Выбрать главу

— Я в порядке, дорогая. Иди лучше помоги Лансу.

Я вернулась в спальню, но ни Ланса, ни подрядчиков там не было. Поскольку с дверным проемом шкафа закончили, я натянула перчатки, намереваясь прибить дополнительные опорные доски для штанги и полок шкафа.

К тому времени, как я закончила, Ланс вернулся в комнату, с целым листом гипсокартона в руках.

— Откуда взялся гипсокартон? — удивилась я, поспешив помочь установить его вдоль дальней стены.

— Я купил полдюжины листов в хозяйственном магазине. — Ланс отвернулся, почесывая подбородок. — Подумал, что если мы зашпаклюем стены и установим дверь шкафа, то когда ты вернешься домой через несколько дней, сможешь перебраться в свою спальню.

Я смотрела, как он мечется, и понимала, что ему трудно смириться с мыслью о моем отъезде. Мы всегда были близки, но после смерти Фрэнсиса, когда я узнала, что Ланс — мой биологический отец, мы стали проводить больше времени вместе. Я видела, что перспектива моего отъезда его гнетет.

— Ладно, — решительно сказала я. — Тогда давай займемся разгрузкой гипсокартона.

Ланс кивнул и вышел за дверь.

Глава 46

Весь день приходили и уходили люди, помогали устанавливать дверь в шкаф, обшивать гипсокартоном новую гардеробную, переносить антиквариат и столы в гараж миссис Полсон.

— Выглядит неплохо, — решил Ланс, заглядывая в шкаф. — Я заскочу сюда на этой неделе, чтобы отшлифовать и нанести на стены еще один слой штукатурки.

— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, — мрачно проговорила я, закрывая крышкой ведро с гипсовой штукатуркой. — В ближайшие дни лучше держаться подальше от особняка.

Ланс лишь пренебрежительно отмахнулся от моего предупреждения.

— Я не собираюсь ездить в коттедж, а сюда буду приходить только в дневные часы, но мне будет спокойнее, если мы с моим дробовиком будем держаться поближе к дому миссис Полсон. На всякий случай, знаешь ли.

— Понимаю. Но не делай глупостей. Особняк Зеннеров того не стоит.

— Как скажешь.

— Эй, ребята, — окликнул нас Гриффин, стоя в дверях. — Есть минутка?

— Конечно, — ухмыльнулся Ланс, как будто знал какой-то секрет.

Я последовала за Лансом в библиотеку, где уже собрались Ноэль, Джаред, Ноа и миссис Полсон. Все уставились на меня, улыбаясь.

Я уже собиралась спросить, что происходит, когда заметила книжные полки.

— Ланс попросил всех принести фотографии, — объяснил Гриффин, указывая на снимок, сделанный добрых десять лет назад.

На полках стояли фотографии в рамках, начиная с тех, когда мне было всего несколько дней от роду, и заканчивая недавними, двухдневной давности, когда мы с Остином сидели на крыше коттеджа. Наряду с моими фотографиями соседствовали снимки всех, кто был мне дорог. Миссис Полсон, Айзек, Ноа, Оливия и ее семья, Дональдсоны... Некоторые фотографии были сняты профессионально, но большинство — случайные кадры, сделанные на различных мероприятиях за эти годы, например, близнецы Оливии, играющие в пластиковом бассейне на заднем дворе.

— Мы добавили еще несколько безделушек, — с улыбкой сказал Ноа, беря с полки плюшевую лягушку.

Я улыбнулась, вспомнив, как во времена нашей юности выиграла игрушку, победив его в игре на ярмарке. Я тогда подарила ему лягушонка как напоминание о том, как я, простая девчонка, его обыграла.

— Невероятно, — растроганно вымолвила я.

— Нам многие помогли, — призналась миссис Полсон. — Айзек, Элис, Оливия, ее родители, миссис Деннинг... Все передавали фотографии, и у Ланса вчера ушел почти весь день на их сбор.

— Не только я этим занимался, — возразил Ланс. — Миссис Полсон вставила их все в рамки.

— Я не знаю, что сказать. — Я взяла фотографию, на которой мы с Оливией прижимались друг к другу. — Даже до пожара у меня никогда не было столько фотографий.

— Хотели, чтобы ты знала, как сильно мы все дорожим тобой, — смущенно проговорил Ноа. — Особенно я. Ты моя сестра. Надеюсь, ты простишь меня за то, что я вел себя как дурак.

— Братья и должны бесить своих сестер, верно? — улыбаясь проговорила я.

Он усмехнулся.

— Полагаю, да, но мне немного неловко, что тебе пришлось отчитывать меня из-за Бритт.

Я встретилась взглядом с Ноа, но он лишь пожал плечами и улыбнулся.

— Пока мы все здесь, — громко объявил Гриффин, привлекая всеобщее внимание. Он сделал глубокий вдох, а потом выпалил: — Я прохожу терапию из-за проблем с алкоголем. Мой консультант рекомендовал рассказать об этом, а не пытаться сохранить в тайне, так что вот. Я злоупотребляю алкоголем.

Ланс, миссис Полсон и Ноа обменялись встревоженными взглядами.

Гриффин нервно усмехнулся, взглянув на меня.

— Просто рассказать, да?

Я кивнула улыбаясь.

— Ты хорошо справился. Я горжусь тобой.

— Я тоже, — со смешком призналась Ноэль, вытирая слезу. — Не заставляй меня плакать.

Миссис Полсон улыбнулась, подошла к Гриффину и положила руки ему на плечи.

— Ты замечательный молодой человек. Чем мы можем тебе помочь?

Гриффин кивнул в мою сторону.

— Думаю, просто делайте то, что сделала Давина. Если увидите, что я творю что-то глупое, остановите меня.

— Это нам по силам, — проворчал Ланс, потрепав Гриффина по волосам. — Мы закончили? А то мне бы не помешала помощь в упаковке инструментов.

Гриффин кивнул и направился в коридор, но остановился, чтобы обнять меня.

— Спасибо, — прошептал он, прежде чем догонять Ланса.

Я глубоко вздохнула, пытаясь сдержать слезы. Встретилась взглядом с Ноэль. Она тоже боролась с желанием расплакаться.

— Ты все правильно сделала, — похвалил меня Ноа. — И меня отчитала за дело.

Он перевел взгляд с матери на меня.

— Я позвонил Бритт и сказал, что все кончено. Я не позволю ей и дальше вбивать клин между мной и людьми, которые мне дороги.

Миссис Полсон указала на складной стол.

— Хорошо. А теперь займись делом и перенеси этот стол в мой гараж. Я сегодня больше не вынесу всех этих серьезных драм. У меня просто не хватит душевных сил.

— Да, да, — согласилась с ней Ноэль.

Ноа улыбнулся своей беззаботной улыбкой, быстро поцеловал маму в щеку и пошел за столом. Ноэль последовала за ним с маленькой коробкой в руках.

Миссис Полсон встала передо мной и взяла меня за руки.

— Уже поздно, и тебе пора идти. Я хочу, чтобы ты уехала еще до захода солнца, но знай. — Она отвела плечи назад, гордо подняв голову. — Если копы не схватят этих байкеров, мы найдем другой способ. Никогда не теряй надежды, потому что я ни за что не смирюсь с тем, что тебя нет рядом. Ты слышишь меня?