Выбрать главу

- Пойдем, Северус, - Альбус сжал его руку. – Кажется, я знаю, где они.

В следующее мгновение они очутились в огромной комнате; палочка Альбуса ярко освещала все вокруг. Комната взорвалась звуками: одновременно раздался лай собаки, писк книззла и громкий крик мальчика.

- Папа!

Северус бросился к нему, не заботясь больше ни о чем. Мальчик прятался под стулом, от него несло кислым запахом мочи – наверно, он был под Petrificus Totalus, - мелькнуло у Северуса в голове, - и он крепко сжал Гарри в объятиях.

- Гарри! Слава Мерлину! Ты в порядке?

- Все хорошо, папа, а куда делся тот мужчина?

Северус взял Гарри на руки, прикрывая его собой, и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как сражаются книззл и огромный черный пес. Трикли Тарт шипела, разъяренно мяукала и пыталась поцарапать псу нос, пока тот лаял на нее и скалил клыки.

Внезапно Северус понял: собака, так похожая на Грима, и есть Блэк.

- Он анимаг, Альбус! Оглуши его!

Трикли Тарт в последний раз мазнула когтями по морде растянувшейся на полу без чувств собаки и гордо прошла мимо Северуса и Гарри, распушив хвост.

Северус тяжело осел на ближайший стул, теснее прижимая к себе Гарри, не обращая внимания на запах.

- Боги, ты в порядке? Ты не ранен? Он ничего тебе не сделал? – воскликнул Северус, заметив, что по лицу мальчика текут слезы.

Гарри рвано вздохнул:

- Нет, нет, я в порядке, сэр.

Глаза Северуса удивленно расширились.

- Сэр? Я думал, мы уже решили насчет этого.

- Но, сэр… - всхлипнул Гарри. – Я не… он сказал, я больше не ваш сын. Он сказал, что у вас не было права усыновлять меня.

- О, Гарри… - Северус обнял своего сына, перебирая мягкие черные волосы на его затылке. Как мог этот мужчина сказать такое его Гарри? Его сыну? Значит, пришло время сказать правду. – Блэку не нужно было давать разрешение. Джеймс никогда не был твоим отцом. Ты всегда был моим. Мне жаль, что я не говорил раньше, просто я подумал, что у тебя и так было достаточно потрясений.

Гарри посмотрел на него в замешательстве.

- Так я не усыновлен?

- Нет, нет, сын, ты мой, и всегда был. Хоть я и не знал об этом до обряда, потому что твоя мама наложила чары и никогда не говорила правды ни мне, ни Джеймсу, за которого она вышла. – Он помолчал, не зная, стоит ли продолжать – не слишком ли много для одного вечера? – но все-таки продолжил:

- И так как мы провели обряд Кровного усыновления, наша связь намного крепче, чем обычно есть у отца и сына. Эта связь помогла мне найти тебя сегодня, я слышал, как ты звал меня. Ты мой сын, Гарри. Навсегда.

Гарри кивнул и обнял его своими тонкими руками.

- Люблю тебя, папа, - прошептал он Северусу в грудь.

- Я тоже люблю тебя, Гарри.

Тем временем, огромная собака снова превратилась в мужчину со спутанными черными волосами. И хотя он все еще был под заклятием, по его щеке стекала крупная слеза.

Глава 23.

Неожиданно раздался пронзительный крик, и Альбус бросился в коридор, держа палочку наготове. Северус выхватил свою, крепче прижав к себе сына.

- Грязнокровки! Предатели! Воры! Да как вы… - и все стихло.

Альбус вернулся на кухню. Северус стоял, сжимая в руках Гарри, провалившегося в беспокойный сон. Никогда. Никогда больше он не спустит глаз со своего сына. Северус положил ладонь на его затылок и, приподняв бровь, посмотрел на Альбуса.

- Портрет, - объяснил он.

Очевидно, в дома на площади Гриммо даже портреты были отвратительны. Кивнув, Северус понизил голос, так, чтобы не услышал их пленник, и сказал:

- Вы должны немедленно доставить его в Азкабан, Альбус. К списку его преступлений теперь нужно добавить еще и похищение. Может быть, в этот раз Министерство, наконец, догадается использовать Поцелуй.

Директор нахмурился.

- Сначала я хотел бы узнать, как он сбежал. А ты?

- Нет! – выпалил Северус. Хотя с другой стороны… Если Блэк уже сбежал однажды, он сможет сделать это снова. – Хорошо. У меня есть Сыворотка правды.

- С собой?

- Будь готов к любым неожиданностям.

- Могу представить.

Гарри напрягся в руках Северуса, хмурясь во сне. Его сын был слишком мал для всего этого.