— Привет, Давина, — поздоровался Боунс, переводя взгляд с Виски на меня. — Только не говори, что твоя сестра снова сбежала.
— Нет, — ответила я. — Райна надежно заперта.
— Ты уже знакома с Боунсом, — заметил Виски. — Это Тайлер, — он кивнул молодому байкеру, который стоял в стороне и наблюдал, — а это Джеймс, наш президент.
— Привет, — поприветствовала я их, стараясь, не выдать своей нервозности.
Джеймс кивнул, но прищурился, глядя на Виски.
— Объясни, зачем я здесь.
— У Давины проблема с «Душами», — сообщил Виски.
Боунс заметно напрягся.
— Что за проблема?
— Они угрожали ей смертью, — ответил Виски. — Дали сорок восемь часов, чтобы сделать то, что они хотят.
— Что значит «они убьют ее», даже если Давина сделает то, что они просят, — проговорил Джеймс с некоторым безразличием в голосе.
— Джеймс, прекрати, — попросил Боунс, прежде чем велел мне все объяснить.
Я рассказала в общих чертах. Опустила только часть, где Эдди пряталась в моем фургоне, и я отвезла ее к Бернадетт, но все остальное, включая фальшивые документы, выложила.
Когда я закончила, трое мужчин обменялись напряженными взглядами.
— Думаешь, они пойдут на это? — мрачно спросил Боунс у Джеймса.
— Определенно, — кивнул Джеймс. — Я говорил тебе несколько месяцев назад, что они набирают новых членов. Пока ты занимался своими телохранительскими делами, они удвоили численность своего клуба.
Я подняла руку, чтобы их остановить.
— Послушайте, я не пытаюсь втянуть вас в это. На самом деле, чем меньше людей будет знать, тем лучше. Я не хочу подливать масла в огонь.
— О чем тогда ты просишь? — спросил Боунс.
— Мне нужна информация. Чем больше я узнаю об их клубе, тем больше шансов понять, что происходит.
— «Души» занимаются всем, — просветил меня Джеймс. — Наркотиками. Проституцией. Нанимают головорезов, чтобы те ломали людям коленные чашечки. Иногда находят трупы, но до сих пор это были трупы других подонков, так что мы закрывали глаза.
— Но это только то, что нам известно, — заметил Виски. — Мы держались на расстоянии, не желая начинать никаких споров, пока они не вынудят нас действовать.
— Если они убьют тебя, нам придется вмешаться, — заметил Джеймс, снова совершенно равнодушно. — Ты гражданское лицо, не связанное с преступной деятельностью, так что они нарушат правила, если перережут тебе горло.
Боунс бросил на него недовольный взгляд.
— Что? — фыркнул Джеймс. — Я просто говорю правду.
Несмотря на его легкомысленное упоминание о моем убийстве, Джеймс вызывал у меня улыбку. Благодаря загорелой коже и выбеленным солнцем волнистым волосам Джеймс производил странное впечатление серфера, любящего гонять на байке.
— В любом случае, — проворчал Боунс, закатывая глаза. — Позволь мне позвонить кое-кому из знакомых. Он, возможно, прольет свет на происходящее, но это непросто. Мне может потребоваться несколько часов, чтобы связаться с ним.
— Это было бы здорово, но не делай ничего, что может подвергнуть тебя опасности.
— Когда заканчивается твой срок? — уточнил Джеймс.
— Завтра вечером.
— Времени не так много, — расстроенно проговорил Виски. — Что будешь делать, если не сможешь решить проблему?
Я развела руками.
— Побег в Мексику?
Джеймс рассмеялся.
— Я бы не стал. Почти уверен, что у «Душ» есть связи с картелями в Мексике. — Он кивнул в сторону оживленной улицы. — Лучше отправляйся на север. Там будет холоднее, но ты проживешь дольше.
— Джеймс, — снова предупредил Боунс.
Я ухмыльнулась Джеймсу.
— Канада?
— Вперед, «Мейпл Лифс», — весело прокричал Джеймс, вскидывая кулак вверх.
Поскольку в нашем штате любят хоккей, я сразу поняла, что он имеет в виду канадскую хоккейную команду. Все еще ухмыляясь, я переключила внимание на Виски.
— Если я сбегу из страны, Брейдон возглавит стройку и получит доступ к моим банковским счетам.
Виски фыркнул.
— Теперь ты говоришь как он. — Он кивнул в сторону Джеймса.
— Сидеть и переживать — не самое лучшее занятие, так почему бы не спланировать все заблаговременно.
— Хорошо, — хмыкнул Боунс. — Но не убегай, пока у тебя не останется других вариантов. Никогда не знаешь, как все обернется.
Боунс говорил загадками, поэтому я просто кивнула и отправилась к своему фургону.
— Выше нос, дорогуша, — крикнул Джеймс, прежде чем вернуться к своему «Харлею».
Глава 34
Следующим моим пунктом значился магазин товаров для дома, где я приобрела шесть брусьев и целый фургон изоляции. Потребовалось некоторое время, чтобы запихнуть мешки с изоляцией в кузов, но благодаря помощи двоих мужчин, которые подоспели, чтобы поддержать меня своими мускулами, нам удалось захлопнуть задние двери фургона.
Дальше я отправилась через дорогу в крупный сетевой продуктовый магазин, накупив полную тележку продуктов, которые сложила с пассажирской стороны в салоне между сиденьями. Поездка обратно в Дейбрик-Фоллс сопровождалась легкой клаустрофобией: за спиной у меня был утеплитель, а рядом — продукты, наваленные горой.
Я свернула на первом выезде из Дейбрик-Фоллса и поехала к коттеджу. У покосившегося почтового ящика я притормозила, включив поворотник, и уставилась на колонну грузовиков и трейлеров, движущихся в противоположном направлении. Каждый трейлер доверху был завален тюками сена.
Последний грузовик притормозил и остановился рядом со мной. Ланс высунул голову из открытого окна.
— Я думал, у тебя выходной.
— Да. Но я купила утеплитель в городе и хочу разгрузить.
— Нужна помощь, чтобы затащить его внутрь?
— Нет, я справлюсь, — я взглянула на прицеп, который он тащил. — Что это за тюки с сеном?
— Для осеннего лабиринта.
— Что за лабиринт?
Ланс ухмыльнулся.
— Ты прожила здесь всю свою жизнь и никогда не была в Осеннем Лабиринте?
— Там грязно и тесно? Потому что если да, то это не то место, куда Оливия хотела бы пойти, поэтому вряд ли я бы там оказалась.
Ланс усмехнулся.
— Я помню, как ты несколько раз приходила, когда была совсем маленькой. Тебя водил твой папа. — Ланс указал на дорогу. — Каждый год его устраивают примерно в миле к юго-западу от дома старика Томпсона. Выручка от лабиринта идет в фонд борьбы с раком, но Томпсон устраивает его, чтобы продавать свои тыквы. Некоторые другие фермеры предлагают сидр. Каждый приносит то, что может.