Дальше Люциус помнил лишь какие-то обрывки реальности, полные горячечных ласк, хриплого шепота, нетерпеливых стонов и просьб.
Очнулся, когда Гарри с силой вцепился в его плечи, выгибаясь под ним. Люциус смотрел в его запрокинутое лицо и сходил с ума от желания и нежности. Он приподнялся, перекатился на спину, устраивая Поттера сверху, и сжал в руке оба члена.
Удивительно, совсем недавно, даже мысли о том, что он будет с готовностью ласкать чужую плоть, не закрадывались в голову. Он даже гордился своей холодностью и выдержкой. Но разве рядом с Гарри можно оставаться холодным и отстраненным? Ведь один только вид его закушенной от возбуждения губы переворачивает что-то внутри. И хочется целовать эти губы, ласкать гибкое тело, доводить до исступленных вскриков и стонов, размазывать белесое семя по вздрагивающему животу…
— Я хотел иначе, — некоторое время спустя пробормотал Поттер, облизывая Люциусу ключицы. — Опять без полноценного секса.
— Тебе что-то не понравилось? — лениво возмутился Малфой. — И секс был полноценным.
— Хочу по-другому, — проворчал Поттер, тыкая себя пальцем в ягодицу.
— Успеем еще. Я тоже много чего хочу, — возразил Люциус, чувствуя, что «хочу» начинает подпирать Поттера в живот.
— Эх, — тяжело вздохнул Гарри и поерзал.
Люциус ловко подмял его под себя и накинулся с поцелуями. Поттер не возражал, а лишь активно провоцировал на большее. Пока это «большее» не уперлось ему в задницу, пугая сжавшееся кольцо ануса.
— Что? Ты же хотел? — тяжело дыша, спросил Люциус, когда Поттер в его руках замер.
— Я хочу, — с легким сомнением ответил Гарри. — Но как-то страшновато.
Малфой протяжно застонал, прикусывая Поттера сзади за шею, и решительно толкнулся бедрами. Гарри засопел, крутя задом, пока Люциус не зафиксировал вертлявую задницу руками. Но все равно ничего не получилось: Поттер не мог расслабиться, а причинять ему боль не хотелось.
— Давай лучше ты меня, — раздосадовано сказал Люциус, отваливаясь от Гарри.
— Что-то у меня настрой пропал, — пробормотал Поттер. — Папе за меня будет стыдно.
Люциус расхохотался:
— Надеюсь, папу звать не будем? Обойдемся без его ценных советов?
Гарри шлепнул его по заднице.
Они некоторое время целовались, возвращая желание, а некоторым частям тела — бодрость. Люциус устроился на спине, слегка волнуясь. Поттер же, азартно блестя глазами, облизывал его от шеи до бедер. Потом ненадолго отвлекся в поисках палочки. Дальше происходило такое, к чему Люциус готов не был. Поттер сел ему на живот, слегка сместился и медленно насадился на член. Люциус ничего не мог сделать, лишь беспомощно хватать Гарри за бедра и выстанывать его имя. Таких ярких ощущений он еще не испытывал.
Конечно, он не смог долго продержаться. Слишком горячо, тесно и ярко это было — двигаться в постанывающем Гарри, вскидывая бедра, чтобы погрузиться еще глубже. Люциус запрокинул голову и с протяжным стоном излился второй раз за вечер.
— В следующий раз я буду топом, — заявил Поттер, когда Люциус немного пришел в себя. — Вижу, тебе понравилось.
— А тебе, вижу, нет, — Малфой посмотрел на поникший член любовника.
— Это, вообще-то, немного больно и страшно, — поморщился Гарри. — Но я уже не девственник! Ююуу-хуу!
Он подпрыгнул на Люциусе и зашипел, хватаясь за задницу. Малфой понял, что возбуждается снова, и Поттер об этом знает. Иначе, почему он наклоняется ближе и шипит-свистит на змеином языке, от которого у Люциуса поднимаются все волоски на теле, а член наполняется кровью?
К их общему удивлению, накал страсти был даже больше, чем в первый раз. Возможно потому, что Гарри перестал бояться, а Люциус — изумляться. На этот раз Малфой полностью взял ведущую роль на себя, перевернув Гарри на спину и стиснув его так, что тот не мог шевельнуться лишний раз. Мог только стонать, подставляясь под поцелуи и все ускоряющиеся толчки. Люциус приподнялся, давая ему немного свободы как раз для того, чтобы провести несколько раз по члену и сорваться.
Малфой шумно выдохнул, толкаясь глубже и сильнее, догоняя Гарри в удовольствии. Он почти свалился рядом на кровать и устало обнял любовника, тяжело переводя дыхание.
— А задница-то как болит, — вздохнул Гарри, ерзая по покрывалу.
— Могу послать эльфа к Северусу за мазью, — усмехнулся Люциус.
— Кстати… он же мне показывал одно интересное заклинание, — Гарри потянулся за палочкой. — Іntus est agitur! * О, так значительно лучше, — Поттер повеселел.
Люциус тоже добрался до своей палочки и, слегка напрягшись, очистил себя, Гарри и постель от свидетельств их безумия.
— Жаль, что я не могу снова стать котом, — укладываясь Малфою на плечо, сказал Гарри. — Сейчас бы помурлыкать…
У Люциуса почему-то защемило сердце, захотелось сделать или сказать что-то такое… такое…
— Ты мне нравишься, Гарри.
Поттер вскинул удивленный взгляд и широко улыбнулся:
— Ты мне тоже нравишься, Лютик.
***
Неделю спустя
Все закрутилось довольно неожиданно. Вот, вроде бы, ждешь-ждешь нужного события, а потом оказываешься неготовым. Когда от Сириуса прилетел Патронус, Люциус как раз пытался вызвать у себя видение будущего и сердился, когда Поттер отвлекал его своими пошлыми поползновениями. Нет, в другое время Малфой не отказался бы от приятного во всех смыслах занятия, но сейчас непосредственность и даже безалаберность Гарри вызывала негодование.
— У меня свой способ отвлечься, — пожал плечами Гарри в ответ на возмущение. — Хорошо, Северус вернулся живым и здоровым, а то… О, Патронус крестного.
— Через час начинаем. Северус ждет вас у Дамблдора в кабинете,
Люциус только успел моргнуть, а Поттера с кровати как ветром сдуло.
— Быстрее, а то без нас уйдут, — крикнул он из недр шкафа, в котором выискивал удобную одежду.
Люциусу пришлось поспешить, иначе неугомонное чудо могло отправиться без него.
Поттер не стал заморачиваться и проложил путь к кабинету директора напрямую. Вернее, договорился с Хогвартсом, и замок расстарался для своего юного хозяина.
Горгульи, стоящие на страже возле кабинета, резво отпрыгнули в стороны, пропуская энергично шагающего Гарри. Люциус скользнул за ним на спиральную лестницу и негромко сказал:
— Гарри, надеюсь, ты не будешь лезть на рожон? Ты мне должен наследников.
Поттер оглянулся, широко улыбаясь и с азартом сверкая глазами:
— Не волнуйся, сделаем нам наследников. Лично вынашивать буду.
— Паяц, — Люциус наметил легкий подзатыльник, но и от него Поттер ловко увернулся.
В кабинете их действительно ждали. Сириус сразу же поднялся с места и сказал Дамблдору:
— Я отправляюсь первым — проверю расстановку сил. Гарри с Люциусом помогут перенести сундук с крестражами.
Блэк нырнул в камин, в котором бушевало высокое зеленое пламя.
— Берите сундук, — Дамблдор кивнул на короб и направился к очагу. — Вы идете первыми, я за вами.
Парни дружно шагнули в камин, куда Дамблдор уже бросил новую порцию дымолетного порошка.
— Атриум Министерства, — четко произнес Гарри, и их закружило вместе с сундуком.
Сириус помог им выбраться из камина и, дождавшись Дамблдора, махнул в сторону колоссального фонтана, стоящего посреди огромного Атриума.
— Затейник наш Северус. Спрятал змею на самом видном месте.
Люциус с интересом присмотрелся к барельефу, с удивлением различая контуры окаменевшей змеи, опоясывающей постамент.
— Здесь проходило сотни волшебников за один только день, и никто не заметил изменений, — Блэк самодовольно ухмыльнулся, словно это была его идея.
— А где сам Северус? — спросил Гарри, краем глаза наблюдая за Дамблдором.
— Шпионит, естественно, — усмехнулся Блэк. — Скоро будет.
— Все готово? Я не вижу тут авроров, — Гарри оглянулся по сторонам.
— Обижаешь, — горделиво приосанился Сириус. — Все на местах. Сейчас Северус прибудет, и начнем.