Выбрать главу

В гостиной комнате на белоснежном персидском ковре лежало бездыханное тело майора Стурлусона. В области сердца на мундире расплылось кровавое пятно: Стурлусона застрелили в упор из пистолета.

— Мне кажется или в прихожей действительно пахнет навозом? — поведя носом, спросил своего напарника Ларсен.

— Нет, шеф, вам не кажется. Толстяк-фермер изрядно наследил в прихожей. Думаю, нам с вами нужно вытереть ноги, прежде чем мы войдем в гостиную.

В это время в полицейском участке орудовал инспектор Рюнеберг. Он допрашивал Улу с похвальным, но бестолковым рвением.

— Давай-ка, Ула, все по порядку.

— Я предупреждал его. Мне надоело, что он бьет и унижает мою невесту, Керстин. Она у него горничной работает. Я сел в свою машину — мне ехать-то от фермы десять минут, — приехал к нему и застрелил.

— А почему ты решил отомстить майору именно сегодня?

— Керстин позвонила и сказала, что он опять ударил ее. Я решил, что больше не дам ему спуску.

— Где же теперь Керстин?

— Я сказал ей, чтобы она уехала в деревню к тетке. Не надо ее впутывать в эту историю, инспектор.

— Все равно нам придется ее допросить… М-да, вляпался ты, толстяк, по-крупному.

Тем временем в доме покойного майора следователи Ларсен и Торвальдсен обследовали гостиную сантиметр за сантиметром.

— Я уверен, дорогой Ханс, что убийца прятался у окна, за занавеской. Не очень много места, но можно некоторое время оставаться незамеченным. Причем преступник изрядно нервничал, — сказал Ларсен.

— Почему вы так решили, шеф? — спросил Ханс.

— Смотрите, здесь на подоконнике горшок с геранью: ожидая свою жертву, убийца оборвал все цветки. А вот и орудие убийства.

Достав носовой платок, он поднял с пола браунинг.

— Вообще я думаю, что это пистолет самого майора. Видите, у комода выдвинут нижний ящик? — продолжал Ларсен.

— Ну и что?

— Скорее всего, незадолго до прихода майора Стурлусона убийца нашел этот самый пистолет. Хм! Даже вот как: убийца нашел пистолет, и в этот момент вернулся покойный майор. Не зная, куда скрыться, убийца спрятался за штору. Вошел майор, закурил сигару (вы видели ее на ковре — она успела его немного подпалить, но быстро потухла). Потом увидел, что ящик комода выдвинут, начал оглядываться, и тогда убийце ничего не оставалось делать, как пустить в ход оружие.

Но зачем вообще понадобилось убивать майора?

— Этого я пока не знаю. Пойдемте, коллега, поговорим с соседями.

На лестничной клетке старого двухэтажного дома располагалось по две квартиры. Квартира майора находилась на втором этаже. Ларсен позвонил в дверь напротив. Им открыла пожилая женщина, представившаяся фрекен Юсефин.

— Скажите, фрекен, — заговорил Ларсен, — вы что-нибудь, слышали сегодня утром? Какой-нибудь шум из квартиры майора?

— Ничего такого я не слышала: я принимаю снотворное и крепко сплю. А что случилось?

— Еще один вопрос, фрекен: майор жил один?

— Да, но к нему каждый день приходит горничная, такая миниатюрная миловидная девушка, Керстин, кажется, ее зовут. Вы знаете, господин Стурлусон, по-моему, положил на нее глаз. Постойте, вы сказали «жил»?

— Спасибо, фрекен. Ларсен и Ханс удалились,

оставив фрекен Юсефин в недоумении.

— Ну что ж, Ханс, пора навестить инспектора Рюнеберга.

— Я опечатаю дверь.

По дороге в участок Ларсен и Ханс зашли в кафе и съели по сосиске.

— Мне все более или менее ясно, — заговорил Ларсен.

— Куда уж яснее, — отозвался Ханс. — Шеф, как вы думаете, Рюнеберг уже расколол его?

— Кого? — спросил Ларсен.

— Ну, как это кого — убийцу, толстяка Улу?

— Ханс, мы работаем с тобой уже полгода, а ты так ничему и не научился. Толстяк Ула не убивал несчастного майора! Его убила девушка, Керстин. А вот насчет мотивов, надеюсь, нас просветит инспектор Рюнеберг.

Когда следователи вошли в кабинет Рюнеберга, он с довольным видом протянул им исписанный листок бумаги.

— Он написал чистосердечное признание. Можно передавать дело в суд. Знаете, за что он укокошил майора?

— Вы нам потом расскажете, инспектор. А сейчас потрудитесь освободить Улу Бьорнсона из-под стражи.

И следователь Свен Ларсен под молчаливое одобрение своего напарника Ханса Торвальдсена стал объяснять позабывшему закрыть от удивления рот Рюнебергу все обстоятельства этого загадочного дела.