— Интересно? — спросила я и, когда женщина на меня взглянула, кивком указала на книгу.
— Очень. — Она закрыла книгу, и мне представился шанс получше рассмотреть собеседницу.
— Похоже, книга классная. Мой любимый жанр.
Мальчик в коляске заагукал, и мама повернулась к нему.
— И мой.
— У вас прелестный малыш.
Ее лицо засияло от широкой улыбки.
— Спасибо.
Я чуть-чуть приподнялась, чтобы заглянуть в коляску. Гаррет был прав. В жилах мальчика текла кровь нескольких рас. Мне хотелось рассмотреть его глазки, и я уже собиралась попросить разрешения взглянуть поближе, но тут к столику подошел управляющий.
— Привет, приятель, — сказал он мальчику и сделал вид, будто пытается стащить бутылочку. Малыш рассмеялся, а мужчина повернулся ко мне.
От сходства с Гарретом Своупсом я даже немножко обалдела. Темная кожа, серебристые глаза.
— Здравствуйте, — сказал он мне, коснувшись невидимой шляпы, поцеловал Марику в щеку и сел за стол вместе со своей семьей.
По пути домой я позвонила Гаррету.
— Короче говоря, видела я твою бывшую и ее прелестного малыша. Зуб даю, он не твой.
Но Своупса почему-то моя уверенность не впечатлила:
— Образцы добыла?
— Нет. Было бы странно пройти мимо и «ненароком» засунуть ватную палочку в рот малыша. А еще страннее было бы совать палочку в рот самой Марике. Что я должна была сказать, Своупс? «Прошу пардона, я беру образцы ДНК для своего страдающего паранойей друга»?
— Ты на него хоть посмотрела?
— Посмотрела. Ты прав. Мальчик мулат, и глаза у него как у тебя. Но угадай, в чем прикол?
— В чем?
— У ее бойфренда точно такие же.
— Что?!
— Говорю тебе. Бойфренд ужасно на тебя похож. Цвет кожи, глаз, черты лица… У тебя случайно нет брата, о котором ты ни разу не рассказывал?
— Нет.
— Ну тогда… не знаю, как ты, а я готова поставить последний доллар на то, что ребенок его.
— Ты не видела, как она в тот день на меня смотрела, Чарльз. Это мой сын, я точно знаю.
Что ж, если кто и разбирается в людях, то точно Гаррет Своупс.
— Ладно, допустим, так оно и есть. Ну и что с того? Марика явно помешана на темнокожих парнях с сексуальным серебристыми глазами.
— А если в этой истории кроется нечто еще? — упирался Своупс.
— Например?
— Не знаю. Но смотрела она на меня так, словно боялась, что я все пойму. Какое впечатление они на тебя произвели?
— Нормальное. По-моему, они довольно близки. Когда парень появился, Марика оставалась абсолютно спокойной. Мне показалось, они вполне счастливы.
— Что-то тут не так. Нутром чую. И не думай, что с тебя взятки гладки.
— Как это? — заныла я. — Тебе все равно нужны образцы их ДНК?
— Вот именно. И лучше раньше, чем позже. Теперь мне еще больше хочется узнать, что она скрывает.
— Может быть, она скрывает, что считает тебя параноиком с отборными глюками.
— Вряд ли. Когда мы с ней встретились, я никаких таких флюидов не ощутил.
— Я прямо сейчас посылаю тебе флюиды. Ощущаешь?
— Это невежливо, Чарльз, — отчитал меня Гаррет и повесил трубку.
Никогда раньше мне не приходилось красть образцы ДНК, но я была уверена, что в этом деле я полный отстой. А значит, Своупсу придется дать мне чертовски вескую причину, чтобы пойти на такой риск.
Не успела я добраться до дома, как опять зазвонил сотовый. Это была агент Карсон.
— Ну как там? — взволнованно спросила я, надеясь услышать хорошие новости.
— Через полчаса встречаемся в мотеле «Перекресток».
— Что? Вы ее держите в этой дыре?!
— Нет. В этой дыре мы встретимся с вами. Не думаете же вы, что я открою вам, где она скрывается?
— Пардон, поняла. В общем, буду вовремя.
Как только я подъехала к мотелю, из припаркованного неподалеку джипа вышла агент Карсон.
— Мы многим рискуем, Дэвидсон. Если завтра утром Эмили не даст показания, Филип Бринкман выйдет сухим из воды.
— Понимаю, — как можно серьезнее отозвалась я, притворяясь, будто у меня на уме то же самое — успешно сшить дело на бойфренда Эмили.
Мы поднялись по лестнице в номер 217. Карсон воспользовалась ключом. Я-то ожидала, что она как-то по-особенному постучит, ну или пароль скажет, но она просто-напросто открыла дверь ключом, и меня затопило разочарованием по самую макушку.