Нургельды в новой рубашке, в новых штанах. Он даже башмаки почистил кремом.
— Сегодня праздник! — объяснил он фазану, разбирая доски. — Сегодня ты выписываешься из больницы.
Нургельды отбросил последнюю доску.
— Выходи!
Мальчик принес большую полную миску. Здесь были горох, фасоль, кусочки свежей лепешки, тыквенные семечки, семечки подсолнечника, вареная картошка, длинная лапша, накрошенные пряники и печенье. Даже леденцы.
— Это твой праздничный обед! — Нургельды поставил миску перед домиком фазана. — Днем ты будешь гулять по всему двору, а ночью…
Нургельды не успел договорить. Фазан вышел из-под матраца, разбежался, замахал крыльями, взлетел и опустился на дувал.
— Куда же ты?! — закричал Нургельды. — Поешь! Тут же все вкусное.
Но фазан взмахнул крыльями и полетел в сторону камышей.
— Он не любил меня! — слезы обиды выступили на глазах Нургельды.
Схватил миску, вывалил собранную еду на землю. Хотел убежать, и не убежал. Заглянул в опустевшее жилище фазана.
Перышко!
Поднял его. Перышко горело зеленым волшебным огнем.
— Это он мне оставил! — догадался Нургельды.
— Он любит меня, любит! Но свобода ему дороже!
Бяшим и Хемра позвали Нургельды за грибами.
— Я вас приведу на такое местечко, — хвастался Бяшим, — по целой корзине наберете.
— В прошлый раз говорил мне то же самое, а нашли мы с тобой три гриба на двоих.
— Тогда дождя не было, — оправдывался Бяшим.
— А теперь после дождя грибов много будет.
Он показал на распаханное поле.
— Мы в прошлом году с моим дедушкой по сто штук нашли. А один гриб был величиной с сито.
— Ну и враль же ты! — рассердился Хемра. — Ты хоть видел сито-то?
— Конечно, видел.
— У моей мамы оно с автомобильное колесо. Такой, что ли, был твой гриб?
— Ладно, — обиделся Бяшим. — Найду сегодня гриб-грибище, тогда поговорим.
Мальчики перешли поле и углубились в кустарниковый лес.
— Бяшим, далеко еще? — опасливо спросил Нургельды.
— Теперь недалеко. Видишь вон то дерево? Там и начинается грибное место.
Бяшим первым нашел гриб, и еще один, и еще. И тут вдруг Хемра завопил радостно:
— Та-ра-ра-ра-ра-ра!
Он выскочил из-под куста, держа над головой гриб величиной с зонтик.
— Что я говорил?! — крикнул ему Бяшим. — Одного этого гриба на жаркое хватит.
Нургельды не везло. Грибы словно прятались от него. Ни одного не нашел.
От обиды полез сквозь заросли рогозы. И тут из-под ноги, взорвавшись, взлетело свечой что-то очень шумное, красное. Нургельды отпрянул назад. Мелькнула догадка, а потом и увидел.
— Фазан! Мой фазан!
Да, это был Джок-Джок.
Нургельды, осторожно ступая на землю, обогнул заросли рогозы и услышал за спиной голос Бяшима:
— Чего он не бежит от тебя?! — удивился Бяшим.
— Это мой фазан. Я его лечил. — И сам отступил к Бяшиму. — Пошли отсюда. Не надо его беспокоить!
— Эй, где вы?! — закричал во все горло Хемра, и фазан, юркнув в траву, исчез.
Но он видел, по глазам видел — Нургельды правду говорит.
Грибное место было местом (домом) Джок-Джока. Каждый день он обходил кустарник дозором, охранял его от всяких пришельцев.
Здесь он и перезимовал.
Наступила весна. Джок-Джок, радуясь теплу и цветам запел свою старую прекрасную песню.
— Джокур! Джокур!
Однажды он услышал вблизи своих владений кичливый ответ:
— Джокурр! — драл глотку незванный гость.
Джок-Джок пошел посмотреть, кто это, и увидел того самого хвастуна, который приводил семейство во двор брошенного дома.
— Простите! Эта земля занята! — вежливо объяснил Джок-Джок пришельцу.
— Уж не ты ли ее занял? — хвастун надул грудь и так ударил лапой о землю, что пыль пошла.
— Я на этой земле зимовал, — объяснил Джок-Джок миролюбиво.
— А теперь пошел прочь! Здесь буду жить я — самый красивый и самый сильный.
Фазан угрожающе подпрыгнул, но Джок-Джок не отступил. Он принял вызов. Вот только бой получился очень коротким. В первой же схватке Джок-Джок сбил с ног хвастунишку и так клюнул его в голову, что тот пустился бежать. Джок-Джок погнался за ним, но скоро пришел в себя, остановился, привел в порядок перья и… Тут он увидел, как из-за куста рогозы навстречу ему вышла прекрасная принцесса.
— Гу-гу-гу! — сказал Джок-Джок, сам удивляясь нежному, волнующему звуку своего голоса.
— Вы отважный и сильный! — сказала принцесса. — Я уверена, вы сможете защитить нашу семью от врагов. Ведь их у фазаньего рода очень много.