Выбрать главу

“And the purpose of the game?” she asks.

“To control the largest possible area with the smallest possible number of stones. You build walls. The score is reckoned by counting the number of vacant intersections within your walls, plus the number of prisoners you have taken.” Methodically he explains the technique of play to her: the placing of stones, the seizure of territory, the capture of opposing stones. He illustrates by setting up simulated situations on the board, calling out the location of each stone as he places it: “Black holds P12, Q12, R12, S12, T12, and also P11, P10, P9, Q8, R8, S8, T8. White holds—” Somehow she visualizes the positions; she repeats the patterns after him, and asks questions that show she sees the board clearly in her mind. Within twenty minutes she understands the basic ploys. Several times, in describing maneuvers to her, he gives her an incorrect coordinate—the board, after all, is not marked with numbers and letters, and he misgauges the points occasionally—but each time she corrects him, gently saying, “N13? Don’t you mean N12?”

At length she says, “I think I follow everything now. Would you like to play a game?”

Consider your situation carefully. You are twenty years old, female, sightless. You have never married or even entered into a basic pairing. Your only real human contact is with your twin sister, who is like yourself blind and single. Her mind is fully open to yours. Yours is to hers. You and she are two halves of one soul, inexplicably embedded in separate bodies. With her, only with her, do you feel complete. Now you are asked to take part in a voyage to the stars, without her, a voyage that is sure to cut you off from her forever. You are told that if you leave Earth aboard the starship there is no chance that you will ever see your sister again. You are told, also, that your presence is important to the success of the voyage, for without your help it would take decades or even centuries for news of the starship to reach Earth, but if you are aboard it will be possible to maintain instantaneous communication across any distance. What should you do? Consider. Consider.

You consider. And you volunteer to go, of course. You are needed: how can you refuse? As for your sister, you will naturally lose the opportunity to touch her, to hold her close, to derive direct comfort from her presence. Otherwise you will lose nothing. Never “see” her again? No. You can “see” her just as well, certainly, from a distance of a million light-years as you can from the next room. There can be no doubt of that.

The morning transmission. Noelle, sitting with her back to the year-captain, listens to what he reads her and sends it coursing over a gap of more than sixteen light-years. “Wait,” she says. “Yvonne is calling for a repeat. From ‘metabolic’ ” He pauses, goes back, reads again: “Metabolic balances remain normal, although, as earlier reported, some of the older members of the expedition have begun to show trace deficiencies of manganese and potassium. We are taking appropriate corrective steps, and—” Noelle halts him with a brusque gesture. He waits, and she bends forward, forehead against the table, hands pressed tightly to her temples. “Static again,” she says. “It’s worse today.”

“Are you getting through at all?”

“I’m getting through, yes. But I have to push, to push, to push. And still Yvonne asks for repeats. I don’t know what’s happening, year-captain.”

“The distance—”

“No!”

“Better than sixteen light-years.”

“No,” she says. “We’ve already demonstrated that distance effects aren’t a factor. If there’s no falling-off of signal after a million kilometers, after one light-year, after ten light-years, no perceptible drop in clarity and accuracy whatever, then there shouldn’t be any qualitative diminution suddenly at sixteen light-years. Don’t you think I’ve thought about this?”

“Noelle—”

“Attenuation of signal is one thing, and interference is another. An attenuation curve is a gradual slope. Yvonne and I have had perfect contact from the day we left Earth until just a few days ago. And now—no, year-captain, it can’t be attenuation. It has to be some sort of interference. A local effect.”

“Yes, like sunspots, I know. But—”

“Let’s start again. Yvonne’s calling for signal. Go on from ‘manganese and potassium.’ ”

manganese and potassium. We are taking appropriate corrective steps—”

Playing go seems to ease her tension. He has not played in years, and he is rusty at first, but within minutes the old associations return and he finds himself setting up chains of stones with skill. Although he expects her to play poorly, unable to remember the patterns on the board after the first few moves, she proves to have no difficulty keeping the entire array in her mind. Only in one respect has she overestimated herself: for all her precision of coordination, she is unable to place the stones exactly, tending rather to disturb the stones already on the board as she makes her moves. After a little while she admits failure and thenceforth she calls out the plays she desires —M17, Q6, P6, R4, Cll—and he places the stones for her. In the beginning he plays unaggressively, assuming that as a novice she will be haphazard and weak, but soon he discovers that she is adroitly expanding and protecting her territory while pressing a sharp attack against his, and he begins to devise more cunning strategies. They play for two hours and he wins by 16 points, a comfortable margin but nothing to boast about, considering that he is an experienced and adept player and that this is her first game.

The others are skeptical of her instant ability. “Sure she plays well,” Heinz mutters. “She’s reading your mind, isn’t she? She can see the board through your eyes and she knows what you’re planning.”

“The only mind open to her is her sister’s,” the year-captain says vehemently.

“How can you be sure she’s telling the truth?”

The year-captain scowls. “Play a game with her yourself. You’ll see whether it’s skill or mind-reading that’s at work.”

Heinz, looking sullen, agrees. That evening he challenges Noelle; later he comes to the year-captain, abashed. “She plays well. She almost beat me, and she did it fairly.”

The year-captain plays a second game with her. She sits almost motionless, eyes closed, lips compressed, offering the coordinates of her moves in a quiet bland monotone, like some sort of game-playing mechanism. She rarely takes long to decide on a move and she makes no blunders that must be retracted. Her capacity to devise game-patterns has grown astonishingly; she nearly shuts him off from the center, but he recovers the initiative and manages a narrow victory. Afterward she loses once more to Heinz, but again she displays an increase of ability, and in the evening she defeats Chiang, a respected player. Now she becomes invincible. Undertaking two or three matches every day, she triumphs over Heinz, Sylvia, the year-captain, and Leon; go has become something immense to her, something much more than a mere game, a simple test of strength; she focuses her energy on the board so intensely that her playing approaches the level of a religious discipline, a kind of meditation. On the fourth day she defeats Roy, the ship’s champion, with such economy that everyone is dazzled. Roy can speak of nothing else. He demands a rematch and is defeated again.