— Я спать хочу! — сказал он и поскорее лёг в постель.
Проснулся Нургельды, когда солнце было уже высоко. Встал, убрал постель. Взял свое ружье и пошел к арыку.
— А завтракать? — спросила бабушка.
— Я сейчас приду, — ответил ей Нургельды.
Он подбежал к арыку, о коленку переломил приклад ружья и обе половинки бросил в воду.
Когда он вернулся, бабушка посмотрела на него с удивлением.
— А ружье где?
— Его больше нет, — сказал Нургельды и показал пустые руки. — Я не буду охотником, бабушка. Ни за что на свете.
На том конце селения, где стоял дом Джурабая-ага, сверстников Нургельды было мало: Бяшим, да Хемра-бычок. Хемра очень часто обижался, а, обидевшись, нагибал голову и пыхтел, готовый кинуться на обидчика в драку.
Ребята встречались на арыке. Арык был полноводный, он поил четыре хлопковых поля. Бабушка не знала, что внук ходит на арык купаться, а дедушка знал.
Он привел Нургельды на арык в первый же день, как привез внука домой.
— Плавать умеешь? — спросил дедушка.
— Умею.
— Посмотрим! Переплывешь арык туда-обратно пять раз, разрешу купаться с ребятами, а нет — не разрешу.
Шириной арык был метров в шесть-семь. Нургельды радостно бросился в воду и переплыл арык не пять, а десять раз.
— А ну-ка, нырни! — попросил дед.
Нургельды порядком устал, но нырнул.
— Молодец, — сказал дедушка. — Живи вольным человеком. Только бабушку не тревожь.
Бяшим и Хемра почему-то купаться не пришли, а одному плавать скучно.
Нургельды пошел вдоль арыка и вдруг среди зарослей увидел что-то яркое, манящее.
Подбежал — птица. Фазан!
Фазан шевельнулся — живой. Нургельды осмелел и взял птицу в руки. Фазан забился, но тотчас и затих. Видимо, у него заболело перебитое крыло.
Нургельды не видел дедушку со вчерашнего дня и не очень-то хотел видеть. Ему вспомнились убитые фазаны, и он решил, что домой птицу нельзя приносить — это дедушка в нее стрелял.
Только где бы ее спрятать?
Нургельды посмотрел на старое тутовое дерево, в дупле которого прятался, когда они играли с Бяшимом и Хемрой в "прятки».
Нет, здесь ребята быстро найдут фазана.
В сарай? Но там корова и куры. Бабушка ходит в сарай по нескольку раз в день, яйца куриные собирает с гнезд.
И тут Нургельды вспомнил про брошенный двор.
— Вот где ты будешь у меня жить! — обрадовался Нургельды, но фазан снова забился в его руках. — Потерпи. Я тебе не хочу зла.
Фазан не очень-то поверил мальчику. Он вырывался, сколько хватало сил.
Это, конечно, был Джок-Джок.
Джок-Джок лежал под большим ящиком на свежей соломе. Рядом — консервная банка с водой, на фанерной дощечке — пригоршня пшеничных зерен.
Джок-Джок ни к еде, ни к воде не притрагивался: маленький человек подглядывал за ним через щель. Да так ничего и не дождался.
А когда маленький человек ушел, Джок-Джок и напился, и зерен поклевал, но… выхода из ящика не было, и Джок-Джок тяжко задумался: кто он, маленький человек, — друг или враг?
Проснулся Джок-Джок от оглушительного крика.
— Ку-ка-ре-ку-у! Ку-ка-ре-ку-у!
Петух кричал, стоя на ящике, под которым сидел фазан. Петух был огромный, красный, с темно-зелеными перьями на хвосте.
На петушиный крик сбежались курицы, белые и рябые.
— Го-ко-ко! — говорил им петух. — Го-ко-ко!
Он разгребал сильными, со шпорами, лапами землю и куры торопливо клевали зерна, личинок, червячков.
Фазану так понравилось семейство петуха, что он. сначала боявшийся выдать себя, подал голос:
— Джокур! Джокур! — позвал Джок-Джок.
Петух насторожился, подошел к ящику и одним глазом заглянул в него.
— Джокур! — сказал ему Джок-Джок совсем тихо.
Петух очень удивился фазану. Тотчас к ящику подошли любопытные курочки и стали рассматривать пленника.
«Помогите мне», — хотелось сказать фазану курам, но он не знал куриного языка.
— Ку-ка-ре-ку! — вдруг снова во всю глотку закричал петух и поспешил прочь от ящика.
«Они кого-то испугались», — догадался Джок-Джок и увидел маленького человека.
— Тебе придется потерпеть, — сказал Нургельды фазану. — Но ты будь уверен, я тебя вылечу.
Вчера вечером Нургельды затеял с бабушкой разговор про целебные снадобья, и бабушка сказала, что при всяких переломах и ушибах нет лучшего лекарства, чем мумиё.