Выбрать главу

Я задержалась в коттедже дольше, чем планировала, и сейчас было уже около полуночи. Болели все мышцы спины и плеч, но я закончила срывать прогнивший пол в ванной на первом этаже, где когда-то стояла ванна.

При входе в гостиную я опустила руки. Единственная лампочка в старой люстре освещала комнату достаточно, чтобы видеть. Я отыскала сумочку и ключи и вышла на крыльцо. Быстро закрыла дверь на замок и выключила свет. Вновь окруженная темнотой, я осторожно пересекла крыльцо, надеясь, что не оступлюсь слишком сильно ни в одну из сторон.

Едва сойдя с последней ступеньки на траву, я осмотрелась. Мой белый фургон хорошо просматривался, а вот земля — нет. Я двинулась вперед не слишком быстрыми шагами, но через пару мгновений споткнулась обо что-то.

Слегка постучав ногой по предмету, я опознала в нем свою перевернутую тачку. Завтра с утра нужно обязательно ее убрать.

Осторожно двинулась дальше, пока не коснулась рукой капота моего фургона.

Я с облегчением забралась внутрь и бросила сумочку на пассажирское сиденье.

Фары заведенного мной фургона высветили деревья на другой стороне двора. Мое внимание привлекло какое-то движение сразу за лесом, в нескольких футах от линии деревьев.

Я щелкнула рычажком, чтобы включить фары на максимальную яркость.

Внимательно осмотрела лес, но ничего больше не увидела. В конце концов тряхнула головой, возвращая свет в нормальное состояние.

— Просто какое-то животное, дурочка.

Хоть и не любила особо бывать на природе, но даже я знала, что в этих лесах полно оленей, койотов и диких индеек.

Я развернула фургон, а затем выехала на дорогу и прибавила скорость.

Пока ехала, мои мысли постоянно возвращались к замеченному в лесу движению. Я все-таки не думала, что это олень. Оно не двигалось как олень.

И что бы там ни было, оно в три раза больше койота или индейки.

К моменту, когда заметила знак ограничения скорости, обозначающий окраину города, я все еще терзалась сомнениями. В конце концов, развернула фургон и поехала обратно к коттеджу, не переставая сетовать на то, как глупо себя веду. Но по какой-то причине я не могла оставить эту загадку.

Я припарковала фургон на своем обычном месте и уставилась на дом.

В гостиной горел свет.

В панорамном окне промелькнула темная фигура. Свет тут же погас.

Мой пульс участился. Я сидела в своем фургоне, так и не заглушив двигатель.

— Что это было? — спросила я себя вслух.

Ни за что не пойду внутрь, особенно одна. Сначала подумала, не позвонить ли Лансу, ведь он жил неподалеку, но если тот, кто там внутри, замышляет что-то недоброе, я не хотела подвергать его опасности.

Я быстро схватила телефон и набрала Стоуна.

— Ты знаешь, который час? — ответил Стоун, издав смешок.

Я взглянула на светящиеся часы на приборной панели.

— Извини. Надо было позвонить в 911.

— Что случилось? — сразу став серьезным спросил Стоун.

— Бернадетт купила старый дом и наняла меня для ремонта.

— Да, да, я слышал. Это рядом с домом Ланса.

— Верно, но когда я отъезжала от коттеджа, мне показалось, что в лесу кто-то есть. Меня это смущало, поэтому я вернулась назад, чтобы осмотреться. — Я прервалась, нащупывая на водительской двери кнопку блокировки, чтобы убедиться, что она все еще заперта.

— И что? — поинтересовался Стоун, которому не терпелось услышать продолжение истории.

— Я здесь, но в доме кто-то есть. Когда я подъехала, кто-то выключил свет в гостиной. Я не выдумываю. Там точно кто-то бродит.

— Успокойся. Ты все еще там?

— Да, но я в своем фургоне.

— Ладно, уезжай оттуда. Я попрошу Роберта забрать меня, и мы отправимся на осмотр окрестностей. Если ты уедешь сейчас, у нас будет больше шансов застать врасплох того, кто забрался внутрь. Я тебе позвоню и сообщу, что мы нашли. — Стоун отключил связь.

Я бросила телефон в подстаканник и дала задний ход по длинной подъездной дорожке.

Глава 19

Обратно я ехала с включенной на максимум печкой в фургоне, пытаясь избавиться от ледяного холода. Дома быстро проверила все двери и окна на первом этаже.

Так и не обнаружив ничего необычного, я решила, что лучше всего будет отвлечься, пока жду звонка от Стоуна. Недолго думая, я включила ноутбук на обеденном столе, а затем отправилась на кухню, чтобы приготовить себе чашку какао.

Сорок минут спустя зазвонил телефон, и я поспешила ответить.

— Нашел что-нибудь? — сразу спросила я.

— Ничего, — отчитался Стоун. — Когда мы подъехали, свет не горел, а двери были заперты. Роберт открыл одно из разбитых окон, чтобы попасть внутрь. Мы обошли дом, но никого не нашли.

Я прикусила нижнюю губу, размышляя.

— Роберт интересуется, мог ли человек, которого ты видела, быть подростком. Он говорит, что несколько раз заставал там тусующихся ребят.

— Возможно. Дэйви и Гриффин объявили, что это больше не место для вечеринок, но подростки...

— Да. Они не особо пользуются всеми своими извилинами. В любом случае... Я еду к тебе.

— Хорошо… — проговорила я в замешательстве. Почему он хотел приехать? Я проверила фитбит. Был почти час ночи. — Мне приготовить кофе?

— Черт, нет. Я планирую все же сегодня поспать, а Роберт не сможет к нам присоединиться. Только что поступил неприятный звонок, так что буду только я.

— Ладно, без кофе. Сделаю тогда тебе чашку какао.

— Звучит заманчиво. Буду у тебя через пять минут.

Я достала из шкафа еще одну кружку, чтобы приготовить Стоуну какао.

Отперла боковую дверь и включила свет на улице, после чего вернулась к столу.

Я постукивала ручкой по блокноту, пока мой разум метался, как шарик для пинг-понга, между мыслями о том, кто шастал в коттедже сегодня вечером и почему Стоун захотел заглянуть в гости.

Погруженная в свои мысли, я подпрыгнула, когда Стоун вошел через боковую дверь кухни.

Я посмеялась над собой и встала, чтобы достать его какао из микроволновки.

— Ладно, в чем дело? Почему ты не поехал домой и не лег спать?

Стоун криво усмехнулся и протянул мне белый пакет.

— Подумал, что если ты так задержалась в том доме, то, скорее всего, сегодня еще не ела. Поэтому по пути к тебе захватил в баре еду на вынос.