Выбрать главу
[РОСТЕМ ЛОВИТ РЕХША]
Пригнав табуны, что в Забуле паслись, А также и те, что в Кабуле паслись, За лошадью лошадь пускали пред ним — И каждой тавро выкликали пред ним. Как только покажут коня храбрецу, Как только он спину нажмет жеребцу, Осядет скакун, изогнувшись хребтом, 10170 В бессильи коснувшись земли животом. Шли разных мастей табуны до тех пор, Пока не пресытился витязя взор. Но вот кобылица помчалась, быстра, На вид, словно львица, а мастью сера. Два уха, что два вороненых клинка, В груди широка, в перехвате тонка. А с ней жеребенок, и ростом он с мать, И грудью, и крупом кобыле подстать. Стальные копыта и бег огневой, 10180 Глаз черный, а сам — золотисто-гнедой. По золоту пятна, и пятна ярки: На поле шафрановом роз лепестки. Так зорок, что, взглядом пронзив темноту, Он бег муравья различит за версту. Слон мощью, а ростом с верблюда скакун, Отвагою — тигр он с горы Бисотун, Когда разглядел кобылицу Ростем С конем слонотелым невиданным тем, Занес он аркан, захотев скакуна 10190 Рывком отделить от его табуна. Окликнул Ростема табунщик седой: «Эй, витязь, не тронь, жеребенок — не твой». Ростем вопросил: «Кто ж хозяин? Тавра Не вижу на нем, оба чисты бедра». «Тавра не ищи ты, — ответил пастух, — Идет о коне удивительный слух. Горяч, словно пламя, игрив, как ручей, Зовется он Рехшем, и конь тот ничей[311]. Кто Рехша хозяин, не знаем о том; 10200 Ростемовым Рехшем его мы зовем. Три года, как время ему под седло, И многих к нему именитых влекло. Но петлю аркана завидев едва, Мать в битву кидается яростней льва. Где спрятан к загадке таинственной ключ — Не знаем. О витязь, ты горд и могуч, Но все ж берегись, коль умом наделен: На что тебе надобен этот дракон? Кобыла в обиду не даст стригуна, 10210 И тигра и льва растерзает она». Как только услышал Ростем и постиг Все то, что поведал о Рехше старик, Стремительным взмахом юнец-великан На шею гнедого накинул аркан. Свирепо на витязя ринулась мать, Готова зубами его растерзать. Но витязь по-львиному рев испустил, И окриком грозным лишил ее сил. Кулак он обрушил на голову ей. 10220 Упала и встала, и вихря быстрей, От страха дрожа, без оглядки она Умчалась и скрылась среди табуна. Тут в землю ногой упершись посильней, Аркан на коне затянув потесней, Ростем из всей силы своей колдовской Налег на гнедого могучей рукой. Скакун и не дрогнул под бременем тем — Как будто его не почуял совсем. Подумал Ростем: «Вот сидеть мне на ком! 10230 За дело я взяться могу на таком». Взвился, словно буря, отважен, удал, И резво под ним огнецветный взыграл. Спросил он табунщика: «Этот дракон Во сколько, скажи мне, и кем оценен?» Ответ был: «Бери, коль Ростем ты и есть; На нем отстоишь ты отечества честь. Ему все богатства Ирана — цена. Правь Рехшем — воспрянет родная страна!» «Добро от Йездана», — Ростем отвечал. 10240 В улыбке раскрылись уста, что коралл. И вот огнецветный оседлан им конь, И в сердце воинственный вспыхнул огонь. Податливым, быстрым он сделал коня, Выносливость в нем и отвагу ценя. По силам был Рехшу и панцирь, и шлем, И сам богатырь несравненный, Ростем. Таким стал гнедой, что в ночи всякий раз Жгли руту, чтоб злой не сгубил его глаз. Казалось, то конь заколдованный был; 10250 В нем лани стремительной трепет и пыл; Весь в пене, он степью несется, ретив, Могуч, крутобедр и осанкой красив. Заль-Зеру овеяли сердце весной Скакун небывалый и всадник родной. Он роздал дары, не грустя о казне, Откинув заботу о завтрашнем дне.
вернуться

311

Рехш — имя богатырского коня Ростема с нарицательным значением — алый, огнистый (о масти коня — золотисто-рыжий с белыми подпалинами) ; часто в оригинале дается в тавтологическом сочетании рахш-е рахшан — «блистающий Рехш» (корень рахш — блеск, солнце, сияние).