Выбрать главу

========== Пояснения, имена и названия ==========

Покуда новые термины, имена и названия имеют привычку выветриваться из головы, особенно когда автор такой медлительный, как я, и нечасто выпускает продолжения, я решила собрать в одном месте все самые важные из них. Таким образом, читателю не придётся листать страницы в поисках определения того или нового названия/имени.

Список будет пополняться.

Клепсидра – «песочные часы» (с лат.) или «водяные часы» (с греч.). Название данного мира, состоящего из двух половин – так называемого Нижнего этажа и Верхнего этажа.

Спустившиеся или демоны – обитатели Нижнего этажа.

Поднявшиеся или люди – обитатели Верхнего этажа

Шесть королей Нижнего Этажа. Старшие брат и сестра – Цеткрохъев и Цехтуу, средние брат и сестра – Сайтроми и Сат’Узунд, младшие брат и сестра – Хат’ндо и Хатпрос.

Терпящая – богиня Клепсидры, Создательница мира.

Церковь Терпящей – религиозный институт, так называемая «мирная стопа». Принимает, в основном, женщин.

Lux Veritatis – «Свет истины»; главный религиозный оплот, так называемая «воинствующая стопа». Состоит из множества орденов, три из которых являются главнейшими и крупнейшими: Риндожи, содержащий в себе воинов, На-Ла, чьи служители специализируются на изгнаниях «демонов» и переходах между двумя половинами мира, и Лангзам, в котором обучают магии и управлению энергией.

Старейшины Риндожи - Свет Благородства. Старейшины На-Ла – Свет Надежды. Старейшины Лангзама – Свет Намерения.

Главенствующая десятка орденов:

1, 2, 3. Риндожи, Лангзам, На-Ла

4. Альели

5. Шагаттэ

6. Бурут

7. Парагема

8. Апрогси

9. Тармено

10. Харатено

Rara avis – «Редкая птица»; орден, поддерживающий Спустившихся на Верхнем Этаже. Активно преследуется членами Lux Veritatis.

Четыре материка верхнего мира. Названия королевств соответствуют названиям материков: Натанель (им правит семья Олоньи-Берг), Лотуангэ и Ролуангэ (семья Роппери и Тирганетт), Хатостро (правит король Антуар).

========== Вступление. Чаепитие ==========

- Мы не несём ответственность за Часы.

Такой ответ прозвучал в стеклянном зале. Шестеро – три брата и три сестры – терпеливо выслушали гостей, сидевших напротив за столом и потягивающих горячий чай.

- Потому что вы такие же трусы, как и Создатель этого мира, этот предатель! – выпалила старшая сестра, самая грозная и бескомпромиссная среди своих сородичей.

- Нет, - спокойно ответил Он. – Просто для нас тут нет работы.

- Что мы будем делать в этом мире? Пить чай с королями и королевами? – подхватила Она, и младшая сестра после этих слов едва успела спрятать понимающую улыбку.

- Вы могли бы помочь перевернуть Часы, - терпеливо изрёк младший брат. – Песок должен высыпаться обратно.

- Мы не имеем на это право, - сказал Он. – Вы не думали, что у Создателя этого мира была своя причина переворачивать Часы в первый раз? Вы не пробовали спрашивать?

- Мы не успели! Этот трус сбежал, оставив нас разбираться с последствиями, - прошипела старшая сестра.

Он и Она, конечно же, знали об этом, но очень умело выстраивали разговор так, что приходилось говорить всем, а не только им, даже при том что Они и так ведали, что им собирались сообщить.

- Мы бы не позвали Вас, не будь это важно, - дружелюбно проговорила средняя сестра, поворачивая к гостям безглазую голову.

- Это весьма субъективная важность, - произнесла Она. – Понимаете, мы курируем только те миры, что на грани разрушения. Ваш мир достаточно стабилен и устойчив, а развитие его жителей идёт последовательно и не грозит балансу.

- Что может измениться, если перевернуть Часы, - добавил Он.

- Нас не касается ваша вражда с человеческим родом. Ваши ошибки и достижения останутся только вашими.

- Нас вообще ничто не касается в этом мире. Можете считать, что нас даже не существует.

- Как и этого разговора.

Средняя сестра покачала головой. Она догадывалась, что всё так и будет. Её сородичи искали способа быстро и легко решить свои проблемы, надуманные по меркам той силы, которой они надеялись безвозмездно воспользоваться. Это то же самое, что просить Бога поднять тебя по лестнице, потому что самому не хочется затрачивать усилий. Только они обратились не к богам, а к кому-то значительно важнее.

- Мы можем передать ваши претензии Создателю вашего мира. Если встретим его, - пообещала Она.

- Будем весьма признательны, - вежливо произнёс старший брат.

- Благодарим за приглашение, - Он поднялся из-за стола и повернулся к Ней, но Её уже не было в зале. – Никогда не ждёт меня.

Когда и Он исчез, старшая сестра недовольно дёрнула руками и поджала губы.

- В следующий раз, брат, - обратилась она к среднему, - вместо того, чтобы звать Вселенную на чаепитие, сразу объявляй войну людям.

Тот качнул головой и провёл рукой по сросшимся рогам.

- Так и сделаю.

========== Глава 1 ==========

Глава 1.1

Найдёныш

Огромное чавкающее чудовище, смрадное и гнилое, пустившее корни во все уголки этой местности, расползшееся мерзкой кляксой по земле, - таким настоятельница Катрия видела этот лес. Этот болотно-зелёный старик, что скрипел стволами, точно костями, и распространял запах прелой хвои, был для женщины нежелательным соседом, с которым приходится мириться. И ударило же в голову основателю монастыря служительниц Терпящей открыть его именно здесь. Катрия скривила полноватые губы, вспомнив легенду, которую ей по секрету рассказывала её наставница. Официально монастырь построили в этом малолюдном месте якобы на останках святых воителей, сражавшихся с порождениями зла пять веков назад. Однако нечестивые языки вещали, будто основатель велел воздвигнуть сооружение в качестве тюрьмы для своей неверной жены, которую после завершения строительства он упёк в монастырь до конца жизни. Эта легенда якобы должна была пошатнуть авторитет святой обители, но этого не случилось. Катрия мысленно посмеялась над недоброжелателями: как будто эта история, будь она правдой или ложью, кого-то волнует. Как только ворота впервые распахнулись, в монастырь сбежались верующие, и даже уединённое расположение в гниющем лесу никого не отпугнуло. Так он и стоит по сей день, а ведь ему без малого двести лет. Серый камень кое-где начал крошиться, а стёкла потемнели, но старость пошла ему на пользу: она придала монастырю какую-то умудрённость и очарование одинокого замка, стоявшего как будто в глубине волшебного леса.

Строгость архитектурных форм поражала даже самых занудных служителей. Никаких вычурностей современных построек с их непропорциональными узорами и волнообразными деталями почти во всём, начиная с перил и заканчивая антаблементами. Этот монастырь был идеалом молчаливой покорности и скромной красоты, чем Катрия глубоко гордилась. Единственным минусом был размер внутренних помещений и коридоров, порой настолько тесных, что пройти по одному такому вдвоём становилось проблематичным. Но разве подобное важно, когда в непогоду есть крыша над головой, тёплое одеяло под боком и ласковые товарищи, разделяющие твои стремления и верования?

Этот монастырь был домом для Катрии с ранних лет. Женщина интуитивно провела рукой по лицу, нащупывая морщины. Но даже в её сорок восемь лет она ощущала себя совсем юной в сравнении с этим местом.

Среди деревьев замаячили тени, укутанные в темноту сумерек, и настоятельница с силой сжала кулаки. Но ими оказались всего лишь люди, а не ночные чудовища, и женщина мысленно упрекнула себя за слабонервность. По привычке пригладив полы серебристой рясы с фиолетовыми нашивками, Катрия спустилась по лестнице и остановилась ровно на предпоследней ступени. Монашеский этикет представлял собой едва ли не более сковывающие рамки, нежели этикет светский. Это только наивные и глупцы верят, что ушедшие в монастырь люди свободны от житейских установок и правил. Люди никогда не освобождаются от них полностью.

- Добрый вечер, настоятельница, - почтительно приветствовал высокий мужчина.

Катрия смерила его обмундирование одобрительным взглядом: кираса плотно прилегала к телу, на поясе висели ножны с мечом и кинжалом, а голову защищал прочный шлем. Этот человек, подумалось настоятельнице, подходил к своему делу ответственно и со всей серьёзностью, чем мог похвастаться не каждый мужчина в этом мире. Катрия облизала губы и кивнула.