- Ох, какие у тебя формы! Вот это улов. Ради такой зайки, стоит перешерстить не один десяток таких кораблей. Не бойся, нас всего четыре десятка, тебе может даже понравится, ха-ха-ха.
Вице капитан Джо, как обычно мертвецки пьяный, вылез на палубу, держа в руках огромный бутыль с самогоном, который он разбил об голову первого встречного пирата, вырубив последнего. Недавно перешедший в команду лознак, уже лежал на палубе в раздробленном состоянии. Кроме него, уже были убиты два матроса и один тяжело ранен. Положение становилось критическим.
Морронд всё ещё сдерживал примерно четверть нападающих, лишь благодаря Дори Хряку, который довольно умело размахивал мясницким топором и уже успел отхватить одному из нападающих пол руки. Присоединившаяся к бою Изабелла, успела пырнуть ножом нескольких пиратов, пока один из врагов, не подобрался сзади и не вырубил ее. Вражеская абордажная команда превосходила числом экипаж Ласточки, как минимум в два раза.
Леестард отражая удары трёх наступавших противников и порядком подустав, отступал к каюте Дарьи. Один из врагов, с абордажной саблей, неуклюже сделал замах, чем воспользовался Леестард и успел ударить мечем его. Однако удар капитана также получился неуверенным, и он лишь глубоко оцарапал плече нападающего. При этом Леестард тоже открылся, получив мощный удар кованным кулаком по лицу, из-за чего упал копчиком на палубу. Кровь из разбитой брови хлынула на глаза капитана, закрывая обзор.
В это время в нескольких метрах, от происходящих событий стоял Горгун и держал в руках швабру. Пират с абордажной саблей решил, что с Леестардом будет покончено в следующие несколько секунд, подошёл к Горгуну.
- Смотрю браток, ты ссышься. Ну не переживай, сейчас я с тобой быстро закончу, даже не успеешь понять, как умер. - сказал пират и замахнулся своей саблей, чтобы покончить с новоиспеченным комендантом.
Горгун наблюдал, как медленно летит острие сабли к его голове. Он сильно хотел умереть. Уже давно было пора окунуться головой в мир смерти. Краем глаза он увидел, как Леестард пытается отползти от надвигающегося капитана с булавой. Морронд, обессиленный, еще успевал отражать атаки, но усталость и мелкие раны, замедляли его движения. Несколько его товарищей уже лежали на палубе, и скорее всего, уже никогда не поднимутся... Горгун стал слышать замедленный визг Дарьи и у него вспыхнул воспоминания... Кровь неожиданно вскипела.
Абордажная сабля уже была в нескольких сантиметрах от лица, как вдруг Горгун с огромной силой и скоростью ткнул древком швабры в лоб нападающего. Удар был настолько силен, что половина древка, которая была в руках расслоилась на длинные щепки, а другая насквозь пробила череп врага. Абордажная сабля опустилась, а пират удивлённо, не понимая, что умер, смотрел на Горгуна.
В это же мгновение, капитан жирдяй уже замахнулся булавой, чтобы превратить голову Леестарда в неопознанный объект. Горгун выхватил саблю из рук мертвого пирата и метнул ее. С ужасающим воем, сабля начисто снесла половину головы жирдяя, облив кровью и мозгами капитана Ласточки и застывшую в ступоре Дарью. Однако путешествие сабли на этом не закончилось: пролетев сквозь череп, как горячий нож, через сливочное масло, она воткнулась по самый эфес, в грудь соседнего врага.
Горгун не думал останавливаться. С молниеносной скоростью, он подбежал и выхватил саблю из трупа, направился в сторону Морронда. На него замахнулся один из пиратов, однако за миг упал. Через пару секунд, его тело развалилось на несколько аккуратных частей. Горгун вмешался в гущу схватки и быстро зачистил палубу от врагов. Он с грустью подумал, что, все старания по чистке корабля были тщетны и сегодня предстоит генеральная уборка. В этих мыслях он перебрался по мостику на палубу вражеского корабля и принялся уже там сеять ужас и панику. Сначала пираты пытались организовать некое подобие обороны, но неизменно оружие Горгуна находило свою цель. Вражеская команда таяла на глазах. Часть из них уже бросала оружие в надежде на пощаду, а те, кто посмелее бросались в свой последний бой. Но Горгуна уже нельзя было остановить.