала центром притяжения для наиболее реакционных сил английской феодальной знати в их борьбе с правительством Елизаветы. После раскрытия целой серии католических заговоров, направленных против власти Елизаветы, в которых Мария Стюарт оказалась замешанной, она была предана суду и казнена (1587).

По завещанию Елизаветы, которая умерла в 1603 году, английский престол передавался сыну Марии Стюарт, шотландскому королю Якову VI, который и занял его под именем Якова I (1603–1625).

С утверждением шотландской династии Стюартов на английском престоле Шотландия была фактически объединена личной Унией с Англией…

Таковы лишь несколько страниц из богатой истории небольшой страны, где разворачивается действие первого в сборнике детектива. Причем нужно отметить, что преступление совершается в древнем доме пиктов, что связывает настоящее с далеким кровавым прошлым.

В романе «Удар из Зазеркалья» действие происходит в средней школе с театральным уклоном. Неспроста ученицы в школе Бреретон готовят постановку трагедии Эсхила «Медея», нагнетая тем самым атмосферу для грядущего убийства их преподавательницы.

Как и большинство современных психиатров, Базиль Уиллинг верит, что человек не может совершить какой-то поступок, не имея при этом мотива, либо сознательного, либо бессознательного. Немотивированный акт — это такой же миф, как миф о единороге или морском змее. Все поступки коренятся в человеческой природе. Одно дело, когда преступление совершают отпетые убийцы, насильники, закоренелые злодеи, ослепленные жаждой власти правители — но убийство, хладнокровно совершаемое интеллигентным человеком, любителем или поклонником искусства, — это совершенно другое, и здесь нужно искать причину в психологическом складе его личности. И Элен Макклой предлагает нам в этом плане обширное поле для исследования.

В детективе «Удар из Зазеркалья» Элен Макклой обращается к одной из самых таинственных в современной психологии теме, — теме двойников, которая уже не одно столетие будоражит умы многих людей. Существует обширная научная литература, где многие авторы пытаются выяснить причину появления двойника, которая зачастую тесно переплетается с суеверием, подсознательными страхами и мистикой. Какова же природа двойника человека? Что это такое — призрак, привидение, рефлекторное отражение, сгусток освобожденной человеком энергии, игра больного воображения? До сих пор на эти тревожные вопросы нет четких, вразумительных ответов, хотя поверья о двойнике, являющемся человеку, как правило, перед его смертью, живы до сих пор. Они обладают удивительной стойкостью. Представление о двойнике существует в фольклоре почти всех народов мира. Говорят, что охотнее всего двойник посещает великих мира сего. По преданию, Байрон видел своего двойника перед смертью в Миссалунги, Наполеон тоже имел честь встретиться с ним перед своей кончиной на Эльбе, Гёте видел своего двойника, разговаривал с ним и даже написал об этом. Правда, судьба уберегла его от немедленной смерти, так как он после опасной конфронтации прожил еще довольно долго — до 83 лет! Утверждают, что в 1923 году двойник В. И. Ленина появился в Смольном и заглядывал в кабинеты, приводя в ужас сотрудников, которые знали, что в это время он лежит, парализованный, без движения, в Горках…

Как бы то ни было, но такая проблема существует, и ей пока нет приемлемого рационального объяснения. Недаром убийца Фостины Крайль в романе «Удар из Зазеркалья», умело воспользовавшись атмосферой подозрительности, суеверия и психоза, добивается своей цели и, вызвав нужный психологический эффект у своей жертвы, доводит ее до смерти. Сам он остается чист, — ведь физически он никого не убивал. Он избрал другое орудие убийства, — психологический шок, который обычно охватывает человека при встрече со своим двойником. Он уверен в своей безнаказанности и, понимая, что ничего доказать нельзя даже такому опытному человеку, как Базиль Уиллинг, он нагло признается ему, когда тот припер его к стене:

«Ни вы, ни я, ни кто-либо другой так никогда и не узнает всей правды об этом или о другом. Все — это глубокая тайна. Еще одна небольшая загадка ничего не прибавит и не убавит… Только одному Богу известно, там, наверху…»

Доказать факт совершения преднамеренного убийства практически невозможно, если смерть наступила в результате сильного испуга.

По-моему, это один из редких детективов, где расправа происходит без физического контакта убийцы со своей жертвой. Этот интеллектуальный выродок нашел иной способ и добился своего. В тонком психологическом противостоянии убийцы и доктора Уиллинга сказывается большое мастерство писательницы.

Следует отметить у Элен Макклой поразительную любовь к неприметной, на первый взгляд незначительной детали, которая в результате оказывается чуть ли не главной уликой в разгадке преступления. В детективе «Шаг в четвертое измерение» — это обычная пчела, которая наводит Базиля на мысль о малолетнем преступнике, в «Ударе из Зазеркалья» — это слабый запах вербены…