Выбрать главу

– Да, я заметила, что мои рассуждения вам непонятны.

– Вы говорите, сэр Филипп слишком молод. Ему же двадцать два года.

– Моему супругу должно быть за тридцать, а душой – не менее сорока.

– Что ж, выбирайте себе старика: седого, а еще лучше плешивого!

– Нет, благодарю.

– Тогда можете найти влюбленного дурачка, пусть держится за вашу юбку.

– Я могла бы поступить так с бедным юношей, но душа моя просит не этого. Я же сказала, мне нужен властитель: тот, кто одним своим присутствием заставит меня становиться лучше; тот, кто смирит мой непокорный нрав, кто добрым словом вознаградит меня, а неодобрением – накажет; человек, которого я обязана буду полюбить и, быть может, даже бояться.

– И чем же вам не угодил сэр Филипп? Он баронет, человек высокого положения, богатый, со связями, не чета вам. А если вы о талантах – так он еще и поэт, сочиняет дивные стихи, чего вам при всем вашем уме не дано.

– Никакие стихотворные таланты, титулы, происхождение и деньги не добавят душевной силы, о которой я говорю. Все это легче воздуха, а мне нужна крепкая опора. Будь сэр Филипп рассудительнее, серьезнее, расчетливее, я, может, отнеслась бы к нему с большей благосклонностью.

– Вы с Генри ведь бредите стихами. Еще девчонкой вы вспыхивали как трут от каждой рифмы.

– Дядя, на всем белом свете нет ничего прекраснее поэзии!

– Вот и выходите замуж за поэта, ради всего святого!

– Я согласна – только укажите мне его.

– Сэр Филипп!

– Из него такой же поэт, как из вас.

– Что за глупости вы говорите?

– Верно, дядя, давайте сменим тему… Не надо спорить, сердиться ни к чему.

– Сердиться, мисс Килдар! Позвольте-ка узнать, кто же из нас сердится?

– Совершенно точно не я.

– Хотите сказать, что я? Какая дерзость!

– Да, дядя, вы вот-вот выйдете из себя, если будете в том же тоне продолжать разговор.

– Вот! Вот о чем я и говорю! Вы с вашим языком и святого из себя выведете!

– Не исключено.

– Что за легкомыслие, юная леди! Вы надо мною смеетесь? Нет, дело тут нечисто, я это ясно вижу и намерен разобраться до конца… Вы только что с непристойной для ваших лет откровенностью описали, каким видите своего супруга. Вероятно, данный образ списан со вполне определенного мужчины?

Шерли открыла рот – и вдруг залилась густым румянцем.

– Я требую ответить! – воскликнул мистер Симпсон и, заметив ее смущение, воспрянул духом.

– Это исторический образ, списанный с нескольких оригиналов.

– Даже нескольких! Боже милостивый…

– Я влюблялась много раз…

– Какой цинизм.

– В героев разных эпох…

– Ну же, не молчите.

– В философов…

– Ох, она безумная!

– Не нужно так кричать, дядя, вы напугаете тетушку.

– Бедная ваша тетка, с такой-то племянницей…

– Однажды я полюбила Сократа.

– Что за шутки, мисс?

– Восхищалась Фемистоклом[122], Леонидом[123], Эпаминондасом[124]

– Мисс Килдар!..

– Пропустим несколько веков. Вашингтон был зауряден лицом, но тоже мне нравился. Впрочем, лучше поговорим о нынешних временах.

– О, наконец-то о нынешних!

– Забудем о школьных фантазиях и обратимся к живым героям.

– Вот именно – живым! Вам не отвертеться.

– Пора признать вслух, пред чьим алтарем я преклонила колени, какому идолу нынче молюсь в душе.

– Поспешите, мисс, время к обеду, а без исповеди я вас все равно не пущу.

– Да, верно, мне нужно исповедаться. В сердце у меня немало тайн, и я должна их раскрыть. Жаль только, вам, а не мистеру Хелстоуну, он выказал бы мне больше сочувствия.

– Юная леди, в подобном вопросе важнее здравый смысл и рассудительность, чем сочувствие и прочие сантименты. Хотите сказать, ваш возлюбленный – мистер Хелстоун?

– Не совсем, хотя, надо признать, вы весьма близки к догадке…

– Я желаю знать имя. Извольте сказать!

– Они действительно очень похожи, но не лицом. Оба, подобно соколу, строги и решительны… Однако мой герой более величественный, ум его глубже морской пучины, терпение крепче гранита, а воля подобна неумолимому шквалу.

– Что за вздор из дамских книжек?

– Осмелюсь добавить: порой он резче клинка и угрюмей голодного ворона.

– Мисс Килдар, отвечайте: этот человек живет в Брайрфилде? Ну же!

– Дядя, я собираюсь назвать вам его имя, оно готово сорваться с языка…

– Говорите же, дитя мое!

– Как артистично вы это сказали: «Говорите же, дитя мое!» Так вот, Англия осыпала этого человека проклятиями, но когда-нибудь встретит овациями. Он не склонил головы под руганью, не возгордится и от похвалы.

вернуться

123

Спартанский царь, погибший вместе с отрядом из трехсот воинов в Фермопильском сражении с персами.