Выбрать главу

– Нет! – крикнула она и побежала, едва переставляя ноги. Только криками огонь было не унять – так же, как и разбушевавшегося демона.

Больно ныли руки и плечи, ладони горели. Едкий, горький дым щипал глаза, обжигал горло. Закашлявшись, Фиби сморгнула с ресниц выступившие слезинки. В лицо дохнуло жаром. Но она заставляла себя бежать вперед, к сараю.

– А–а–а! – Фиби отпрянула назад – горячий уголек упал прямо ей под ноги, всего в нескольких дюймах от длинной юбки. И в этот момент дверь хижины распахнулась. Из дома выбежали Прюденс с Хью и застыли на пороге при виде быстро бегущего по крыше огня.

– Это ты сделала? – набросилась Прюденс на Фиби с перекошенным от злобы лицом. Ее глаза вспыхнули недобрым огнем.

Фиби замотала головой, но времени оправдываться не было.

– Прочь, мерзкая девчонка! – закричала Прюденс, вырывая у нее из рук бадьи с водой. – Держись подальше от моего дома!

Она выплеснула воду на полыхающую рядом с сараем копну. Потом, повернувшись к Фиби, кинулась мимо нее к изгороди, где стояли грабли и лопаты. Хью, схватив вилы, сбивал с крыши горящую солому. Фиби поспешила на помощь. Хью между тем поддел горящий край кровли и бросил его на землю подальше от сарая. Вслед за Прюденс Фиби взяла лопату и стала тушить траву.

Краем глаза она заметила, как с другой стороны к сараю подкатился красный уголек, и деревянный сруб тут же занялся огнем. Она подняла вторую тяжелую бадью и потащила ее туда, на ходу понимая: чтобы затушить пожар, придется броситься в самый огонь.

Надо двигаться очень быстро, сказала себе Фиби. Щурясь от густого дыма, она шагнула вперед, наклонилась и вылила воду на горящий сруб. Огонь жалобно затрещал, повалили черные клубы. На долю секунды Фиби ощутила на щеке обжигающее дыхание огня, запахло паленым. Она отпрыгнула назад, держа пустую бадью высоко над головой.

– Нужно еще воды! – крикнула Прюденс.

Задыхаясь и кашляя, Фиби кивнула, бросилась к реке, набрала полные ведра и, изнывая от тяжести, потащилась, назад. Она бегала к реке несколько раз, пока пожар не погасили.

Фиби, моргая, смотрела на умирающие угольки. Беда миновала, сарай был спасен. Со вздохом облегчения она повернулась к Прюденс. Но та, вместо благодарности, накинулась на нее с бранью.

– Ты что, спятила? – кричала она, пинком опрокидывая пустую бадью у ног Фиби. – Я послала тебя за водой, а ты подпалила сарай!

– Ничего я не подпалила, – раздраженно огрызнулась Фиби. – Наоборот, я наизнанку вывернулась, чтобы погасить пожар. – Она пожалела, что сказала это таким тоном, но нервы ее были на пределе.

– Я уверен, здесь какая-то ошибка, – мягко вмешался Хью и, умоляюще сложив руки, обратился к вдове: – Прюденс, милая Прюденс, что можно ожидать от несчастной больной девушки, которая даже не помнит своего прошлого?

Фиби не знала, благодарить его за то, что он вступился за нее, или оскорбиться? С одной стороны, она не могла сказать ничего вразумительного в свою защиту. Если Прюденс не ведьма, то разговоры о демоне в Салеме семнадцатого века могут закончиться весьма плачевно.

– Да уж, больная, – горько усмехнулась Прюденс, прислоняя лопату к ограде. Заправив за ухо светлую прядь выбившихся из пучка волос, она посмотрела на Фиби ледяным взглядом. – Еще одна такая ошибка, и это вы будете гореть на костре, Фиби Холлиуэл.

Провожал взглядом хрупкую фигурку Прюденс, шагающую к дому, Фиби вздохнула. С этой женщиной явно творится что-то непонятное. Вряд ли можно объяснить только плохим настроением разительный контраст между сегодняшней фурией и вчерашней милой, приветливой хозяйкой, оказавшей Фиби столь теплый прием.

– Добро пожаловать, – буркнула Фиби сквозь зубы, каблуком втаптывая в землю тлеющий уголек.

– Не обижайтесь на нее, – попытался утешить ее Хью.

Фиби взяла грабли и принялась убирать непогасшие угли подальше от сарая. Наклонившись, она спиной ощутила, как Хью подошел совсем близко. Он обнял ее за талию, притянул к себе и, обдавая шею разгоряченным дыханием, прошептал в самое ухо:

– Такой красавице, как ты, не пристало разгребать угли.

– Что? – возмутилась Фиби, вырываясь из его объятий. – Да что вы себе позволяете? – Ей просто не верилось, что он мог сделать такое. Тем более что Прюденс еще не успела войти в дом!

Серые глаза Хью скользили по ее телу, отчего Фиби разозлилась еще больше. Да что он маньяк, что ли?

– Строишь из себя недотрогу? – криво усмехнулся он. – Решила поиграть? Но со мной-то ты можешь не стесняться. Мы уже успели познакомиться поближе. Никогда не забуду твоего тела, буду вечно помнить каждый дюйм твоей нежной, мягкой кожи...

– Что ж, мне кажется, на этот раз тебе не мешает потерять память, – с вызовом проговорила Фиби, попятившись назад. Ее пальцы все крепче впивались в черенок граблей, руки, так и чесались размахнуться и отвесить Хью хороший удар по голове. Опомнись, сказала она себе. Сейчас только этой проблемы еще не хватало. – Знаешь, мне кажется, Прюденс очень расстроена. Может, тебе пойти утешить ее? Заваришь чаек, погладишь по головке.

– Отличная мысль, – протянул Хью, сладко улыбаясь. – Пусть лучше Прюденс ни о чем не подозревает – тогда она не будет нам мешать играть в наши игры.

«Ага, в прятки, – усмехнулась про себя Фиби. – Я буду прятаться, а ты будешь меня искать до посинения, червяк поганый».

С заговорщицким видом Хью подмигнул Фиби и пошел в дом.

Час от часу не легче. Фиби устало оперлась на грабли, задумчиво глядя на размытую линию горизонта. Когда в следующий раз объявится демон? И какую гадость он еще придумает?

Но какие бы коварные планы он ни вынашивал, Фиби твердо знала одно: она ему обязана помешать. Причем до того, как он сделает следующий ход.

ГЛАВА 7

Прю молча сунула двадцатидолларовую бумажку в руку курьера и прямо у него перед носом захлопнула тяжелую дверь. У нее не было настроения ни здороваться, ни прощаться.

Она поспешила на кухню, чувствуя волчий аппетит. Можно подумать, что ее морили голодом целую неделю. Может быть, таким образом она подсознательно пыталась восполнить душевную пустоту после исчезновения Фиби? Вот уже несколько дней, как с ними нет сестры. Положительных эмоций не вызывал даже запах из пакетов с продуктами.

– Что ты заказала? – недовольно спросила она у Пайпер, которая сидела за кухонным столом, равнодушно листая глянцевый журнал.

– Что-то китайское, – ответила та.

– Я же тебе говорила, что сегодня из китайской кухни мне ничего не хочется. – Прю раздраженно швырнула пакеты на стол и встала посреди кухни, скрестив руки на груди.

– Нет, – упрямо возразила Пайпер, – ты сказала, что тебе не хочется ничего сладкого и кислого. А это – кислое и перченое. Разница есть?

– Бог с тобой, – лениво огрызнулась Прю, которой надоело препираться. Она протянула руку к ящику стола, но, видимо, рванула его слишком сильно – ящик вылетел и с грохотом упал на пол.

– Я же предупреждала, что он сломан, – заметила Пайпер.

– А я просила тебя вызвать мастера, – вновь раздражаясь, ответила Прю. Она переступила через ящик, ногой отпихнула в сторону рассыпавшиеся по полу вилки и ножи, уселась за стол. Кому нужны серебряные приборы, если эту гадость едят палочками? – Ладно, посмотрим, что нам принесли, – пробормотала она, вынимая из пакета упакованные палочки.

– А собирать кто будет? – поинтересовалась Пайпер.

Открыв пластмассовую баночку с горячим вареным рисом, Прю пожала плечами:

– Какой смысл? Ящик все равно сломан.

– Ящик сломан, – передразнила Пайпер сестру. – И что теперь – все так и будет здесь валяться?