Выбрать главу

Когда видео закончилось, мне стало не по себе. У милого невинного Гриффина была темная сторона.

Я закрыла ноутбук, не желая больше ничего видеть. Я помнила Гриффина еще ковыляющим по подъездной дорожке в подгузнике. Он всегда был таким умным и веселым, никогда особо не злился.

Послышался стук дверцы автомобиля, и я вышла из ступора, посмотрев в окно.

Мое сердце екнуло, когда я увидела, как Дональдсоны смеются, выбираясь из машины в своих лучших воскресных нарядах. Они казались такими счастливыми и довольными жизнью.

Я прекрасно понимала, что сейчас разрушу их счастье, но мне придется это сделать. Я не могла игнорировать тревожные кадры. Чтобы помочь Гриффину, я должна вмешаться.

Быстро спрятала в потайную комнату за книжным шкафом спортивную сумку, а ноутбук положил на одну из многочисленных пустых полок.

Прежде чем успела струсить, я поспешила на улицу.

Я была уже на полпути к подъездной дорожке, когда Дэйви и Гриффин выбежали обратно на улицу, уже переодевшись в джинсы и толстовки. Дэйви держал в руках баскетбольный мяч.

Они оба остановились с глупыми улыбками на лицах, когда заметили меня.

— Привет, Давина, как дела? — спросил Гриффин.

— Дэйви, мне нужно поговорить с Гриффином, — серьезно проговорила я, глядя Гриффину в глаза.

— У тебя проблемы, — поддразнил Дэйви, толкая Гриффина в плечо. — Что ты натворил, братан?

Гриффин не засмеялся. Его взгляд не отрывался от моего. Он знал.

С первого взгляда он понял, почему я здесь.

— Эй, серьезно, братишка, что ты сделал? — спросил Дэйви, напрягаясь.

— Я приду через минуту, — буркнул Гриффин Дэйви, не отрывая от меня глаз.

Дэйви обеспокоенно посмотрел на нас, но направился к дому. Я подозревала, что у меня будет всего минута или две наедине с Гриффином, прежде чем выйдут его родители.

— Ты знаешь, — мрачно сказал Гриффин.

— Да.

— Откуда?

— Неважно. — Я протянула руку. — Давай начнем с фальшивого удостоверения личности.

Гриффин прекрасно понял, что я не прошу, а требую, поэтому достал водительские права из кошелька и протянул их мне.

Я сунула их в задний карман, даже не взглянув.

— Гриффин, последнее, чего я хочу, — это создавать проблемы, но я беспокоюсь. Я видела то видео. Я видела фотографии, на которых ты валяешься в стельку пьяным. Я видела, как ты напивался.

— Все не так уж плохо.

— Нет, Гриффин, все еще хуже. Ты был жесток с людьми. Ты швырялся бутылками. Ты пил алкоголь, как воду. Ты мог умереть. Ты это понимаешь?

— Это было всего лишь в ту единственную ночь.

— Не смей мне врать. — Я стиснула челюсти, пытаясь совладать со своими эмоциями. — Гриффин, ты хороший мальчик. Я обожаю тебя, искренне и от всей души. Ты умный, веселый, добрый... — Я положила руки ему на плечи и ждала, пока он поднимет голову, чтобы снова встретиться со мной взглядом. — Но у тебя проблема. И единственный способ справиться с ней — быть честным с людьми, которые тебя любят.

Его нижняя губа задрожала, а глаза наполнились слезами.

— Я не знаю, как признаться.

— Гриффин, просто скажи им, — твердо сказала я, крепче сжимая его плечи. — Если нужно, повторяй это снова и снова, пока они не поймут, что у тебя проблемы. — Я притянула его чуть ближе. — Они любят тебя. Мы все тебя любим. Ты не одинок. Позволь тебе помочь.

Дверь дома открылась, и вышел Джаред, но остался у двери, наблюдая за нами.

— Гриффин, ты можешь это сделать, — понизив голос, добавила я. — Знаю, ты достаточно силен, чтобы сделать это, и будет в сто раз лучше, если именно ты расскажешь им правду. Но если ты этого не сделаешь, то расскажу я, даже если в итоге ты меня возненавидишь.

Гриффин рухнул на меня, плача.

Я крепко обняла его, глотая собственные слезы.

Джаред, не в силах оставаться в стороне, подбежал и положил руку на плечо Гриффина.

— Что случилось, сынок? Что не так?

Гриффин отстранился, опустив голову.

— Пап, я облажался. Я кое-что сделал. Тебе это не понравится.

Джаред притянул Гриффина к себе, прижав к груди.

— Я здесь, сынок. Я рядом. Все будет хорошо. — Джаред посмотрел на меня через плечо Гриффина, и его лицо исказилось от страха.

Я приподняла подбородок Гриффина и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Уверенная в том, что Гриффину нужно хотя бы попытаться поговорить с родителями без моего присутствия, я отвернулась и перешла на другую сторону улицы. На крыльце своего дома стояла миссис Полсон и нервно сжимала руки, а ее взгляд метался между мной и Дональдсонами.

Я свернула в ее сторону, и она молча провела нас на кухню. Мы сели на свои обычные места, и я уставилась в стол.

— Ты в порядке? Гриффин в порядке? — спросила она, протягивая ко мне руку через стол.

— Гриффину придется честно признать несколько ошибок, но это семейное дело.

Миссис Полсон долго смотрела в сторону своей гостиной.

— Знаешь, что бы это ни было, Джаред и Ноэль — хорошие родители. Они справятся. И им повезло, что ты присматриваешь за их мальчиками.

— Может быть, но разговор с Гриффином дался мне тяжело, — призналась я, вытирая свежие слезы. — Похоже быть родителем полный отстой.

Миссис Полсон только усмехнулась.

— Да, иногда тяжело, но независимо от того, сколько лет вашим детям родительство никогда не заканчивается. Я вот сижу здесь и пытаюсь удержать себя от желания поехать и накричать на Бритт за ее ребячество, но, думаю, Ноа не слишком обрадуется моему вмешательству.

— Дайте угадаю: Бритт злится, потому что Ноа куда-то ушел вчера вечером, но не говорит куда?

— В основном. Она догадалась, что ты как-то причастна к этому, и это снова вывело Бритт из себя.

— Тьфу... — Я провела обеими руками по волосам, взъерошивая их. — Меня достали ее глупости.

Миссис Полсон откинулась назад с удивленным видом.

— Ты в порядке? Выглядишь так, будто уже на грани.

— Нет, я не в порядке. У меня куча дел, и нет времени на драмы Бритт.

Миссис Полсон понимающе кивнула.

— Не могу сказать, что виню тебя за твои чувства, но зачем ты вызвала Ноа прошлой ночью?