Выбрать главу

— Спокойной ночи, — она незаметно выскользнула за дверь, а я даже не заметил. Действительно, надо восстанавливать форму. И думать, думать, думать…

Саишша

Тимка совершенно не умел работать с энергопотоками и управлять зомби! Из-за этого больше разрушений произошло из-за его попыток убрать разрушения мои.

Между прочим, рецептик этот интересный — а если честно, то оба — я записала в самую толстую тетрадь, которую нашла. И записи предыдущих алхимиков я тоже себе перетаскала. Одно огорчает: если мы с Люцем хотим продуктивно работать, то придется делиться приборами и реактивами. А делиться не хочется… Как там говорится: «Действуй строго по закону, то бишь действуй… втихаря!»[42] Вот так и будем. От своих принципов я не отступлюсь — не родился еще тот, кто сможет ударить меня безнаказанно!

В конце концов я сжалилась и услала Тимку спать — это произошло после того, как он свалился буквально на ровном месте. Не привык парень еще к скользящему режиму дня, но ничего — это не так уж сложно.

Сама я не подавала виду, но устала не меньше него. Но результат своих трудов меня более чем удовлетворил — относительно целая лаборатория и возможность работать в привычной для меня среде — хроническом беспорядке. Хроническом настолько, что понятия порядка и беспорядка поменялись местами у меня в голове.

Спать я легла где-то под утро. Небольшая пакость, сделанная Люцу, того стоила. Ведь станет же он когда-нибудь разбирать завалы на своей половине? Вот и будет ему сюрприз… взрывоопасный, требующий осторожного обращения. И вот пусть докажет, что это я так ингредиенты сложила, а не колбы повалились таким замечательным образом!

Еле нашла в себе силы натянуть рубашку Сима, не повалилась прямо так только потому, что прекрасно осознавала, что без этого не усну и все равно потом встану. Потом свернулась калачиком на постели, уткнулась носом в плечо и… заснула улыбающейся, впервые за все время, что я провела, скажем так, «на природе».

* * *

Проснулась от стука в дверь. С трудом вынырнула из вязкого кошмара, который быстро сменил приятные сновидения, и терзал меня весь остаток сна. Какие сны были? Хм… Приятные!

Сонное сознание некоторое время пыталось очнуться и понять, «… кому там жить надоело?! Иду, хватит долбать!» Этот — или эти, — кто-то стучал по меньшей мере сапогом, и лично мне казалось, что рядом с моей спальней расположилась штольня с работающим в ней шурдом[43] гномов.

— Сим, побойся богов! Я легла два часа назад, пожалей мои нервы! — я уже знала, кто это, не доходя до дверей. Ну сами посудите, кто может заявиться ко мне в… короче, очень рано и не испугаться если моего гнева, то хоть моей мести. Пусть маленькой, зато приятной!

— Сай, ты… — сонно щурюсь и приваливаюсь к косяку. Сим — полностью одетый и до обидного бодрый, — застыл, остановившимся взглядом изучая мой внешний облик. Я незаметно осмотрелась. Что не так?

Этот же вопрос я адресовала замершему паладину. Тот отмер, вздохнул, дернул кадыком, будто в последний момент удержал рвущееся с языка высказывание. Потом погладил меня по плечу и пожал плечами.

— Что-то случилось? — зеваю, чувствую что сейчас просто усну. Попытка моего бренного тела сползти по косяку вниз не удалась — сознание очнулось и дернулось вверх.

— Что произошло? — взмолилась я, начиная подозревать самое худшее. Он отвел глаза и пробормотал:

— Лучше тебе это увидеть, — я вцепилась пальцами ему в ворот:

— Тахешесс, что там?! Что вы нашли, кто пришел, какое стихийное бедствие случилось пока я спала? Что вообще могло произойти за неполные два часа?! Или у нас раненые? Да скажи же ты что-нибудь!!!

— Сай, все у нас с этим в порядке, — Сим легонько встряхнул меня за плечи. Я воспрянула духом, но он тут же вернул меня из Покоев Гекаты на землю[44].

— Все еще хуже, — я прочно уверилась в том, что у нас имеются умирающие или уже… того. Подавив панику, глубоко вздохнула и коротко бросила:

— Веди, — он взял меня за руку и потащил… в мой кабинет!

— Как?! — в шоке прошептала я, узрев расположившихся за моим столом ребят. Все были живы и здоровы, но… как?!

— Да есть ли здесь вообще хоть какое-нибудь место, где не ступала ничья нога?! — уже открыто заголосила я. Да хоть где-нибудь я смогу уединиться?!

Сим кашлянул. Я пробуравила его откровенно паникующим взглядом напополам со злостью.

вернуться

42

«Про Федота-стрельца, удалого молодца», Л. Филатов.

вернуться

43

Шурд — боевая единица гномов, равняется пятидесяти кирасирам.

вернуться

44

Спустил с небес на землю. (Серпентарго.)