Выбрать главу

- Полагаю, что управлюсь, - сказал Тим, поднимаясь. - Это все?

- Все, Паркер. Я заметил, что ты ловкий парень, с той самой ночи, когда впервые увидел тебя в офисе Трента. Теперь у тебя есть шанс доказать это. Нет нужды приводить сюда Вульфа живым. Пуля между глаз - этого хватит.

- Если я что-либо обнаружу, дам тебе знать, - сказал Тим.

Из банка он возвращался в унылом настроении. Нильсон надеялся, подкупив его, перехитрить Сьюзан. Никакие деньги не толкнут Тима на предательство. И подыгрывал он жирному банкиру только для того, чтобы он не сделал такое же предложение кому-нибудь другому. Нильсон затевает грязную игру...

А насчет того, что Тим переменил отношение к индейцам... Тут банкир попал в точку. Жизнь показала Паркеру, что у любого народа - свои негодяи и свои праведники. Нелепо взваливать на целый народ вину за выходки нескольких человек.

Возле миссии Абеля Грея стояла группа опечаленных детей и стариков. Тим подозвал одного из мальчиков и спросил:

- Что тут происходит?

- Священник умер, - сказал мальчик, чуть не плача.

Тим передал Сьюзан горестное известие.

- Как стыдно, - расстроилась она. - Я должна навестить Сабрину.

- Обязательно, - согласился Тим.

- Что же теперь будет? Она не управится без отца.

- Справлялась же она до сих пор...

- Но отец, пусть даже больной, был рядом. Теперь же у нее никого не будет, если... - она осеклась.

- Если - что?

- Если она не найдет себе супруга. И побыстрее. Как насчет тебя, Тим? Я знаю: ты ей нравишься...

Тим вздохнул:

- И она мне нравится. Прекрасная девушка! Но я никогда ее не любил...

- Продолжаешь отгораживаться от чувств?

- Может быть... Нет, не уверен.

Они навестили Сабрину вдвоем. Тим сказал убитой горем девушке, что прихожане преподобного обязательно оплатят ей дорогу обратно на Восток. Сабрина, казалось, была готова покинуть штат, где ее отец провел свои последние дни.

Похороны проповедника собрали удивительно много людей, и Сабрина услышала множество слов сочувствия.

Неделя заканчивалась, а Тим еще ничего не сделал, чтобы продолжить игру, начатую банкиром. Ведь Нильсон ждал известия, что с Вульфом покончено...

Ночью, во время обхода, Паркер решил зайти в банк и поговорить с Нильсоном, который частенько возвращался туда даже ночью. Окна на фасаде были темны, но откуда-то из .глубины офиса пробивался свет.

Тим слез с лошади, привязал ее к столбу и толкнул переднюю дверь банка. К его удивлению, дверь отворилась. Тим постоял в раздумье: где же охранники, нанятые банкиром? Нильсон всегда брал их с собой, едва наступала темнота... Тим бросился к кабинету толстяка.

Луч света пробивался через приоткрытую дверь. Распахнув ее, Тим увидел то, чего следовало ожидать. Нильсон сидел за своим столом и, не мигая, смотрел на вошедшего широко раскрытыми, полными ужаса глазами. Голова толстяка была аккуратно оскальпирована, и кровь капала на пол. Толстяк только выглядел, как живой.

Вульф свел счеты с последним из троицы. Оставался только Флэш Моран!

Охранников Тим обнаружил во дворе. Оба были пьяны и плели что-то про бутылку с ромом, которую обнаружили в одной из своих седельных сумок.

Сьюзан не пошла в кабинет. Тим посвятил ее во все детали на улице. Когда он закончил, она глубоко вздохнула:

- Хватит, решено! Я готова предъявить обвинение Вульфу.

- Я предупреждал тебя с самого начала! - сказал он.

Сьюзан была бледна.

- Я поверила его рассказу. Он говорил так искренне!

- Не думай об этом, - сказал Тим.

- Я не имела права... Теперь я в ответе за смерть и судьи, и Нильсона.

- Не воспринимай этого так...

- А как? Я не имею права носить значок шерифа. Мне следует сейчас же уйти в отставку.

- Не торопись. Раз нам известно, что убийца - Вульф, я начну искать его. Начну сегодня же ночью!

- Искать - где? Где он скрывается? Ты можешь рыскать месяцами и не обнаружить его.

- Я начну со "Счастливчика Паломино". Флэш Моран был посредником между Трентом и Вульфом. Я допрошу Флэша. Ему хочется, чтобы Вульфа обезвредили. Если он что-нибудь знает, тут же расскажет мне.

- Ты так считаешь? - в ее голосе была надежда.

- Уверен, - сказал он и поцеловал ее.

Он обнаружил Флэша Морана в его конторе. Шулер дремал за столом, положив голову на руки. Он был снова пьян. Тим крепко потряс его и окликнул по имени. Моран ответил руганью. Тогда Тим выплеснул на него воду из стоявшего рядом кувшина. Мокрый, протрезвевший шулер уставился на Тима:

- Паркер? Чего тебе?

- Подробности, и живо! Нильсон убит сегодня ночью. Оскальпирован.

- Нет! - закричал шулер, окончательно трезвея от страха.

- Да. Это был Вульф. Следующий в его списке - ты. Если желаешь спасти свою шевелюру, рассказывай: где Вульф бывает, когда ему надо спрятаться.

- У него целая уйма таких местечек, - простонал шулер, схватившись за голову руками. - Мне конец! Ты его никогда не схватишь...

- Надо попытаться, - сказал Тим. - Составь список возможных тайников. И запомни: возможно, твоя жизнь зависит от твоей памяти...

Кажется, Флэш действительно старался. Он упомянул с полдюжины мест: пещеры в холмах, уединенные хижины вдали от города. Тим тщательно записывал. Оставил он несчастного шулера совершенно потерявшим самообладание.

Уже почти рассвело, когда Тим добрался до холмов. Он имел при себе подробные объяснения, как обнаружить каждое из пяти или шести убежищ метиса. Если повезет, он застанет убийцу в одном из них. Что потом? Он остановит Вульфа. Если этого не сделать, то бремя вины раздавит Сьюзан.

Никогда еще Тим не шел по следу с такой решимостью. И никогда еще не был так далек от успеха.

Розовый рассвет сменился ярким утренним солнцем, затем - обжигающим зноем полудня... И Тим, и его лошадь обессилели. Они остановились, чтобы передохнуть у водоема по дороге к шестому, последнему из известных убежищ Вульфа. Тот словно растворился в этой дикой местности. Рыскай по пустыне хоть месяц - даже тени его не увидишь. Значит, надо устроить ловушку. И Тим отправился обратно в Мэд-Ривер.