— В любом случае, что-то больно кололо меня в спину. — Эдди приподняла коробку с пиццей с пассажирского сиденья и плюхнулась сама, положив коробку на колени. — Не возражаешь, если я ее съем? Умираю с голоду.
— Угощайся, но предупреждаю, она уже несколько часов лежит в фургоне.
Эдди открыла коробку и вытащила кусок пиццы.
— Я слишком голодна, чтобы переживать из-за такой ерунды. — Она откусила кусок и, жуя, уставилась на дорогу. — Кстати, кто ты? Я слышала, как мальчишки называли тебя Давиной, но ты их тетя или кто-то в этом роде?
— Дэйви и Гриффин? Нет, я их соседка. Они живут через дорогу от меня.
— Тот, что постарше, довольно горяч. Он такой же притворщик, как и младший?
— Притворщик? Ты думаешь, Гриффин притворяется?
— Я знаю, что это так, — прорычала Эдди.
Ее комментарий прозвучал загадочно, но мы были всего в десяти минутах от Бернадетт.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, но меня больше интересуют байкеры. Что случилось? Почему они тебя преследуют?
Эдди фыркнула, поставив ногу на приборную панель.
— Как будто я раскрою свои секреты незнакомке? Я бы на твоем месте на это не рассчитывала. — Она оторвала корочку от пиццы. — Такая пай-девочка, как ты, вызовет полицию. А если копы узнают, что случилось, я труп. Все просто. — Она указала на дорогу. — Лучше высади меня на обочине. Я сама о себе позабочусь.
— Милая, я не отдам тебя на растерзание банде головорезов. Если ты не хочешь посвящать меня в свою историю, хорошо. Но ты залезала в мой фургон. Ты пряталась на моей территории. Теперь ты моя проблема, нравится тебе это или нет, поэтому я отвезу тебя в безопасное место. — Я указала на ее ногу. — А теперь убери свою ногу с моей приборной панели. Ноги должны стоять на полу, юная леди.
Эдди убрала ногу, но ссутулилась на своем сиденье, словно дуясь. Быстро расправившись с пиццей, она заглянула в коробку:
— Жаль, последний кусок... — И забрала его, бросив пустую коробку на заднее сиденье.
— Прежде чем мы доберемся до Бернадетт, мне нужно знать, есть ли у тебя телефон или какое-либо другое электронное устройство, с помощью которого тебя можно отследить.
— Я не идиотка. Первым же делом выключила телефон и вытащила аккумулятор.
— Хорошо. Это хорошо. — Надеясь, что Эдди продолжит говорить, я спросила: — Ты все это время пряталась в коттедже?
— В основном, — рассказала Эдди между укусами. — Я пряталась на чердаке до сегодняшнего дня. Кстати, ты напугала меня до чертиков, когда провалилась сквозь крышу.
— Не сомневаюсь, но если ты была на чердаке, почему парни не увидели тебя, когда поднялись туда?
— После того, как все побежали в спальню, чтобы проверить, как ты, я спустилась через потолок в другой спальне и прокралась вниз. Я скрывалась в лесу, ожидая, пока все уйдут.
Эдди все это время была в коттедже. Я растерянно провела рукой по волосам. Мои экстрасенсорные способности и правда исчезли.
— Ты чихнула! — Я сказала это слишком громко. И бросила на нее косой взгляд. — Сегодня днем, когда ты пряталась на чердаке, ты чихнула.
Эдди хихикнула.
— Да, это была я. Гипсовая пыль забила мне весь нос. — Она откусила кусочек пиццы.
— Ты исчезла в среду вечером за много миль отсюда. Как ты добралась до коттеджа?
Эдди фыркнула.
— Так ты называешь эту дыру? Коттедж?
Я поджала губы и неодобрительно на нее посмотрела.
— Не груби.
Эдди нахмурилась и отвернулась к окну.
Я сосредоточилась на дороге впереди, высматривая оленей на обочине.
— У меня есть мопед, — призналась Эдди почти шепотом. — Я знала о коттедже, — она сделала небольшую паузу, — потому что ребята из школы иногда устраивали там вечеринки. Идти домой было небезопасно, поэтому я поехала туда и спрятала мопед в лесу. Но когда вечером услышала шум мотоциклов, у меня не хватило времени добраться до мопеда, и я спряталась в твоем фургоне. Потом они свалили, но я была слишком напугана, чтобы из него вылезать.
— Мопед, значит? — уточнила я, не сводя с нее взгляда. — Я так понимаю, этот твой мопед не зарегистрирован?
Эдди резко повернула голову в мою сторону, ее глаза округлились от удивления.
— Откуда ты знаешь? — Она потянулась к дверной ручке.
— Оливию, мою лучшую подругу, наняли, чтобы тебя найти.
— Оливия... — Эдди замолчала на полуслове. — Не так ли зовут женщину, с которой ты ругалась сегодня утром во дворе? Она тоже меня ищет? — Эдди крепче вцепилась в ручку двери.
Я была уверена, что дверь не должна открыться, пока фургон движется, но поскольку это старая модель, проверять не хотелось. Из опасения, что Эдди попытается выпрыгнуть, я схватила ее за рукав куртки.
— Все в порядке. Я ничего не скажу Оливии. И да, странно, что ты слышала нас с чердака, но мы спорили как раз из-за того, что подруга взялась за твое дело.
Эдди откинулась на спинку сиденья.
Я отпустила ее, но держала руку наготове, чтобы снова схватить.
— Эдди, Оливия — моя подруга, но я не скажу ей, где ты.
— Если она твоя подруга, конечно, ты скажешь ей, где я.
— Нет. Я пыталась заставить ее прекратить твои поиски.
— Почему?
— Потому что история, которую рассказала ей клиентка, звучала фальшиво.
— Кто ее нанял?
— Твоя тетя.
— У меня нет тети. Только я и мой папа. — Эдди пошевелилась, ссутулившись, и уже собиралась поставить ногу на приборную панель, но, поймав мой взгляд, опустила ее обратно на пол. — Сомневаюсь, что папа вообще заметил, что я пропала.
— Он заметил. — Я вернула правую руку на руль, притормаживая перед поворотом на Цикад-лейн. — Это твой отец подал заявление о пропаже.
— Ого. Это почти… удивительно. Кажется, мы много лет не разговаривали друг с другом.
— Почему? Разве он плохой отец?
Эдди вздохнула и принялась возиться с окном, поднимая и опуская его.
— Он не бьет меня и вообще ничего подобного. Отец не такой уж и злой. Ему просто не нравится находиться со мной рядом. — Она отдернула руку и затеребила многочисленные кольца на пальцах. — Все сложно.
Я решила сменить тактику и спросила:
— Если клиентка Оливии — не твоя тетя, то кто она?
— Понятия не имею, но она, должно быть, работает с байкерами.
— Отлично, — пробормотала я, сворачивая на частную дорогу Бернадетт.
Эдди выпрямилась и посмотрела в лобовое стекло.