Выбрать главу

— Я сегодня ела, — запротестовала я, неся стопку салфеток и его какао к столу.

Стоун только приподнял бровь, ничего не сказав.

— Ну, хорошо. Я съела сэндвич около двенадцати часов назад. Да, я умираю с голоду. Ты доволен? — Я открыла пакет. — Что ты нам принес?

— Бутерброды с ветчиной, луковые кольца и салаты на гарнир, если ты беспокоишься о своем холестерине.

— Я оставлю свой салат на завтра. А жирная закуска звучит идеально. — Я разложила еду: два бутерброда ему и один для себя.

Стоун отнес контейнеры с салатами к холодильнику. Открыл дверцу и оглянулся на меня.

— Новый холодильник выглядит неплохо, но он не работает. — Он поставил салаты внутрь и закрыл дверцу.

Я ухмыльнулась и быстро его подключила.

— Все работает, но не говори Лансу, что я включила его раньше времени. Он сказал, что нужно подождать двадцать четыре часа. — Я достала из кулера кетчуп, предложив его Стоуну.

— Я не проболтаюсь, — отозвался Стоун, взяв бутылку кетчупа. — Почему ты так задержалась?

Я последовала за ним обратно к столу и села.

— О, даже не знаю. Наверное, было приятно немного побыть в тишине и покое. Последние несколько дней вышли чересчур напряженными.

— Ты слишком много работаешь, — заметил Стоун, прежде чем откусить от своего сэндвича.

— Кто бы говорил, — усмехнулась я.

Мы ели в комфортной тишине, оба просто наслаждаясь едой.

Стоун доел оба сэндвича, скомкал вощеную бумагу и бросил ее в пакет, а затем указал на папку с делом, все еще лежавшую на столе.

— Есть какие-нибудь новые мысли об Эдди Рэндалл?

— Нет. А у тебя?

Стоун сокрушенно покачал головой и нахмурился.

— Мне это не нравится. Обычно к этому времени нам звонят родители и говорят, что разыскали своего ребенка, но отец до сих пор не видел Эдди и ничего о ней не слышал.

Я внимательно посмотрела на Стоуна, и мне показалось, что его что-то гнетет.

— Почему ты так волнуешься? Понимаю, ты хочешь найти девочку, но мне казалось, не подозреваешь преступного умысла?

Стоун откинулся в кресле, рассеянно глядя на стол.

— Я не думаю, что ее похитили, но с другой стороны, не уверен, что она просто сбежала. Что-то не так. Когда я был в доме Рэндаллов, чтобы принять официальное заявление о пропаже, то осмотрел ее комнату. Все вещи остались на месте. Ноутбук, одежда, все. Я не заметил, чтобы что-то пропало.

— Тогда, по-твоему, что с ней произошло?

Стоун встревоженно посмотрел на меня.

— Если с Эдди что-то случилось… Если она потерялась или пострадала…

Я понимающе кивнула, не давая ему договорить.

— Если по какой-то причине случилось худшее, то где-то должно быть обнаружено ее тело.

— Вот именно, — тяжело выдохнул Стоун.

Мы оба уставились в пустоту, пока взгляд Стоуна не упал на экран моего ноутбука. Он развернул его к себе.

— Я не могу в это поверить. Давина Рейвен, у тебя есть аккаунт в социальной сети? Небо упало на землю? Случился конец света?

— Ничего не могла с собой поделать, — призналась я, качая головой. — Я гуглила коттеджи в поисках идей для дизайна и попала на сайт «Пинтерест». — Я прихватила со стойки полотенце для рук и заправила его под один конец кулера, а другой взяла в руки, чтобы пододвинуть кулер к холодильнику.

Стоун ухмыльнулся, вернул ноутбук в прежнее положение, а затем отнес бутылку кетчупа и поставил ее в холодильник.

Я опустошила кулер, не заботясь о том, куда что положить, так как в основном в нем были различные приправы.

Стоун принес наши кружки в раковину и ополоснул их, а затем намылил, чтобы помыть.

— Хочешь, отнесу кулер в гараж, когда буду уходить?

— Нет, — отмахнулась я, отодвигая кулер в сторону кладовки для белья. — Гараж сейчас похож на полосу препятствий. Я отнесу его утром. — Я забрала у него помытую кружку и вытерла ее насухо.

Стоун наскоро промокнул руки о джинсы и направился к двери.

— Если у меня не будет никаких зацепок по делу Эдди в эти выходные, помочь тебе с ремонтом дома?

— Коттедж. Я называю его коттеджем. — Я покачала головой. — Спасибо за предложение, но не думаю, что твоя помощь в эти выходные — хорошая идея.

Стоун фыркнул.

— Остин?

Я пожала плечами, убирая высушенные кружки в шкаф.

— Он помогает мне разбирать крышу, а поскольку вы двое не ладите…

— Да-да, я понимаю. У тебя и так хватает разбитых окон.

Стоун открыл дверь.

— Что напомнило мне...

— Я уже этим занимаюсь, — перебила я его. — Эд Мейсон завтра заменит большую часть разбитых стекол, а остальное починит в начале следующей недели.

Стоун кивнул и вышел за дверь.

— Спокойной ночи, Давина.

— Доброй ночи. — Я повернулась и осмотрела кухню. Не мешало бы протереть столешницы и стол, но я слишком устала.

Как только двигатель грузовика Стоуна взревел, я снова заперла дверь и выключила свет, направляясь в библиотеку. В темноте сняла ботинки, вылезла из джинсового комбинезона и рухнула на кровать. Уже проваливаясь в сон, я все гадала, что же случилось с Эдди Рэндалл.

Глава 20

Я проснулась от приступа паники, но когда мой затуманенный мозг пришел в себя, осознала, что причиной этой паники стал затянувшийся кошмар. В нем я носилась по коттеджу как безумная, твердя о том, что ни один из кухонных шкафов не подходит. Все мои друзья тоже были там и смотрели на меня так, словно я окончательно свихнулась.

Я рассмеялась, сбрасывая с себя одеяло и усаживаясь на кровати. Из библиотеки можно было видеть, что солнце уже взошло, но едва-едва. Неважно, как рано или поздно я ложилась спать, все равно привыкла вставать с рассветом.

Сегодня утром мне нужно еще успеть кое-куда заскочить, поэтому я не стала мешкать и отправилась в душ, по пути подбирая разбросанную вечером одежду.

Пятнадцать минут спустя я вошла на кухню, уже умывшаяся и полностью одетая. На полпути к кофейнику я обнаружила Ланса и Айзека, сидящих за столом в столовой.

— Доброе утро, — с улыбкой поздоровался Айзек. Он поднял свою чашку с кофе и сделал глоток.

— Ребята, когда вы пришли? — удивленно спросила я, наливая кофе в пустую кружку, которую один из них оставил для меня.

— Около двадцати минут назад, — ответил Ланс и показал на коробку с оладьями. — Завтрак?

— С удовольствием, — я взяла свою чашку и стопку салфеток и села за стол рядом с Айзеком. Выбрала для себя огромный яблочный оладушек. — Спасибо миссис Деннинг?