Выбрать главу

ОДА БЕСЧЕСТНЫМ ПРАВИТЕЛЯМ (III, III, 3)

I
Нежная в пышной листве шелковица[432], Тень ее всюду под нею ложится. Листья сорвали, и ствол засыхает: Люди без тени под нею страдают. Сердце болит непрестанной тоскою, В скорби своей я не знаю покоя. Вышнее небо, повсюду твой свет: Разве ко мне сострадания нет?
II
Кони в четверках могучи, могучи, Носятся сокол и змеи, как тучи, Мира не стало, и смута родится, К гибели каждое царство стремится[433]. Черноволосых в народе не встретишь[434]. Всюду лишь горе и пепел заметишь. Горе! Печалью исполнен народ: Царство опасной дорогой идет!
III
Царство идет к своей гибели скорой, Небо оставило нас без опоры! Даже пристанища нам не найти. Как мы идем, по какому пути? Коль благородные люди на деле В сердце охоты к вражде не имели, Кто ж породил бесконечное зло, Что нас к несчастью теперь привело?
IV
Скорбное сердце тоскою изныло: Вспомнил о доме и родине милой. Видно, родился в недоброе время: Вынес я гнева небесного бремя. С дальнего запада шел на восток я: Места найти, где б укрыться, не мог я, Много страданий я видел — сильней Боль испытал у родных рубежей.
V
Держишь советы, и сам ты на страже: Слабеешь, а смута расширилась даже! Правду скажу вам про ваши печали — Если б к себе мудрецов приближали, Кто же горячее взял бы рукою, Не омочив его прежде водою? Как же мы можем окончить добром, Если все вместе в пучину идем?
VI
В дни, когда ветер навстречу немалый, Так задыхается путник усталый... Люди в народе есть доброго нрава, Но говорят: «Мы не справимся, право!». Вместе с народом и до утомленья Любят пахать они вместо кормленья[435]. И лишь один земледельческий труд Вместо «кормленья» и ценят и чтут.
VII
Небо нам смуты и смерти послало: Царь наш лишен уже мощи бывалой. Шлет оно вредных жуков, угрожая Хлебные нивы лишить урожая. Царство в великой печали и в горе: Всё в запустенье окажется вскоре. Выпрямить силы не стало хребет, Взор обратить на синеющий свод!
VIII
Царь справедливость проявит — и вежды Люди, очнувшись, поднимут с надеждой.. Планы задумавши, — пусть не однажды Царь проследит за помощником каждым! Если ж бессмысленно всех ты неволишь, Правым считаешь себя одного лишь, Прихоти следуешь только — и вот, В ярость безумья приводишь народ!
IX
В сердце лесов ты увидишь: под сенью Дружно стадами гуляют олени... Здесь же друзья прекословят друг другу, Доброе дело не ставят в заслугу! Есть поговорка: куда ни пойдешь — Взад ли, вперед ли — всё в ров попадешь!
X
Мудрого взгляду и мудрого речи Сразу сто ли перейти — недалече[436]; Если же глупого взять для примера, Рад он безумствовать всюду без меры... Слово дрожит у меня на устах — Вымолвить только мешает мне страх...
XI
Добрые люди нашлись бы, но сами Их не зовут и не дарят чинами; Тех же, чье жесткое сердце сурово, Ценят всё более снова и снова. Смуты народ полюбил наш и рад Горький точить и губительный яд!
XII
Ветер великий своими путями Бродит — пустыми, большими долами... Коль человек добронравен — ужели Добрым себя не окажет на деле?! Кто же злонравен и дерзостен, тот Темной и грязной дорогой идет.
XIII
Ветер великий пути свои любит... Алчный — своих же товарищей губит. Слушали б — знали бы правду мою; Ныне ж, как пьяный, лишь песню пою. Добрыми царь небрежет, — и от дум Больше и больше мутится мой ум[437]!
XIV
Ныне же, друг ты мой милый, ужели Песню слагал я, не ведая цели? Песня моя — точно дротик летящий, Мелкую мошку порою разящий... Шел я спасти тебя, песню пропев, — Встретил в ответ лишь угрозу и гнев.
вернуться

432

Нежная в пышной листве шелковица. — Под шелковицей поэт разумеет царство Чжоу, прежде цветущее, а теперь все более приходящее в упадок.

вернуться

433

К гибели каждое царство стремится. — Разумеются враждующие между собою удельные княжества.

вернуться

434

Черноволосых в народе не встретишь. — Все здоровое мужское население взято в войска или погибло, остались лишь седые старики.

вернуться

435

Любят пахать они вместо «кормленья», т. е. предпочитают плоды своего личного земледельческого труда доходам от должностей и поместий, жалуемых царем, и не хотят идти на службу.

вернуться

436

Мудрого взгляду и мудрого речи Сразу сто ли перейти — недалече. — Мудрец предвидит событие по его признакам, сам находясь далеко от места их возникновения, и слова мудреца находят распространение далеко.

вернуться

437

И от дум Больше и больше мутится мой ум. — Точный перевод: напротив, приводит меня к помутнению рассудка.